Franja

Zadetki iskanja

  • blague [blag] féminin

    1. nerodnost, neumnost; širokoustenje, potegavščina, šala; sleparija, izmišljotina

    2. mehur za tobak

    sans blague? res? brez šale?
    blague à part, blague dans le coin (populaire) šalo (ob) stran, resno
    faire une blague napraviti neumnost
    prendre tout à la blague ničesar resno ne vzeti
  • carambouill(ag)e [-bujaž, -buj] féminin, (masculin) goljufija, sleparija (preprodaja blaga, ki ga nismo plačali)
  • duperie [düpri] féminin prevara, varanje; sleparija
  • escroquerie [ɛskrɔkri] féminin sleparija, sleparstvo, goljufija

    escroquerie morale zloraba zaupanja, prevara
    escroquerie à l'assurance sleparija pri zavarovanju
  • estampage [ɛstɑ̃paž] masculin vtisnjenje (v kovino, v karton); figuré, familier sleparija, goljufija
  • filoutage [-taž] masculin lopovstvo, sleparija
  • filouterie [-tri] féminin lopovstvo, sleparija, goljufija, pobalinstvo

    expert masculin en filouterie spreten slepar; goljufanje pri igri
  • godan(t) [gɔdɑ̃] masculin, vieilli čvek, neumnost, nesmisel; sleparija, prevara

    donner dans un godan(t) pustiti se prevarati
  • gueuserie [gözri] féminin beraštvo, beračija; stara šara, ropotija; vieilli podlo dejanje, sleparija
  • histoire [istwar] féminin zgodovina; zgodba, pripoved; figuré laž, sleparija, pravljica; nevšečnost, sitnost; zadeva

    histoire d'amour ljubezenska zgodba
    histoire ancienne, du moyen âge, moderne, contemporaine zgodovina starega veka, srednjega veka, moderna, sodobna
    histoire de l'art, de la civilisation zgodovina umetnosti, civilizacije
    histoire à dormir debout zelo dolgočasna zgodba
    histoire horrible, humoristique srhljiva zgodba, humoreska
    histoire de la littérature, littéraire slovstvena zgodovina
    histoire naturelle prirodopis
    histoire de rire, de s'amuser vesela, zabavna zgodba
    histoire sainte biblijska zgodba
    histoire universelle, mondiale obča, svetovna zgodovina
    avoir des histoires avec quelqu'un imeti nevšečnosti s kom
    il me cherche une histoire išče prepira z menoj
    être de l'histoire pripadati zgodovini, biti zgodovinski
    faire des histoires delati sitnosti, sitnariti
    il en fait des histoires pour si peu de choses sitnari zaradi takih malenkosti
    faire des histoires à quelqu'un komu polena pod noge metati, delati mu sitnosti
    c'est une histoire que tout cela! vse to je laž, sleparija
    raconter des histoires (figuré) pripovedovati laži, lagati
    que d'histoires! kakšne sitnosti!
    c'est une autre histoire to je nekaj (čisto) drugega
    c'est toute une histoire (familier) to je zelo dolga zgodba
    le plus beau de l'histoire (familier) najlepše, najboljše pri zgodbi (stvari)
    je ne veux pas d'histoires ne maram kakih neprijetnosti, nevšečnosti
    histoire de z (edinim) namenom, da ...
    il est sorti, histoire de fumer une cigarette šel je ven, samo da bi pokadil cigareto
    histoire de rire samo za smeh, samo da se nasmejemo
  • imposture [ɛ̃pɔstür] féminin goljufija, laž, prevara, sleparija; hinavščina, pretvara, hlimba
  • jonglerie [žɔ̃gləri] féminin žonglerstvo; sleparstvo, sleparija
  • malfaçon [malfasɔ̃] féminin napaka, pomanjkljivost; pomanjkljiva, slaba izdelava; goljufija, prevara, sleparija
  • matoiserie [-twazri] féminin prebrisanost, zvitost, pretkanost; sleparija
  • mensonge [mɑ̃sɔ̃ž] masculin laž, neresnica; iluzija, domišljija; sleparija

    gros mensonge debela laž
    mensonge innocent nedolžna laž
    goût masculin, penchant masculin au mensonge lažnivost
    pieux mensonge, mensonge officieux laž v sili, laž iz pobožnosti ali iz usmiljenja
    tissu masculin de mensonges kopica laži
    commettre un mensonge zlagáti se
    convaincre quelqu'un de mensonge postaviti koga na laž
    dire un mensonge à quelqu'un nalagáti koga, lagati komu
    songes mensonges sanje so lažnive
    les mensonges ne vont pas loin laž ima kratke noge
  • mystification [-kasjɔ̃] féminin mistifikacija, prevara, sleparija, potegavščina; ponaredba

    mystification littéraire literarna mistifikacija
    être le jouet d'une mystification plaisante biti igračka, žrtev šaljive potegavščine
  • passe-passe [paspas] masculin, invariable, figuré sleparija
  • pipée [pipe] féminin

    1. lov na ptice z vabilno piščalko ali z limanicami; figuré zanka, prevara, sleparija

    2. količina tobaka, opija za (eno) pipo
  • piperie [pipri] féminin goljufanje v igri; sleparija, goljufija; mamilo, vaba
  • tromperie [trɔ̃pri] féminin varanje, prevara, goljufija, sleparija; bluf; vieilli napačen videz