vónj olor m ; (prijeten) aroma m , fragancia f perfume m ; (čut) olfato m
neprijeten vonj mal olor m, hedor m, fetidez f
imeti prijeten vonj tener buen olfato
odstraniti (neprijeten) vonj quitar el (mal) olor, desodorar
brez vonja sin olor, inodoro
vonj po medu olor a (ali de) miel
rožni vonj aroma m de las rosas
odstranjevalec neprijetnega vonja desodorante m
Zadetki iskanja
- močàn fuerte, robusto, vigoroso
močan duh (vonj) olor m fuerte
močan glas voz f potente
močan jedec gran comedor m
močna kava café m cargado
močan motor motor m potente
močno povpraševanje (ekon) gran demanda f
močan prehlad fuerte resfriado m
močan promet tráfico m intenso
močni spol sexo m fuerte
močan tobak tabaco m fuerte
močan veter viento m fuerte (ali recio)
močno zdravilo remedio m enérgico
močni živci (fig) nervios m pl de acero
močan kot lev fuerte como un león
biti močan v estar fuerte en
ta je pa močna! ¡eso es un poco fuerte! - ríba pez m ; (kot jed) pescado m
morska (rečna) riba pez de mar (de río)
pečena (prekajena, panirana, marinirana, kuhana) riba pescado frito (ahumado, rebozado, a la marinera ali en escabeche, hervido)
leteča riba pez m volante
riba mečarica pez m espada
molčeč kot riba callado como un muerto
zastrupljenje z ribami intoxicación f por pescado, ictismo m
okus po ribah sabor m a pescado
duh, vonj po ribah olor m a pescado
sladkovodna riba pez m de río (ali de agua dulce)
vlak (jata) rib banco m de pesca
loviti ribe pescar; coger peces
riba prijema el pez pica
počutiti se kot riba v vodi estar como el pez en el agua
zdrav kot riba v vodi sano como un roble - róžen1 de (las) rosas
rožni vonj, aroma aroma m de las rosas
rožna esenca esencia f de rosas
(divji) rožni grm rosal m (silvestre)
rožno olje aceite m rosado; esencia f de rosas
rožni venec guirlanda f de rosas; rel rosario m
rožna voda agua f de rosas
moliti rožni venec (rel) rezar el rosario - ústa boca f
polna usta (zalogaj) bocada f
odprtih ust con la boca abierta
na široko odpreti usta quedar boquiabierto, fam quedar patidifuso
iti od ust do ust andar de boca en boca
na vsa usta povedati decir lo que le viene a la boca de alg; no tener pelos en la lengua
morati nasititi mnogo ust tener que mantener muchas bocas
ne odpre ust no dice esta boca es mía
ne odpreti ust no despegar los labios
nakremžiti usta torcer la boca, hacer una mueca
(na)šobiti usta poner morro
imeti neprijeten vonj iz ust tener mal aliento
iz mojih ust ne bo prišla nobena beseda no diré una sola palabra
pritrguje si od ust se lo quita de la boca
vzeli ste mi besedo iz ust me ha quitado de la lengua la palabra; me ha quitado la palabra de la boca
zamašiti komu usta tapar la boca a alg
živeti od ust do ust vivir al día - vijólica bot violeta f
vonj po vijolici olor m de violeta
šopek vijolic ramillete m de violetas - vŕtnica bot rosa f ; (grm) rosal m
divja vrtnica rosa silvestre
stolistna vrtnica rosa de cien hojas
gojitelj (gojenje) vrtnic cultivador m (cultivo m) de rosas
nasad, vrt vrtnic rosaleda f
vonj vrtnic aroma m de las rosas
/ 1
Število zadetkov: 7