stopnjeváti (povečati) aumentar, acrecentar ; (poslabšati) agravar ; gram formar el comparativo (ozir. el superlativo)
počasi stopnjevati graduar
stopnjevati hitrost forzar (ali acelerar ali aumentar) la velocidad
stopnjevati se aumentar, ir en aumento; acrecentarse; intensificarse
Zadetki iskanja
- stôti, stôta, stôto centésimo, -a; centeno, -a
stoti del la centésima parte - stóžiti se
stožiti se po domovini añorar (A extrañar) la patria
stožilo se mi je po domovini siento nostalgia (ali añoranza) - stráh temor m ; miedo m ; espanto m ; terror m ; pavor m ; (duh, prikazen) fantasma m , espectro m
iz strahu por temor
iz strahu pred kom por temor (ali por miedo) de (ali a) alg
iz strahu pred čem por temor (ali por miedo) a a/c
iz strahu, da ... por temor (ali miedo) de que... (subj)
neosnovan, prazen strah miedo infundado
paničen strah miedo cerval, terror pánico
strah pred kaznijo temor al castigo
biti ves v strahu tener angustia mortal
strah me je česa tengo miedo a a/c
imeti strah pred tener miedo a
navdati koga s strahom meter miedo a alg
pognati komu strah v kosti infundir miedo a alg, atemorizar a alg, amedrentar a alg
strah se me polasti (me obide, me postane) me entra miedo
ima velik strah pred njim le tiene mucho temor
tresti se od strahu temblar de miedo
zbujati strah dar miedo
umirati od strahu morirse de miedo
povsod strahove videti antojársele a uno los dedos huéspedes
strah pred javnim nastopom nerviosidad f ante la presentación al público - strán1 lado m ; (del) parte f ; (v knjigi) página f ; jur parte f ; (smer) sentido m , dirección f ; (ladijska) costado m , banda f ; (bok) flanco m ; (telesa) costado m ; (enačbe) miembro m ; (časopisa) plana f ; fig (zadeve) aspecto m ; faceta f
desna (leva) stran derecha f, lado derecho (izquierda f, lado izquierdo)
štiri strani neba los cuatro puntos cardinales
sprednja stran lado anterior, (stavbe) frente m, fachada f principal, (kovanca) anverso m, cara f
zadnja stran lado posterior, parte f de atrás, (kovanca) reverso m, cruz f, (lista) dorso m
prava stran (blaga) el buen lado
šibka (močna) stran (fig) flaco m (fuerte m)
na tej (oni) strani del lado de acá (de allá); de este (aquel) lado
od vseh strani de todas partes
s strani de lado, de costado
z moje strani de mi parte
na vse strani hacia todos los lados, en todos los sentidos (tudi fig), en todas las direcciones
na strani 20 en la página 20
na drugi strani al (ali del) otro lado, (nasprotno) por otro lado, por otra parte
na obeh straneh, z obeh strani de ambos lados, de uno y de otro lado
gledano s te strani visto desde este punto, considerado en eso aspecto
imeti koga na svoji strani tener a alg de su parte
biti, stati na strani koga estar de parte de alg
vsaka stvar ima dve strani todas las cosas tienen su lado bueno y su lado malo
matematika je moja šibka stran las matemáticas son mi flaco
imeti svoje dobre strani (o osebi) tener sus buenas cualidades, (o stvari) tener sus ventajas
po strani oblicuamente; de través
po strani gledati koga mirar de soslayo (ali de reojo) a alg, fig mirar de (medio) lado a alg
po strani si posaditi klobuk ladear (ali poner ladeado) el sombrero
po strani viseti (o sliki) colgar torcido
napasti od strani (voj) atacar de (ali por el) flanco
nagniti se na stran (o ladji) inclinarse de banda
lotiti se, napasti koga na njegovi šibki strani atacar a alg por su flaco (ali por su punto débil)
dati, položiti na stran ob stran apartar, poner aparte (ali a un lado); reservar
potegniti koga na svojo stran (fig) atraer a alg a su partido
pretehtati vse strani problema considerar todos los aspectos de una cuestión
pustiti ob strani dejar de lado
treba bi bilo slišati obe strani debería oírse a las dos partes
stati komu ob strani asistir a alg, secundar a alg, apoyar a alg
postaviti se na stran koga ponerse de parte de alg
stopiti ob stran, na stran apartarse, hacerse a un lado
vzeti kaj z dobre strani ver sólo el lado bueno de a/c
iti na stran (potrebo) hacer sus necesidades - stránka pol partido m ; (stanovanjski najemnik) inquilino m ; jur parte f ; (odjemalec) cliente m/f
član stranke afiliado m a un partido, miembro m de un partido, (iste stranke) correligionario m
vodja stranke jefe m de partido
kongres stranke congreso m del partido
vodstvo stranke jefatura f (ali dirección f) del partido
komunistična (ljudska, laburistična, desničarska, socialdemokratska, opozicijska, vladna) stranka partido comunista (populista, laborista, de la derecha, social-demócrata, de oposición, gubernamental)
nasprotna stranka (jur) parte f contraria
pravdna stranka parte f litigante
stranka pogodbenica parte f contratante
pripadati kaki stranki pertenecer a un partido
vstopiti v stranko ingresar en (ali afiliarse a) un partido - strást pasión f ; (bolestna) manía f ; gran afecto m , gran amor m ; fig ardor m , fuego m
brez strasti sin pasión, desapasionado, (objektiven) imparcial
s strastjo con pasión
strast za (šp) afición f
igralska (plesalska, slepa, ljubezenska, lovska) strast pasión del juego (de baile, ciega, de amor, de caza)
uničevalna strast furia f destructora, vandalismo m, salvajismo m
kartanje je njegova strast el juego de cartas (ali de naipes) es su pasión
spolna strast pasión sexual
pivska strast alcoholismo m, dipsomanía f
v strasti se razvneti za apasionarse por
popustiti svoji strasti dejarse llevar de la pasión
v strasti zakrivljen zločin crimen m pasional - stráža guardia f ; (stražar) guardia m , centinela m ; (oboroženo spremstvo) escolta f
častna (narodna, taborna, garnizijska) straža guardia f de honor (nacional, de campamento, de guarnición)
grajska straža (v stolpu, hist) vigía f
prednja straža (voj) puesto m avanzado
švicarska, papeževa straža guardia suiza
nočna straža vigilia f
zadnja straža (voj) retaguardia f
mejna straža guardia f de fronteras, (stražar) guardia m fronterizo, (v Španiji) carabinero m
telesna straža (hist) guardia f de corps
biti na straži (voj) estar de guardia, hacer guardia
zamenjati stražo relevar la guardia
nastopiti stražo entrar de guardia, montar la guardia
požarna straža retén m de bomberos - stréči servir (pri mizi a la mesa) ; atender ; (stroju) manejar, hacer funcionar; maniobrar
Vam že strežejo? (v trgovini) ¿le atienden ya?
streči bolnikom atender a les enfermos
streči svojim strastem ser esclavo de sus pasiones
streči komu po življenju atentar contra la vida de alg - strél tiro m ; disparo m ; (iz puške) escopetazo m , (iz topa) cañonazo m , (s strelico) flechazo m ; (nogomet) tiro m (na vrata a puerta) , angl chut m
milosten strel tiro de gracia
strel v glavo herida f de bala en la cabeza
zgrešen strel tiro errado (ali fallado ali perdido)
strel v zrak tiro en vacío
strel iz pištole pistoletazo m
mojstrski strel tiro magistral
slep, prazen strel tiro al aire, tiro sin bala
odbojni strel tiro de rebote
oplazni strel rozadura f (causada por una bala)
strel za strah tiro al aire
strel iz šibrovke perdigonada f
pozdravni strel salvas f pl de saludo
strel v sili tiro de secorro, (na morju) señales f pl que da un barco en peligro
prerešetan od strelov acribillado a tiros - strelíca flecha f (tudi smernik) ; saeta f ; dardo m
strelici podoben en forma de flecha; sagital
izstreliti strelico disparar (ali lanzar) una flecha
steči kot strelica partir con la rapidez de una flecha (ali como una flecha), fam salir disparado - stréljati tirar; tirar tiros; disparar, hacer disparos; hacer fuego
streljati z tirar a, con
streljati za kom disparar sobre alg que huye
(pre)daleč streljati tirar largo
streljati brez cilja tirar al azar, tirotear
mimo streljati errar el tiro
streljati na koga tirar (ali disparar) sobre alg
streljati s pištolo (v zrak, ostro, slepo, v tarčo) tirar a la pistola (al aire, con bala, sin bala, al blanco)
streljati mimo cilja (tarče) tirar más allá del blanco
(znati) dobro streljati ser buen tirador, (o puški) tener el tiro justo
streljati z očmi (fig) lanzar miradas - stríkten estricto; riguroso; preciso
striktno izvesti, izpolniti cumplir religiosamente (ali al pie de la letra)
striktno ubogati obedecer estrictamente - stróg severo; riguroso ; (nepopustljiv) rígido ; (trd) duro ; (disciplina) severo
strog izpit examen m riguroso
moralno strog austero
stroga kritika crítica f severa
strog mraz frío m riguroso (ali intenso)
strog ukaz orden f terminante
strog zakon ley f severa, (drakoničen) ley draconiana
stroga zima inverno m riguroso
(ki je) na strogi dieti (med) (puesto) a dieta rigurosa
v strogem pomenu besede en el sentido estricto de la palabra - stròj máquina f
pisati s strojem escribir a (ali con) máquina, mecanografiar
s strojem (na)pisan escrito a máquina, mecanografiado
brusilni stroj (za les) alisadora f, (za kovine) afiladora f; rectificadora f
centrifugalni stroj centrifugadora f, (za mleko) separador m
daljinski pisalni stroj teletipo m
gladilni stroj aplanadora f; pulidora f; (kalander) calandria f; (za satiniranje) satinadora f
hladilni stroj máquina frigorífica
stroj za izmenični tok generador m de corriente alterna
kopirni stroj máquina (ali prensa f) de copiar
kosilni stroj segadora f, (vrtni) cortacéspedes f
stroj za luknjičanje (máquina f) perforadora f
metalni stroj catapulta f, balista f
navijalni stroj bobinadora f
stroj za obdelavo lesa máquina para trabajar la madera
obdelovalni stroj máquina de elaboración mecánica
obrezovalni stroj máquina recortadora, (za papir) guillotina f
stroj za obrobljanje (máquina f) plegadora (f)
stroj za pakiranje máquina embaladora
parni (peklenski, pisalni, pletilni) stroj máquina de vapor (infernal, de escribir, para tejidos de punto)
stroj za pometanje barredera f
pomivalni stroj (máquina f) enjuagadora; lavadora f de vajilla
pralni stroj (s centrifugo) lavadora f mecánica (centrifugadora)
predilni stroj máquina de hilar, hiladora f
prešivalni stroj máquina pespuntadora
stroj za proizvajanje električnega toka máquina de generación (ali de producción) de corriente (eléctrica)
računski stroj máquina de calcular, calculadora f, (elektronski) calculadora f electrónica
stroj za rezanje kruha máquina para cortar pan, cortadora f de pan, cortadora f de cocina
stroj za rezanje papirja cortadora f (de papel)
rezkalni stroj fresadora f
stavni (tiskarski) stroj componedora f; monotipia f
stiskalni stroj compresora f
strižni stroj tundidora f
šivalni stroj máquina de coser
tiskalni, tiskarski stroj máquina tipográfica, máquina de imprimir
tkalski stroj máquina de tejer
ulivalni stroj za vrste (tisk) linotipia f
vezilni (vrezovalni) stroj máquina de bordar (de grabar)
vrtalni stroj máquina taladradora, máquina perforadora, (za les kamen) barrenadora f, (zobozdravniški) torno m dental
zabijalni stroj (za pilote) martinete m (para clavar pilotes)
zakovni stroj remachadora f
stroj za žično spenjanje máquina para coser con hilo metálico, (pisarniški) cosedora f, grapadora f - strôjen mecánico
strojno narejen hecho a máquina
strojni defekt avería f (de la máquina)
strojna industrija industria f de la maquinaria
strojni inženir ingeniero m mecánico
strojna mast grasa f para máquinas
strojna puška fusil m ametrallador
strojni pogon accionamiento m mecánico; impulsión f mecánica
strojni stavec (tisk) compositor m a máquina, linotipista m
strojni stavek (tisk) composición f mecánica
strojni park parque m de maquinaria
strojno olje aceite m lubri(fi)cante
strojne pritikline accesorio m de máquina
strojna storilnost rendimiento m (ali potencia f ali capacidad f) de una máquina
strojno vezenje bordado m a máquina
strojna tovarna fábrica f de maquinaria - strojíti (kože) curtir; adobar ; (semiš) agamuzar
belo strojiti adobar en blanco
komu kožo strojiti (fig) fam zurrar la badana (ali la pandereta) a alg - stróšek coste m ; costa f
stroški pl gastos m pl
z majhnimi (velikimi) stroški a bajo (a gran) coste
nekoristen, nepotreben strošek derroche m
na moje stroške a costa mía
lastni stroški coste m, costo m (propio)
na skupne stroške a gastos comunes
po odbitku vseh stroškov deducidos todos los gastos
povrnitev stroškov reintegro m (ali re(e)mbolso m) de los gastos
proračun stroškov presupuesto m de los gastos
proračun gradbenih stroškov presupuesto m de obras
stroški za popravilo (s pošiljanjem) gastos m pl de reparación (de envío)
gradbeni (izdajatejski, poslovni, rubežni, reprezentančni, tiskarski, vzdrževalni, stranski, prevozni, potni) stroški gastos m pl de construcción (de publicación, generales, de embargo, de representación, de impresión, de entretenimiento, accesorios ali adicionales, de transporte, de viaje)
pravdni stroški costas f pl procesales, (civilnopravni) costas (del procedimiento)
obratni stroški gastos de explotación (ali de producción ali de servicio)
režijski stroški gastos de administración (ali de la impresa)
selitveni stroški gasto de traslado, gastos de mudanza
biti povezan s stroški originar (ali traer consigo) gastos
delati si stroške hacer gastos, fam meterse en gastos
povrniti stroške re(e)mbolsar los gastos
dobiti stroške povrnjene resarcirse de los gastos
povzročati stroške ocasionar (ali originar) gastos - strpéti perseverar; quedarse
ni mogel strpeti, da se ne bi zasmejal no podía contener (ali reprimir) la risa
on nikjer dolgo ne strpi en ningún sitio se queda (ali permanece) mucho tiempo - stŕt rompido; quebrado; quebrantado
s strtim srcem (fig) con el corazón desgarrado, con la muerte en el alma