Franja

Zadetki iskanja

  • fílmski de pelicula; cinematográfico

    filmski arhiv archivo m cinematográfico; filmoteca f
    filmski atelje estudio m cinematográfico
    filmski festival festival m cinematográfico
    filmski igralec, -lka actor m, actriz f de pelicula
    filmska kamera cámara f cinematográfica; (cámara f) tomavistas m; cinecámara f
    filmski operatêr operador m
    filmsko platno pantalla f
    filmski posnetek impresión f, rodaje m (de una película)
    filmski producent productor m cinematográfico
    filmska predstava función f de cine
    filmska reklama publicidad f cinematográfica
    filmska reportaža reportaje m cinematográfico
    filmska revija revista f cinematográfica ilustrada
    filmski režiser director m artístico; director m de escena cinematográfico
    filmski scenarij, režiserska knjiga guión m técnico
    filmski studio estudio m (cinematográfico)
    filmski trak cinta f
    filmski umetnik, -ica artista m/f de cine; cineasta m
    filmska umetnost arte m de la pantalla; cinematografía f
    filmska zvezda estrella f de la pantalla
  • forsírati forzar

    forsirati hojo, marš, pohod forzar la marcha
  • francóski francés, esa

    po francosko a la francesa
    francoski jezik lengua f francesa; idioma m francés; el francés
    govoriti francosko hablar francés
    znati francosko saber (el) francés
    posloviti se po francosko despedirse a la francesa
    francosko-nemška vojna guerra f franco-alemana
  • fúnt (1/2 kg) libra f

    funt šterling libra f esterlina
    padec funta baja f de la libra
  • gàd víbora f común

    gad ga je pičil ha sido mordido por una víbora
    rediti gada na prsih (fig) criar la serpiente en el seno (ali a los pechos)
  • gájde gaita f ; cornamusa f

    igrati na gajde tocar la gaita
  • garantírati garantizar

    garantirati stroj za 3 leta garantizar la máquina por tres años
  • garnitúra surtido m ; juego m ; guarnición f

    garnitura pohištva juego m completo de muebles
    prva garnitura (športnikov, politikov itd.) lo más selecto; lo mejor; fam la flor y nata
  • gásiti extinguir; apagar

    gasiti si žejo apagar la sed
    z oljem ogenj gasiti echar aceite (ali leña) al fuego
  • gáz senda f ; paso m

    shojena gaz senda trillada
    narediti si gaz skozi množico abrirse paso a través de la multitud
  • generácija generación f

    mlada generacija la joven generación
  • gíbati mover

    gibati se moverse
    gibati se v finih krogih (fig) frecuentar (ali alternar con) la buena sociedad
    gibati se okoli (vrteti se) girar alrededor de (ali en torno a)
  • glás voz f (pl voces) ; (pri volitvah) voto m

    na ves glas a voz en cuello (ali en grito)
    glas ljudstva voz del pueblo
    glas vesti voz de la conciencia
    odločilen glas voto m decisivo
    posvetovalni glas voz consultiva, voz sin voto
    sprejet z večino glasov aprobado por mayoría de votos
    srebrn glas voz argentina
    enakost glasov igualdad de votos
    neveljaven glas voto nulo, voto en blanco
    oddani glasovi número m de votos
    s 5 glasovi večine con una mayoría de cinco votos, por cinco votos de mayoría
    z 20 glasovi proti 15, z 10 vzdržanimi glasovi por veinte votos contra quince, con diez abstenciones
    10 glasov (oddanih) za koga, proti komu diez votos (emitidos) a favor, en contra de alg
    števec glasov escrutador m
    na dobrem (slabem) glasu bien (mal) reputado
    biti na dobrem glasu gozar de buena reputación
    biti na najboljšem glasu tener la mejor reputación
    dobiti 10 glasov obtener diez votos
    dobiti večino oddanih glasov obtener mayoría de votos
    oddati svoj glas (pri volitvah) depositar el voto, votar
    oddati glas za, proti votar por, contra
    péti prvi glas llevar la voz cantante
    povzdigniti (svoj) glas alzar (ali levantar) la voz
    (pre)šteti glasove contar los votos, hacer el escrutinio
    spraviti koga na slab glas poner mala voz a alg
    glas mu je zastal se le anudó la voz
    zbrati glasove recoger los votos
  • glásba música f

    instrumentalna (vokalna, elektronska, ljudska, lahka) glasba música instrumental (vocal, electrónica, popular, ligera)
    cerkvena glasba música sagrada (ali sacral)
    plesna glasba música de baile (ali bailable)
    komorna glasba música de cámara
    spremljevalna glasba acompañamiento m musical
    ljubitelj, -ica glasbe aficionado m, -da f a la música; amante m/f de la música
    učitelj, -ica glasbe profesor m, -ra f de música
    imeti talent za glasbo tener talento musical
  • glasíti se sonar ; (besedilo) ser redactado

    glasiti se na imetnika ser pagadero al portador
    ... se glasi takole está concebido en estos términos; dice así
    pismo se glasi takole la carta dice así
  • gláva cabeza f ; (pisma) encabezamiento m ; (kovanca) cara f ; anverso m

    od glave do nog de pies a cabeza
    bistra glava mente f lúcida; testa f
    kronane glave testas f pl coronadas
    s povešeno glavo cabizbajo
    glava me boli me duele la cabeza; tengo dolor de cabeza
    biti bistre glave tener (una buena) cabeza
    to mi gre po glavi esto me tiene muy preocupado
    to mi ne gre v glavo no me entra (en la cabeza)
    to mi ne gre iz glave no se me quita de la cabeza
    iti, stopiti v glavo subirse a la cabeza
    stopiti komu v glavo (vino, uspeh) subírsele a alg a la cabeza
    izgubiti glavo perder la cabeza
    z glavo jamčiti responder con el cuello
    izbiti si iz glave kaj quitarse a/c de la cabeza
    (o)prati komu glavo (fig) dar a alg un fregado
    pastí na glavo caer de cabeza
    si na glavo padel? ¿estás tocado de la cabeza?
    nisem na glavo padel (fam) no tengo pelo de tonto
    kaj mu je padlo v glavo? ¿qué se le ha metido en la cabeza?
    pognati si kroglo v glavo pegarse un tiro en la cabeza
    postaviti vse na glavo revolverlo todo, fam ponerlo todo patas arriba
    prijeti se za glavo (fig) llevarse las manos a la cabeza
    razbijati (béliti si) glavo romperse (ali quebrarse) la cabeza
    razpisati nagrado na glavo kake osebe poner precio a la cabeza de alg
    riniti z glavo skozi zid dar con la cabeza contra la pared
    stavim glavo, da ... apuesto la cabeza a que...
    šiniti v glavo cruzar por la mente
    vbiti si kaj v glavo meterse a/c en la cabeza
    ne vem, kje se me glava drži no sé dónde tengo la cabeza (ali dónde volver la cabeza)
    vse se mi vrtí v glavi todo me da vueltas en la cabeza
    zrasti komu čez glavo desbordar (ali superar) a alg
    stvar mu je zrasla čez glavo la empresa es superior a sus fuerzas
    kdor nima v glavi, mora imeti v petáh (nogah) cuando no se tiene cabeza, hay que tener pies
    kolikor glav, toliko mnenj tantas cabezas, tantos pareceres
  • glédati mirar; contemplar

    gledati z odprtimi usti mirar con la boca abierta
    debelo gledati poner ojos como platos
    gledati okrog sebe mirar alrededor; mirar en torno suyo
    gledati za kom seguir a alg con la vista
    gledati skoz okno mirar por la ventana
    okna gledajo na ulico la casa tiene las ventanas a la calle
    postrani koga gledati mirar de soslayo a alg
    skrivorna, z nezaupanjem koga gledati mirar a alg de reojo
    srepo gledati mirar fijamente
    ne gledati na ceno no mirar el precio
    glejte no! mire usted!
    glej kaj delaš! mira lo que haces!
    zaljubljeno koga gledati echar miradas amorosas a alg
  • gledíšče punto m de vista; criterio m

    stati na drugem gledišču ser de otra opinión; pensar de otro modo; tener otro punto de vista
    zastopati gledišče, da ... opinar que...; sostener el criterio (ali la opinión) que...
  • gnáti teh impulsar; accionar ; (naprej) propulsar; hacer avanzar, (hacer) mover ; (stroj) hacer funcionar, poner en movimiento ; (čredo) conducir ; (na pašo) llevar al pasto

    gnati stvari na ostrino extremar las cosas, llevar las cosas al extremo
    gnati si k srcu kaj tomar a pecho(s) a/c
    gnati v obup llevar a la desesperación
    voda žene kolo el agua hace mover la rueda
    gnati se za afanarse por, esforzarse por; (garati) fam bregar
  • góba hongo m , seta f

    šolska goba esponja f
    goba iz gume esponja de goma (ali caucho)
    goba za krpanje hongo de repasar
    kresilna goba yesca f
    lesna goba hongo de la madera
    strupena, užitna goba hongo venenoso, comestible
    zastrupljenje z gobami intoxicación f (ali envenenamiento m) por hongos (ali setas)
    iskati, nabirati gobe (ir a) buscar setas
    piti kot goba (fig) beber como una esponja (ali una cuba ali un cesto)