Franja

Zadetki iskanja

  • zahválnost gratitud f

    iz zahvalnosti por gratitud
  • zajéti comprender, incluir ; voj cercar; abarcar

    zajeti vodo iz vodnjaka sacar agua del pozo
    kdor preveč objame, nič ne zajame quien mucho abarca, poco aprieta
  • zakon2 (zakonska zveza) matrimonio m ; unión f conyugal

    divji zakon concubinato m, amancebamiento m
    drugi zakon segundas nupcias f pl
    iz prvega zakona del primer matrimonio
    razvezan zakon matrimonio disuelto
    skriven (civilni, mešani, navidezni, morganatični, razumski) zakon matrimonio clandestino (civil, mixto, ficticio, morganático, de conveniencia ali por interés)
    sklenitev zakona casamiento m, celebración f del matrimonio
    obljuba zakona promesa f de matrimonio
    razveza zakona divorcio m
    tožba za razvezo zakona demanda f de divorcio
    skleniti zakon contraer matrimonio
    živeti v divjem zakonu fam vivir amontonado(s), amontonarse
    razvezati zakon disolver un matrimonio
  • zanesljív seguro ; (oseba tudi) formal, de confianza ; (zvest) fiel; leal ; (sporočilo, novica) cierto ; (sredstvo) eficaz

    on ni zanesljiv no es de confianza, no es de fiar, no puede uno fiarse de él
    vedeti iz zanesljivega vira saber de fuente segura (ali de fuente autorizada)
  • zánka lazo m ; nudo m corredizo ; (pentlja) red f

    lovska zanka lazo m
    nastaviti zanko tender un lazo (tudi fig)
    pasti, ujeti se v zanko caer en el lazo (ali en la trampa)
    (u)loviti z zanko cazar con lazo
    izvleči se iz zanke (fig) librarse de un peligro
  • zaséda emboscada f ; celada f

    iz zasede a mansalva
    biti, prežati v zasedi estar emboscado, estar en acecho
    pasti v zasedo caer en una emboscada
    pripraviti zasedo tender una celada
    postaviti se v zasedo emboscarse, ponerse en emboscada
  • zasédanje sesión f

    (iz)redno zasedanje sesión (extra)ordinaria
    čas zasedanja (parl) legislatura f
    odpreti (odgoditi, zaključiti) zasedanje abrir (aplazar, levantar) una sesión
  • zavíst envidia f

    iz zavosti por envidia
    poklicna zavist envidia profesional
    gristi se od zavisti consumirse (fam recomerse) de envidia
    pobledeti od zavisti palidecer de envidia
    umirati od zavisti morirse de envidia
    zbuditi zavist pri kom dar envidia a alg, excitar la envidia de alg
  • zbudíti despertar ; fig (spomine) evocar ; (čustva) excitar ; (upanje) alentar, avivar ; (zaupanje) inspirar ; (strah) infundir

    zbuditi tek despertar (ali abrir) el apetito
    zbuditi pozornost llamar la atención, causar (ali producir) sensación
    zbuditi se despertarse
    zbuditi zanimanje despertar interés
    zbuditi iz spanja despertar del sueño
  • zdrámiti despertar; animar

    zdramiti se despertarse, despabilarse
    zdramiti iz spanja sacudir para despertar
  • zdrávstven sanitario; de salud

    zdravstveno stanje estado m sanitario
    zdravstvena služba servicio m de sanidad pública, servicio de higiene
    iz zdravstvenih razlogov por motivos (ali razones) de salud
    zdravstveni ukrep medida f sanitaria, medida de higiene
  • zdŕsniti deslizarse

    zdrsniti iz rok escaparse (ali escurrirse) de las manos
  • zgubíti perder

    zgubiti sled estar despistado
    zgubiti pogum perder el ánimo, desalentarse
    zgubiti iz oči perder de vista
    zgubiti se v podrobnostih perderse en detalles
    zgubiti se perderse, (izginiti) desaparecer, (zaiti na kriva pota) extraviarse
  • zlésti

    zlesti iz luknje salir de un agujero
    zlesti iz jajca salir de huevo (ali del cascarón)
    zlesti skozi pasar arrastrándose
    zlesti v posteljo arrastrarse a la cama
  • zlôba malicia f ; maldad f

    iz zlobe por malicia, fam con coña
  • zložèn2

    biti zložen iz componerse de
  • zvedávost curiosidad f

    iz zvedavosti por curiosidad
    zbuditi zvedavost koga excitar la curiosidad de alg
  • zvédeti (llegar a) saber; tener noticia (ali estar informado) (kaj de a/c) ; enterarse de; tener conocimiento de a/c

    zvedeti iz časopisov saber por la prensa
    zvedel sem, da ... ha llegado a mi conocimiento que...
  • želéti desear ; (koprneti) anhelar ; (hoteti) querer

    želeti dober uspeh desear buen éxito
    želim Vam veliko sreče! (le deseo) ¡mucha suerte!
    želeti komu dober dan dar a alg los buenos días
    bilo bi želeti sería de desear
    želim si imeti ... desearía tener...
    to Vam želim iz vsega srca se lo deseo de todo corazón
    kakor (Vi) želite como usted manda
    želite še kaj? (v trgovini) ¿desea (ali se le ofrece a) usted alguna otra cosa?
    želim, da (on) pride takoj deseo que (él) venga en seguida
  • ženítev casamiento m ; (poroka) boda f

    razumska (preračunana) ženitev casamiento m de conveniencia (por reflexión)
    ženitev iz ljubezni casamiento por amor
    neprimerna ženitev casamiento desigual