izpít examen m
pismeni (ustni) izpit examen escrito (oral ali verbal)
sprejemni izpit examen de admisión (ali de ingreso)
državni izpit examen de Estado
zaključni izpit examen final
letni izpit examen anual
vozniški, šoferski izpit examen de conductor (de automóvil)
zrelostni izpit (v Španiji) (examen de) licenciatura f
delati izpit someterse a un examen
napraviti izpit hacer (sufrir, aprobar, pasar) un examen, salir bien de un examen
javiti se k izpitu presentarse a (un) examen
podvreči (se) izpitu someter(se) a un examen
pasti pri izpitu ser suspendido en un examen
napraviti (delati) sprejemni izpit examinarse de ingreso
odleteti pri izpitu (fam) ser cateado, quedar colgado en el examen
Zadetki iskanja
- izvór origen m ; procedencia f ; (izvir) fuente f
on je po izvoru Francoz él es de origen francés
biti nemškega izvora (o blagu) ser de procedencia alemana
imeti svoj izvor v tener su origen en, proceder de, provenir de, derivarse de - jàz yo
tu sem jaz aquí estoy yo
jaz sem! soy yo
jaz sam yo mísmo
jaz nesrečnik! ¡infeliz de mí!
ubogi jaz! ¡pobre de mí!
moj drugi jaz mi otro yo
ves moj jaz todo mi ser
jaz na tvojem mestu yo que tú - jédec
biti slab jedec comer poco
biti hud jedec ser de buen comer, fam tener buen saque
on je dober jedec (fam) tiene buen diente - jézditi montar a caballo; cabalgat; ir a caballo
dobro (slabo) jezditi montar bien (mal), ser buen (mal) jinete
jezditi v koraku (v drncu, v galopu) ir (montar) al paso (al trote, al galope)
jezditi komu na hrbtu ir a horcajadas sobre alg - jezíček lengüeta f ; anat úvula f , fam campanilla f ; (pri tehtnici) fiel m
biti jeziček na tehtnici (fig) ser el fiel de la balanza - jêzik anat lengua f ; (govor) lengua f , idioma m , lenguaje m ; habla f ; (pri čevlju) lengüeta f ; (na tehtnici) lengüeta f
goveji jezik lengua de vaca
obložèn jezik lengua saburrosa (ali sucia, cargada, blanca)
zemeljski jezik lengua de tierra
uradni (državni) jezik idioma m oficial (nacional)
pouk jezikov enseñanza f de idiomas
učitelj jezikov profesor m de idiomas
šola za jezike escuela f (ali academia f) de idiomas
materni jezik lengua materna (ali nativa)
bratsk jezik lengua hermana
ljudski jezik lengua popular
knjižni (pisani) jezik lengua literaria (escrita)
lovski jezik lenguaje m de (los) cazadores
pomožni univerzalni jezik idioma m auxiliar universal
star (moderen, živ, mrtev, tuj) jezik lengua antigua (moderna, viva, muerta, extranjera)
obvladati (znati) (kak) jezik poseer (dominar) un idioma
imeti dobro namazan jezik tener mucha labia
dolg jezik imeti (fig) ser una mala lengua
imeti oster (zloben) jezik ser mordaz (ali maldiciente)
imeti strupen jezik tener una lengua viperina (ali de escorpion ali de hacha)
beseda mi je na jeziku tengo la palabra en la punta de la lengua
brzdati jezik tener la lengua; fam mirarse para hablar
pokazati komu jezik sacar la lengua a alg
priti ljudem v jezike andar (ali ir) en lenguas
razvezati komu jezik desatar la lengua a alg
jezik se mu je razvezal se le va la lengua
ne imeti dlake na jeziku no tener pelos en la lengua
tleskniti z jezikom chascar la lengua
ugrizniti se v jezik (tudi fig) morderse la lengua
vzeli ste mi besedo z jezika me ha quitado de la lengua la palabra - konsekvénten consecuente
biti konsekventen (do sebe) ser consecuente (consigo mismo) - koríst ventaja f ; utilidad f ; provecho m ; (dobiček) beneficio m , ganancia f , fruto m , rendimiento m
biti od koristi ser de utilidad
imeti, dobiti korist od, iz sacar provecho de a/c
prinašati korist komu producir beneficio a alg - kós3
biti kos komu poder competir (ali compararse) con alg
biti kos čemu estar en condiciones de afrontar a/c, ser capaz de hacer a/c, dominar a/c
ne biti kos položaju no estar a la altura de la situación - krásti robar; hurtar
krasti kot sraka (fig) ser largo de uñas
komu čas krasti hacer a alg perder el tiempo
bogu čas krasti (fam) pasarse el día sin dar golpe
ne kradi! no hurtarás - krátek corto; breve; de corta duración
kratek čas (fig) pasatiempo m
kratke hlače pantalón m corto
kratek stik cortocircuito m
kratek zlog sílaba f breve
v kratkem en breve, dentre de poco
kratek povzetek resumen m, sumario m
kratko in jedrnato en pocas palabras, sin rodeos, lacónicamente
kratek čas potem poco después
pred kratkim hace poco (tiempo), recientemente, últimamente
v najkrajšem času en el más breve plazo
kratke vesti (poročila) noticias f pl breves
kratki val (radio) onda f corta
imeti kratek spomin ser flaco de memoria
da sem kratek ... para abreviar...
iti po najkrajši poti tomar el camino más corto; tomar (ali echar por) el atajo
na kratko povzeti resumir
napraviti kratek proces no andarse con contemplaciones, fam no pararse en barras, cortar por lo sano
čisto na kratko ostriči (lase) cortu al rape (el pelo)
kratko potegniti (fig) salir perdiendo en un asunto - kratkovíden miope ; fig de miras estrechas, de horizontes limitados
biti kratkoviden ser miope, ser de corta vista - kráva vaca f
molzna krava vaca de leche (ali lechera)
plemenska krava vaca reproductora
morska, sveta krava vaca marina, sacra
biti molzna krava (fig) fam ser la vaca de la boda
nismo skupaj krave pasli (fig) no hemos comido en el mismo plato - krív (ukrivljen) corvo, curvo, curvado, tortuoso, torcido, ganchudo ; (nepravi) falso, erróneo, incorrecto ; (nenedolžen) culpable
krive noge piernas f pl torcidas
kriv nos nariz f torcida (ali ganchuda)
kriva prisega perjurio m
krivo pričevanje (jur) falso testimonio m
kriva vera herejía f
po krivem falsamente, (krivično) injustamente
po krivem priseči jurar en falso, perjurar
kdo je kriv? ¿quién es culpable?
biti kriv (jur) ser culpable
biti kriv za kaj, česa tener la culpa de a/c
biti kriv zločina hacerse culpable de un crimen
priznati se za krivega declararse culpable, reconecer su culpa
proglasiti koga za krivega pronunciar veredicto de culpabilidad contra alg
zaiti na kriva pota (fig) desviarse, descarriarse - krivíca injusticia f
prizadejana, storjena krivica agravio m
vpijoča krivica injusticia manifiesta
po krivici sin razón; injustamente; sin tener motivo
po pravici ali po krivici con razón o sin ella
ne po krivici no sin razón
delati komu krivico ser injusto con alg
krivica se mu godi no lo merece, no se le hace justicia
popraviti (zagrešiti) krivico reparar (cometer) una injusticia
trpeti krivico ser víctima de una injusticia, sufrir agravios - krógla geom esfera f ; (zemeljska) globo m
biljardna krogla bola f; šp peso m
puškina krogla bala f
topovska krogla proyectil m de cañón
dumdum krogla bala f dundún
prerešetan, preluknjan od krogel acribillado a tiros (ali a balazos)
met krogle (šp) lanzamiento m de peso
pognati si kroglo v glavo fam levantarse la tapa de los sesos
biti zadet od krogle ser herido (ali alcanzado) por una bala - letéti volar ; (v letalu) ir en avión
leteti v višino volar a lo alto
to leti nate eso va por ti, eso es para ti; (biti odpuščen) (fam) ser echado, ser despedido - lisják zorro m (tudi fig)
zvit lisjak (fig) zorro m (ali perro m) viejo; pícaro m
biti star lisjak ser un zorro viejo - ljubeznív amable
biti ljubezniv s kom ser amable con alg
to je zelo ljubeznivo od vas (es usted) muy amable