izgúba pérdida f ; privación f ; (deficit) déficit m
izguba časa (krvi, vida) pérdida de tiempo (de sangre, de vista)
težka izguba una gran pérdida
izguba na višini (aer) pérdida de altura
izguba državljanskih pravic privación de derechos cívicos, interdicción f civil
imeti izgubo sufrir una pérdida
povzročiti izgubo causar (ali ocasionar) una pérdida
proda(ja)ti z izgubo vender con pérdida
Zadetki iskanja
- bolèč doliente; doloroso
boleča izguba una sensible pérdida
boleče prizadeti impresionar dolorosamente - délen parcial
delni proizvod (znesek) producto m (suma f) parcial
delna ízguba pérdida f parcial
delno plačilo pago m parcial, (obrok) plazo m - državljánski cívico; civil
državljanska dolžnost (vzgoja) deber m (educación f ali instrucción f) cívico (-a)
državljanska izkaznica carta f de naturaleza
državljanske pravice derechos m pl de(l) ciudadano
izguba državljanskih pravic pérdida f de los derechos cívicos
državljanska vojna guerra f civil - hitróst velocidad f ; rapidez f
nadzvočna hitrost velocidad supersónica
maksimalna (minimalna) hitrost velocidad máxima (mínima)
poprečna hitrost velocidad media
začetna (končna) hitrost velocidad inicial (final)
hitrost poleta velocidad de vuelo
prevelika hitrost velocidad excesiva
merílec hitrosti (avto) taquímetro m; velocímetro m; aer acelerómetro m
omejitev (izguba) hitrosti limitación f (pérdida f) de velocidad
prekoračitev hitrosti exceso m de velocidad
s hitrostjo od ... a una velocidad de...
s hitrostjo 100 km na uro a razón de 100 kilómetros por hora
z vso hitrostjo (o avtu) a toda marcha
povečati (zmanjšati) hitrost aumentar ali acelerar (reducir) la velocidad - krí sangre f ; fig raza f , casta f , estirpe f , linaje f
arteriozna (venozna) kri sangre roja (negra ali venosa)
modra kri (fig) sangre noble (ali azul)
vroča kri (fig) temperamento m apasionado
le mirno kri! ¡calma!, ¡no se altere!
banka (izguba, odvzem, prelivanje) krvi banco m (pérdida f, extracción f, derrame m) de sangre
transfuzija, zastrupljenje krvi transfusión f, intoxicación f de la sangre (ali toxemia f)
puščanje krvi (med) sangría f
naval krvi congestión f, aflujo m de sangre
to mu je v krvi lo lleva en la sangre
imeti ribjo kri v žilah tener sangre de horchata
hudo kri delati quemar la sangre, excitar el odio
omadeževati s krvjo ensangrentar, manchar de sangre (tudi fig)
kri potiti (fig) sudar sangre, (od dela) sudar la gota gorda, fam sudar tinta
kri prelivati derramar sangre
kri mi zastaja v žilah (fig) la sangre se me hiela en las venas - občúten sentido; sensible
občutna škoda daño m sensible
občutna izguba una gran pérdida; pérdida sensible
občuten mraz frío m penetrante - pravíca derecho m ; (pravičnost) justicia f ; (upravičenost) razón f
pravica veta (zborovanja) derecho de veto (de reunión)
avtorske pravice derechos m pl de autor
človekove pravice derechos del hombre
pravica do samoodločbe derecho de autodeterminación
dedna pravica derecho sucesorio
glasovalna pravica derecho de voto
lastninska pravica derecho de propiedad
prednostna pravica derecho de prelación (pred sobre)
posebna pravica privilegio m
pravica močnejšega derecho del más fuerte
lovna (ribolovna) pravica derecho de caza (de pesca)
založniška pravica derecho editorial
volilna pravica derecho de sufragio (ali de voto)
podedovane (pridobljene) pravice derechos sucesorios (adquiridos)
vse pravice pridržane reservados todos los derechos, (copyright) es propiedad
pašna pravica derecho de pastoreo
deklaracija o človekovih pravicah declaración f de los derechos del hombre
mednarodna liga za človekove pravice liga f internacional de los derechos del hombre
po pravici (upravičeno) con razón, con justo título
s polno pravico con pleno derecho
izguba državljanskih pravic pérdida f de los derechos civiles
s kakšno pravico? ¿con qué derecho?
imeti pravico, da ... tener el derecho de (nedoločnik)
imeti pravico za, do, na tener derecho a
imeti pravico na svoji strani tener la razón de su parte
sam si dobiti (poiskati, priskrbeti) pravico tomarse la justicia por su mano
pridobiti si pravico adquirir un derecho
uveljaviti neko pravico hacer valer un derecho
zahtevati svojo pravico reclamar su derecho; pedir justicia - premožênje fortuna f ; bienes m pl ; (podedovano) patrimonio m
napraviti si premoženje hacer (ali ganar ali acumular) una fortuna
imeti premoženje tener fortuna, tener bienes
davek na premoženje impuesto m sobre el capital
izguba premoženja pérdida f de los bienes (ali de la fortuna)
prenos (zaplemba) premoženja transmisión f (incautación f) de bienes
prevzem premoženja asunción f de partimonio
seznam premoženja inventario m total del patrimonio
upravitelj premoženja administrador m de bienes - prestíž prestigio m
izguba prestiža pérdida f de prestigio; desprestigio m - slúh oído m ; sentido m del oído
izguba sluha pérdida f del oído
imeti oster sluh tener oído fino
o njem ni ne duha ne sluha no da noticia de sí, no da señales de vida - totálen total; entero, completo; absoluto
totalna izguba (razprodaja, vojna) pérdida f (liquidación f, guerra f) total
totalni mrk eclipse m total
totalni znesek importe m total - višínski de altura; de altitud; de nivel
višinska bolezen mal m de las alturas (ali de montaña)
višinska črta (na zemljevidu) curva f de nivel
višinska izguba pérdida f de altura
višinsko krmilo (pri letalu) timón m de altura (ali de profundidad)
višinska kabina cabina f de presión acondicionada
višinska klima clima m de altura
višinski (po)let vuelo m de altura
višinska omotica, vrtoglavica vértigo m de las alturas
višinska razlika desnivel m; diferencia f de nivel
višinski rekord marca f (ali record m) de altura
višinsko sonce sol m de altitud, (višinski aparat) lámpara f de cuarzo (ali de rayos ultravioleta)
višinska točka (na zemljevidih) cota f
višinsko zdravljenje (kura) cura f de altura
višinski zrak aire m de montaña - vóh (sentido m del) olfato m
dober voh buen olfato (tudi fig)
izguba voha pérdida f del olfato, med anosmia f
organ voha órgano m del olfato
/ 1
Število zadetkov: 14