óperen de ópera
operna arija (glasba) aria f (música f) de ópera
operno besedilo libreto m (de la ópera)
operna hiša (teatro m de) la Opera
operen kukalo gemelos m pl de teatro
operni pevec, operna pevka cantante m/f de ópera
Zadetki iskanja
- opís descripción f ; perífrasis f (pl opis)
osebni opis (v potnem listu) reseña f
opis sveta cosmografía f
opis patenta descripción de un patente
ustrezati opisu responder a la descripción - opléti escardar; sachar
opleti plevel arrancar la mala hierba
on je oplel pri meni (fig) he roto con él toda relación - opoldánski del mediodía
opoldanska izdaja (časopisa) edición f del mediodía
opoldanska vročina calor m de mediodía
opoldanski počitek siesta f
privoščiti si opoldanski počitek fam echar la siesta - opómba observación f ; advertencia f ; (pismena) nota f
obrobna opomba nota f marginal, acotación f
podčrtna opomba nota f (de pie de la página)
končna opomba observación final
napraviti opombe o hacer observaciones acerca de (alí sobre) - opóra apoyo m ; soporte m ; fig sostén m , amparo m , apoyo m
opora v starosti (fig) báculo m de la vejez - oprávek asunto m , negocio m , ocupación f
hišni opravki quehaceres m pl (de casa)
nujni (zasebni) opravki asuntos urgentes (particulares)
preobremenjen z opravki abrumado de negocios
dati komu opravka (fig) dar que hacer a alg
imeti mnogo opravka, opravkov tener mucho que hacer
s tem nočem imeti nobenega opravka no quiero mezclarme en eso, me lavo las manos en ese asunto
imam opravek v mestu tengo que hacer en la ciudad
ne maram imeti nobenega opravka z njim no quiero saber nada de él, no quiero tener nada de común con él
iti po (svojih) opravkih seguir sus ocupaciones - opravíčiti excusar
opravičiti se excusarse, dar (ali presentar) sus excusas
opravičil te bom pri njem te excusaré con él
opravičiti se za izostanek od seje excusarse de asistir a la sesión - oprávljanje ejecución f ; (poklica) práctica f , ejercicio m ; (dolžnosti) cumplimiento m ; (službe) desempeño m ; (obrekovanje) calumnia f , difamación f , denigración f
pri opravljanju svoje službe en el ejercicio de sus funciones
v opravljanju svojega poklica en la práctica de su oficio, en el ejercicio de su profesión - oprávljati (službo) desempeñar ; (poklic) ejercer
opravljati odvetništvo ejercer la abogacía; ejercitar; (obrekovati) calumniar, difamar, denigrar; desacreditar - opréznost precaución f ; cautela f ; circunspección f ; prudencia f
to zahteva največjo opreznost eso requiere la mayor precaucíón
opreznost je mati modrosti hombre prevenido vale por dos - oprijéti se
oprijeti se za agarrarse a; aferrarse a; abrazarse a; asirse de
oprijeti se dela poner manos a la obra; empezar a trabajar
oprijeti se slamnate bilke (fig) agarrarse a un clavo ardiendo - oprostíti jur absolver ; (odpustiti) perdonar; dispensar
oprostiti se excusarse (za de, por)
oprostiti obveznosti, vojaške službe eximir (ali dispensar) de una obligación, del servicio militar obligatorio
oprostite, prosim! ¡usted dispense! ¡perdone usted!
oprostiti se za izostanek od seje excusarse de no asistir a la sesión - orgán órgano m (tudi časopis)
spolni organi órganos sexuales
govorni (slušni, vida, vonja) organ órgano m de la fonación (auditivo, de la vista, del olfato)
upravni (izvršilni) organ órgano administrativo (ejecutivo) - orientácija orientación f ; información f
za orientacijo para (ali a título de) información
za Vašo orientacija para su gubierno
čut za orientacijo sentido m de la orientación - originál original m ; (slika) cuadro m original ; fig (posebnež) hombre m singular, tipo m (raro)
primerjati original s prepisom comparar el original con la copia - osében personal; individual
osebni izkaz documento m de identidad
osebno namigovanje alusión f personal
osebni podatki datos m pl personales
osebna svoboda libertad f individual
osebni opis (v potnem listu) señas f pl personales
osebni avto automóvil m
osebno dvigalo ascensor m
osebna unija unión f personal
osebni kult (pol) culto m a la personalidad
osebno ime nombre m de persona
osebni zaimek pro nombre m personal
osebna škoda daño m personal
osebni vlak (voz, vagon) tren m (vagón m) de viajeros
osebni (potniški) promet tráfico m de viajeros
osebna tehtnica báscula f (médica)
osebna izkaznica carné (ali carnet) m de identidad - ósem ocho
ob osmih a las ocho (zjutraj de la mañana)
v osmih dneh (v enem tednu) dentro de ocho días
pred osmimi dnevi (pred enim tednom) hace ocho días
vsakih osem dni cada ocho días - osladíti endulzar (tudi fig) , dulcificar (tudi fig) ; (farmacija) edulcorar
osladiti pilulo (fig) dorar la píldora
osladiti si življenje (fig) fam darse la gran vida - osprédje (slikarstvo) primer plano m (tudi fig) ; parte f anterior ; (gledališče) primer término m
biti v ospredju (fig) ocupar un puesto relevante; estar en primer plano
postaviti v ospredje (fig) hacer resaltar, poner de relieve
stopiti v ospredje pasar a primer plano, atraer la atención general; adquirir destacada importancia; situarse en el primer plano