Franja

Zadetki iskanja

  • zaménjati cambiar (za, proti por) ; trocar; canjear; hacer un cambio

    zamenjati bankovec cambiar un billete de banco
    zamenjati za denar trocar por dinero
    zamenjati stražo relevar la guardia
    zamenjati koga s kom drugim tomar a alg por otro
  • zamêsti

    zamesti s snegom cubrir de nieve
  • zaostánek retraso m ; (v plačevanju) atraso m

    zaostanki pl atrasos m pl; pagos m pl atrasados (ali pendientes)
    biti v zaostanku estar atrasado
    biti v zaostanku s plačilom estar retrasado con el pago
  • zaposlíti ocupar (koga a alg) ; dar ocupación (koga a alg) ; (vzeti v službo) emplear; dar trabajo (ali empleo) a alg

    zaposliti se s čim ocuparse en a/c
  • zapréti cerrar; encerrar ; (blokirati kredit, konto ipd.) bloquear

    zapreti v omaro encerrar en el armario; (cesto, ulico) barrear; cerrar a la circulación; (plin, vodo, luč) cortar
    zapreti se cerrarse, encerrarse
    zapreti vodovodno pipo cerrar el grifo; (mejo) cerrar; (knjigo) cerrar; (s kordonom) acordonar
    zapreti v ječo encarcelar; meter en la cárcel; (v zapor) detener
    zapreti komu pot cerrar (ali cortar) el paso a alg, interponerse en el camino de alg
    komu sapo zapreti quitar la respiración a alg
    usta komu zapreti acallar (ali hacer callar) a alg, reducir al silencio a alg
    vrata komu pred nosom zapreti fam dar a alg con la puerta en las narices
  • zarožljáti

    zarožljati s sabljo hacer sonar el sable; adoptar una actitud belicosa
  • zastrupljênje envenenamiento m ; med intoxicación f

    simptom zastrupljenja síntoma m de intoxicacióm
    zastrupljenje krvi (med) toxemia f, intoxicación f de la sangre
    zastrupljenje z gobami intoxicación f por hongos (ali por setas)
    z mesom intoxicación por tomaínas, med botulismo m
    zastrupljenje z morfijem morfinismo m
    zastrupljenje z nikotinom nicotinismo m, intoxicación por la nicotina
    zastrupljenje s svincem (med) saturnismo m
  • zaščítiti proteger (pred contra, de) ; preservar (de)

    zaščititi pred nevarnostjo proteger contra el peligro
    zaščititi pred vlago! ¡presérvese de la humedad!
    zaščiten z zakonom protegido por la ley
    zaščititi s patentom patentado
  • zavarovánje seguro m

    bolniško zavarovanje seguro contra la(s) enfermedad(es)
    brezposelno zavarovanje seguro de paro (ozir. de desempleo)
    delavsko, invalidsko zavarovanje seguro obrero, de invalidez
    pokojninsko zavarovanje seguro de pensiones (ali de retiro)
    starostno zavarovanje seguro de vejez
    obvezno zavarovanje seguro obligatorio
    pomorsko zavarovanje seguro marítimo
    požarno zavarovanje seguro contra incendios
    zavarovanje proti nezgodnm (pri delu) seguro contra accidentes (del trabajo)
    zavarovanje proti tatvini (vlomu) seguro contra el robo (contra el robo con fractura)
    zavarovanje premičnin seguro de bienes muebles
    zavarovanje proti toči seguro contra el granizo
    življenjsko zavarovanje seguro de vida
    zavarovanje proti vsem nevarnostim seguro a todo riesgo
    vzajemno zavarovanje seguro mutuo
    prostovoljno (kombinirano) zavarovanje seguro voluntario (combinado)
    skleniti zavarovanje contratar (ali efectuar) un seguro
  • zavézati ligar; obligar

    zavezati se obligarse, ligarse, prometer
    zavezati se z obljubo ligarse con una promesa
    zavezati se s pogodbo obligarse con (ali por) contrato
  • zlágati disponer por capas ; (urediti) arreglar, ajustar ; (les) apilar

    zlagati se s kom estar de acuerdo con alg (v čem en a/c)
    v nazorih se zlagati ser de la misma opinión que...
  • zmágati vencer; triunfar

    zmagati nad kom vencer a alg, triunfar de (ali sobre) alg; obtener la victoria, lograr el triunfo; salir vencedor (ali triunfante); (zlasti šp) ganar
    zmagati s 4 : 3 (šp) ganar por cuatro (tantos) a tres
    prišel sem, videl sem, zmagal sem vine, vi y vencí
  • zméniti se

    zmeniti se (dogovoriti se) za kaj convenir a/c; concertar a/c; (določiti) fijar a/c
    zmeniti se za sestanek darse cita con alg
    zmeniti se s kom apalabrarse con alg
    ne zmeniti se za koga, za kaj no hacer caso de alg, de a/c, aparentar no ver (ozir. no oír) a alg, a/c
  • znán conocido

    dobro znan bien conocido
    splošno znan notorio
    svetovno znan universalmente conocido
    zdavnaj znan conocido desde hace mucho tiempo
    kot znano como es sabido, como todos sabemos
    to mi je znano lo sé, estoy enterado de ello
    o tem mi ni nič znanega lo ignoro, nada sé de ello
    splošno je znano es público, es notorio, es generalmente conocido (ali sabido de todos), todo el mundo (lo) sabe
    gotovo Vam je znano, da ... sin duda sabrá usted que...
    splošno znano je, da ... no es un secreto para nadie que..., todo el mundo lo sabe que...
    biti znan s kom conoccr (bien) a alg
  • zvézati ligar; atar; unir; enlazar ; (z vrvmi) encordelar ; (z žico) alambrar ; (knjigo) encuadernar

    zvežite me z ... (s številko) ... póngame usted en comunicación con... (con el número...)
  • žálen de luto; fúnebre

    žalni dan (flor, obleka, trak) día m (crespón m, vestido m, brazal m) de luto
    žalni pajčolan velo m de luto
    žalni govor (petje, glasba, koračnica, papir) oración f (canto m, música f, marcha f, papel m) fúnebre
    žalna igra tragedia f
    žalni rob orla f negra
    žalna zastava s florom (na pol droga) bandera f enlutada (a media asta)
  • žámeten de terciopelo

    žametna maska (rokavica) antifaz m (guante m) de terciopelo
    ravnati s kom z žametnimi rokavicami (fig) tratar con sumo tacto a alg
  • žára urna f

    žara s pepelom urna cineraria
    volilna žara urna electoral
    hram za žare columbario m
  • žíro giro m ; endoso m ; transferencia f

    žiro račun cuenta f de giro(s); cuenta corriente a la vista
  • živína (kolektivno) ganado m ; res f ; fig bruto m , bestia f

    velika (mala) živina ganado mayor (menor)
    pitana živina ganado m cebado (ali cebón), ganado m de engorde
    vprežna živina animal m de tiro, bestia f de labor
    velika, visoka živina (fig) alto personaje m, personaje m influyente (ali fam de muchas campanillas)
    20 glav živine veinte cabezas f pl de ganado
    stanje živine número m de reses
    klavna živina ganado de matadero (ali de carne)
    živina za pleme ganado de cría
    reja (rejec) živine cría f (criador m) de ganado
    čreda živine rebaño m (de ganado)
    trgovec (trgovina) z živino tratante m (comercio m) de ganado(s)
    rediti (pasti) živino criar (guardar) ganado