Franja

Zadetki iskanja

  • uglajênost lisura f ; pulito m , pulimento m ; fig buenas maneras f pl , urbanidad f

    svetska uglajenost mundalidad f
    dati čemu zadnjo uglajenost dar los últimos toques a a/c
  • ustávljati glej ustaviti

    ustavljati se komu, čemu resistir a alg, a a/c; oponerse a alg; oponer resistencia a alg
    ustavljati se skušnjavi resistir a la tentación
  • vájen habituado; acostumbrado; ejercitado

    biti vajen česa estar habituado (ali acostumbrado) a a/c
  • vážnost importancia f

    pripisovati (veliko) važnost čemu dar (mucha) importancia a a/c
  • vdáti se voj rendirse, rendir las armas, entregarse ; (vojska, trdnjava) capitular, rendirse

    vdati se v kaj conformarse con, resignarse a a/c
    vdati se v usodo resignarse con su suerte
    vdati se pijači darse a la bebida
    vdati se v neizogibno resignarse a lo inevitable
  • viséti colgar; pender; estar colgado (ali suspendido) (na de) ; (poševno stati, zid) estar inclinado

    viseti na kom (fig) tener cariño (ali apego) a alg
    viseti na čem (fig) tener afición a a/c
    viseti na nitki pender (ali estar pendiente) de un hilo
    viseti nad pender sobre
    njegova slika visi na steni su retrato es colgado en el muro
  • vléči tirar (za de) ; arrastrar ; (ladjo) remolcar, llevar a remolque ; (ladjo, čoln, z brega) sirgar

    vleči dobiček iz sacar provecho (ali ganancia) de
    vleči koga za roko (za lase, za ušesa) tirar del brazo (de los cabellos, de la oreja) a alg
    vleči cigareto dar chupados al cigarillo
    vleči na kopno (čoln) arrastrar a tierra
    k sebi kaj vleči atraer (hacia sí) a/c
    vleči poglede nase atraer las miradas
    vleči pozornost nase llamar la atención
    kvišku vleči alzar, elevar; (o pipi, peči, cigari itd.) tirar
    vleči koga na svojo stran atraer a alg a su bando
    vleče (prepih je) hay corriente (de aire)
    vleče skozi okno el aire se vuela por la ventana
    na uho vleči estar de escucha, aguzar el oído
    ta barva vleče na modro este color tira a azul
    ta gledališka igra vleče esta obra tiene gran éxito de público (ali tiene gran aceptación)
    vleči se (zadeva) demorarse, tardar en resolverse
    vleči se za kaj pedir a/c, solicitar a/c, aspirar a a/c, tratar de obtener a/c
  • vráta puerta f ; (pri avtu ipd) portezuela f

    balkonska (stranska, smična, tajna, slepa, stektena, zadnja, zasilna) vrata puerta f ventana (accesoria, corrediza, secreta, falsa, vidriera, trasera, de socorro)
    Železna vrata las Puertas de Hierro
    vrtljiva vrata puerta giratoria
    tečaj vrat gozne m
    krilo vrat batiente m
    pred vrati a la puerta
    politika odprtih vrat politica f de puerta abierta
    sodna razprava za zaprtimi vrati juicio m a puerta cerrada
    odpreti (zapreti) vrata abrir (cerrar) la puerta
    na stežaj odpreti vrata abrir a par en par las puertas (čemu a a/c)
    zapreti vrata za seboj cerrar la puerta tras de sí
    oditi skozi vrata pasar por la puerta
    potrkati na vrata llamar a la puerta
    krepko trkati na vrata, tolči po vratih echar las puertas abajo
    stati pred vrati estar a (ali ante) la puerta
    pokazati komu vrata, pred vrata postaviti koga enseñarle a alg la puerta de la calle, echar a la calle a alg, fam poner a alg de patitas en la calle
    zapreti pred nosom vrata komu dar a alg con la puerta en las narices
    vreči koga skozi vrata poner a alg en la puerta (de la calle)
  • vréči echar; arrojar; tirar; lanzar (tudi bombe z letala)

    vreči kaj za kom tirar (ali arrojar) a/c a alg
    vreči iz hiše echar de casa, poner en (la puerta de) la calle
    vreči v ječo meter en la cárcel
    vreči komu kaj v glavo tirar a alg a/c a la cabeza
    vreči oko na kaj poner la mira en a/c
    vreči pogled na kaj echar una mirada a a/c
    vreči s prestola koga destronar a alg
    vreči puško v koruzo (fig) fam echar la soga tras el caldero
    vreči senco proyectar sombra
    vreči sidro echar ánclas, anclar, fondear
    vreči se na kaj abalanzarse a a/c, fig dedicarse (de llemo) a a/c
    vreči se komu k nogam echarse a los pies de alg
    vreči se po kom (fig) parecerse mucho a alg
  • vzljubíti

    vzljubiti koga, kaj cobrar cariño a alg, a/c; encariñarse con alg, a/c; aficionarse (ali tomar afición) a alg, a a/c
  • vzvíšen superior ; fig sublime, noble

    biti vzvišen nad čem ser superior a a/c
  • zagnáti echar; lanzar ; (motor) poner en marcha

    zagnati na tla derribar; tumbar
    zagnati puško v koruzo (fig) fam echar la soga tras el caldero
    zagnati se na kaj abalanzarse a a/c
  • zainteresírati interesar; suscitar (ali despertar) interés

    zainteresirati se za koga, za kaj interesarse por alg, a a/c; tener interés en a/c
  • zatêči (oteči) med hincharse, inflamarse

    zateči se (pes) extraviarse
    zatekel pes perro extraviado
    zateči se h komu refugiarse en casa de alg, fig acogerse a la protección de alg
    zateči k čemu recurrir a a/c; acogerse a a/c
  • žebélj clavo m ; (lesen) clavija f

    čevljarski žebelj estaquilla f
    okrasni žebelj clavo m de roseta
    tapecirni žebelj clavo de tapicería
    tapetniški žebelj clavo calamón
    zabiti žebelj clavar un clavo
    obiti z žeblji clavetear
    z žeblji okovani čevlji zapatos m pl claveteados
    na žebelj obesiti (fig) colgar (kaj a/c) renunciar a (a/c), no ocuparse más de a/c
  • živéti vivir; existir; dar señales de vida ; (stanovati) vivir, residir

    živeti naprej seguir viviendo, subsistir
    živeti skupaj z convivir con
    živeti udobno (od miloščine, od zraka, v divjem zakonu) vivir a su gusto (de caridad, del aire, amancebado)
    brezskrbno, tjavdan živeti vivir despreocupado
    razvratno živeti vivir licenciosamente
    živeti sam zase, v osamljenosti vivir retirado
    bedno živeti vivir miserablemente (ali en estrechez), vegetar, fam ir tirando
    on živi v Kranju vive en Kranj
    živeti v tujini vivir en el extranjero
    živeti za kaj entregarse por entero a a/c
    dobro živeti darse buena vida
    znati živeti saber vivir
    živeti od rok do ust vivir al día
    živeti v upanju, da ... vivir en la esperanza de que (futur)
    on ne bo več dolgo živel ya no vivirá mucho, sus días están contados
    mirno živeti vivir en paz (ali pacíficamente)
    razkošno živeti vivir a lo grande
    samo enkrat se živi no se vive más que una vez
    dokler je živel moj oče viviendo mi padre