opráviti hacer ejecutar ; (posel) despechar
opraviti s čim acabar (ali terminar ali llevar a cabo) a/c
opraviti izpit hacer (ali sufrir ali pasar) un examen
opraviti naročilo ejecutar un orden
dati kamu mnogo opraviti dar mucho que hacer a alg
z njim sem opravil (fig) he roto con él toda relación
zlahka opraviti (fig) no encontrar dificultades, ganar con facilidad
imeti mnogo opraviti tener que hacer mucho
s tem nimam nič opraviti no tengo nada que ver con eso; eso no es asunto mío; eso no me incumbe
nič ne opraviti no conseguir nada, irse con las manos vacías
vrniti se, ne da bi kaj opravili volverse sin haber logrado su propósito; volver con las manos vacías
Zadetki iskanja
- oprémiti equipar ; (oskrbeti) proveer (z de)
opremiti s pohištvom, opremiti stanovanje amueblar; decorar
opremiti z vsem modernim komfortam proveer de todo el confort moderno - originál original m ; (slika) cuadro m original ; fig (posebnež) hombre m singular, tipo m (raro)
primerjati original s prepisom comparar el original con la copia - orkéster orquesta f
godalni (jazz, na pihala, komorni, simfonični) orquesta de instrumentos de cuerda (de jazz, de instrumentos de viento, de cámera, sinfónica)
dirigent orkestra director m de orquesta
s spremljavo orkestra con acompañamiento de orquesta - orlóvski de águila; aguileño, aguilino
orlovsko gnezdo nidal m de águila(s); aguilera f
orlovski nos nariz f aquilina (ali aguileña) - oskŕba aprovisionamiento m ; sostenimiento m ; abasto m ; manutención f
bolniška oskrba asistencia f, cuidado(s) m (pl)
zdravniška oskrba asistencia f médica
oskrba s hrano alimentación f
oskrba z živili (z vodo) abastecimiento m de víveres (de agua)
oskrba v naturalijah manutención en especies; suministros m pl
socialna oskrba previsión f social
polna oskrba pensión f, asistencia f completa
oskrba z živili (voj) avituallamiento m, aprovisionamiento m
oskrba z elektriko suministro m de eletricidad - ostáti quedar(se) ; (preostati) sobrar, quedar, restar
ostati doma quedarse en casa
ostati miren quedarse guieto, conservar la calma
ostati dolžan quedar debiendo
nič ne ostati dolžan no quedar a deber nada
ostati neplačan quedar por pagar
ostati nekaznovan quedar impune
ostati isti seguir siendo el mísmo
ostati pri čem insistir en, persistir en (a/c)
naj ostane pri tem! ¡quede esto aquí!
ostati pri krmilu (fig, pol) seguir en el poder
ostati brez posledic no tener consecuencias
ostati pri stvari atenerse al (ali no desviarse del) asunto
ostati zvest seguir fiel
ostati pri življenju quedar con vida
kje smo ostali? ¿dónde habíamos quedado?
ostanemo (sedaj smo) kvit quedamos iguales
ostati zadaj quedar atrás
ostanite pri aparatu (pri telefonu)! ¡no se retire, por favor!
ostajamo s spoštovanjem (konec pisma) quedamos de ustedes af. mos y s. s.
tako ne bo ostalo las cosas no han de quedar así (ali ahí)
to ostane med nami esto queda entre nostros
vse ostane pri starem todo queda (ali sigue) como antes
2 od 7 ostane 5 siete menos dos son cinco - ošíniti dar un golpe a alg
ošiniti koga s pogledom echar una ojeada (ali un vistazo) a alg, (z morilskim pogledom, fig) fam lanzar a alg una mirada asesina - oví(ja)ti envolver (z en)
ovi(ja)ti s slamo empajar
ovi(ja)ti koga okoli prsta (fig) metérsele a alg en el bolsillo
ovi(ja)ti se (rastlina) trepar (por a/c)
ovi(ja)ti se okoli enroscarse en a/c
ovi(ja)ti roke okoli koga abrazar a alg - ovrátnik cuello m
mehek (trd, čipkast, krznen) ovratnik cuello blando (tieso, de encaje, de pieles)
snemljiv ovratnik cuello postizo
duhovniški ovratnik alzacuello m
ovratnik s kraguljčki collar m de cascabeles - padálo paracaídas (pl padalo) m
(od)skočiti s padalom lanzarse con paracaídas
odvreči s padalom lanzar con paracaídas
skok s padalom salto m con paracaídas - pahljáča abanico m
udarec s pahljačo abanicazo m
izdelovalec pahljač abaniquero m - pálica bastón m ; vara f ; (krepelec) palo m
maršalska (gorska, smučarska) palica bastón de mariscal (de montañero, de esquí)
palica za biljard taco m
sprehajalna palica bastón m
hoditi s palico andar apoyado en un bastón, andar con bastón
dobiti jih s palico llevar una paliza
naložiti jih komu s palico dar a alg una paliza
priti na beraško palico darse a la mendicidad, fam echarse a pedir limosna
spraviti na beraško palico arruinar; reducir a la pobreza; hundir en la miseria - pámet razón f ; inteligencia f ; mente f ; intelecto m ; juicio m ; sentido m ; entendimiento m
s pametjo con sentido
na pamet de memoria
počasne pameti fam duro de mollera
zdrava pamet sentido común, buen sentido, sano criterio m
biti pri polni pameti estar en su (cabal) juicio
biti pri zdravi pameti estar en su (sano) juicio
(on) ni čisto pri pravi pameti no está en sus cabales (ali en su juicio)
imeti več sreče kot pameti tener más suerte que letras
iti komu preko pameti no estar al alcance de la comprensión de alg
izgubiti (priti ob) pamet perder la razón (ali el juicio); volverse loco, fam perder el seso
naučiti se (znati, recitirati) na pamet aprender (saber, recitar) de memoria
tu človeku odpove pamet se queda uno anonadado (ali fam turulato)
priti k pameti llegar al uso de la razón, entrar en razón, alcanzar la edad de la razón
priti spet k pameti recobrar la razón (ali el juicio), volver a la razón
prišla mi je na pamet misel (da ...) se me ocurrió la idea (de)
ostati pri pameti (med) conservar sus facultades mentales
spraviti koga k pameti hacer entrar en razón a alg
spraviti koga ob pamet hacer perder la razón (ali el juicio) a alg; volver loco a alg
sem pri kraju s svojo pametjo mi sabido no llega a más - pára1 (hlap) vapor m ; vaho m ; exhalación f
s polno paro a todo vapor
biti pod paro (o parniku) con las calderas a presión - paradírati voj desfilar
paradirati s čim hacer gala (ali alarde) de a/c - párnik barco m (ali buque m) de vapor; vapor m
čezmorski parnik transatlántico m
potniški (ribiški, na kolesa, na vijak) parnik vapor m de pasajeros (pesquero, de ruedas, de hélice)
vožnja s parnikom navegación f a vapor - pásta pasta f
pasta za čevlje crema f para el calzado; betún m
zobna pasta pasta dentífrica
namazati čevlje s pasto dar betún a los zapatos - paténten de patente(s)
patentno potrdilo, spričevalo certificado m de patente
patentno pravo (urad) derecho m (registro m) de patentes
patentna pristojbina derechos m pl de patente
patentni zakon ley f de patentes de invención
patentna zadrga cierre m de cremallera
patentni urad oficina f de patentes
patentno zaščiten protegido por patente(s) - pátina pátina f
prevleči s patino dar pátina (kaj a a/c)