Franja

Zadetki iskanja

  • zadržáti, zadrževáti retener; detener; impedir; reprimir

    zadržati se detenerse; (muditi se) demorarse
    zadržati sapo (solze) retener el aliento (sus lágrimas)
    zadržati glasen smeh reprimir una carcajada
    ne zadržuj se dolgo! ¡no te detengas en venir!
  • mírno tranquilamente; en paz; con calma

    mirno potekati, minevati transcurrir sin incidientes
    mirno spati dormir tranquilo
    mirno se zadržati mantenerse tranquilo
    mirno! (voj) ¡atención!
  • tíh silencioso; sin ruido ; (molčeč) taciturno; callado ; (nem) mudo ; (bolečina) sordo

    tihi družabnik socio m comandatario
    tiha maša misa f rezada
    tiha molitev (rel) oración f mental
    tiha noč noche f tranquila, noche de paz
    Tihi ocean (océano m) Pacífico m
    tih sporazum acuerdo m tácito
    tiha voda agua f mansa, agua estancada
    tiho govoriti hablar bajo, hablar quedo
    tih se zadržati estar quietecito
    tiho! ¡silencio!, ¡chitón!, ¡pst!
    bodi tiho! fam ¡cállate la boca!, (otroku) ¡estáte quieto!
    tiho o tem! ¡no hablemos de ello!, ¡tendamos un velo!
    tiho je kot v grobu no se oye (ni) una mosca
    tiha voda globoko dere Dios nos libre del agua mansa
  • zamudíti (vlak, ladjo) perder ; (priti pozno) llegar tarde ; (priložnost) perder, dejar escapar, desaprovechar ; (ne biti navzoč) no estar presente, no asistir a

    dohiteti zamujeno recuperar lo perdido
    zamuditi (zadržati) se demorarse; (pozno priti) tardar en venir
Število zadetkov: 4