Franja

Zadetki iskanja

  • pohíštvo muebles m pl ; mobiliario m ; mueblaje m moblaje m

    razstava pohištva exposición f de la industria del mueble
    kos pohištva mueble m
    tovarna pohištva fábrica f de muebles
    trgovina s pohištvom mueblería f; almacén m de muebles
    pleteno pohištvo muebles m pl de mimbre
    nabaviti si pohištvo adquirir muebles
    imeti lastno pohištvo tener muebles propios
  • pojáviti se aparecer; mostrarse, presentarse; surgir; emerger

    pojaviti se na pozorišču aparecer en escena
    če se pojavi kaka težava si surge alguna dificultad
  • pokváriti deteriorar; estropear ; (ladjo) averiar ; (moralno) corromper, pervertir, depravar ; (zrak) viciar ; (zdravje) arruinar

    pokvariti si oči dañarse la vista
    pokvariti si želodec arruinar (ali estropear) el estómago, coger una indigestión; (veselje) turbar
    pokvariti kupčijo arruinar (ali echar a perder) el negocio
  • polomíti romper; estropear; destrozar; arruinar

    polomiti si zob romperse un diente
    polomiti ga hacer un yerro, caer en falta
    polomiti se romperse, estropearse
  • pomágati ayudar, prestar ayuda ; (v sili) auxiliar (ali socorrer) (komu a alg) ; asistir, secundar a alg ; (podpirati) apoyar a alg

    pomagati komu pri čem ayudar a alg en a/c
    Vam smem pomagati? ¿le ayudo?
    pomagati nesti ayudar a llevar
    pomagati komu iz stiske ayudar a alg a salir de un apuro
    pomagati pri pobegu ayudar en la fuga
    pomagati proti (med) ser bueno para, ser eficaz contra
    znati si pomagati saber arreglarse (fam manejarse) bien; ayudarse; saber cuidar de sí
    tu se ne da nič pomagati esto ya no tiene remedio
    kaj pomaga tarnati? ¿de qué sirve lamentarse?
    nič ne pomaga, iti moramo nos guste o no, tenemos que irnos
    s tem mi ni nič pomagano con eso no se me ayuda en nada
    pomagati komu v stiski auxiliar (ali socorrer) a alg necesitado de ayuda
    tako mi bog pomagaj! ¡así Dios me salve!
    bog nam pomagaj! ¡Dios nos asista!
  • pomencáti

    pomencati si oči despabilarse los ojos
  • pométi frotar

    pometi si roke frotarse las manos
  • pomísliti pensar (na a/c ali en)

    pomisliti o reflexionar sobre, meditar
    pomisliti na posledice considerar las consecuencias
    če prav pomislimo considerándolo (ali mirándolo) bien
    če pomislimo na njegovo starost si consideramos su edad
  • pómniti recordar (a/c) , acordarse (de a/c) ; retener (ali conservar) en la memoria a/c

    če prav pomnim si mal no me acuerdo
    kar ljudje pomnijo en la memoria de hombres
  • pomóč ayuda f ; auxilio m ; socorro m ; asistencia f ; apoyo m

    na pomoč! ¡socorro!; ¡auxilio!; ¡a mí!
    s pomočjo koga con la ayuda de alg
    z božjo pomočjo con la ayuda de Dios
    brez tuje pomoči sin ayuda de nadie
    denarna pomoč ayuda económica
    medsebojna pomoč ayuda mutua, socorro mutuo
    prva pomoč socorro de urgencia
    postaja prve pomoči caseta f de socorro
    kriki, klici na pomoč gritos m pl (ali voces f pl) de socorro
    zdravniška pomoč asistencia médica
    iti (priteči) komu na pomoč ir (acudir) en socorro a alg
    prositi (koga) za pomoč pedir socorro (ali auxilio) a alg; pedir ayuda a alg
    klicati na pomoč llamar en ayuda
    nuditi komu pomoč socorrer (ali auxiliar) a alg, prestar ayuda (ali auxilio) a alg, asistir a alg
    prva pomoč (na cesti) primeros auxilios m pl (en carretera)
    nudíti prvo pomoč komu prestar a alg los primeros auxilios, (pri ranjencih) curar de primera intención, hacer la prima cura (ali la cura de urgencia)
    ti si mi v lepo pomoč! (ironično) ¡bonita ayuda tengo en tí!
  • ponúditi ofrecer (tudi ekon) ; presentar; hacer una oferta ; (roko) tender ; (pri dražbi) licitar, pujar

    ponuditi se (prilika) ofrecerse, brindarse, presentarse
    če se ponudi priložnost si se presenta la ocasión
  • poplákniti (čašo) enjuagar

    poplakniti si usta enjugarse
  • posláditi endulzar (tudi fig) ; dulcificar (tudi fig) ; (farmacija) edulcorar

    posladiti pilulo (fig) dorar la píldora
    posladiti si življenje fam darse la gran vida
  • postláti hacer la cama

    kakor si boš postlal, tako boš spal quien mala cama hace, en ella se yace; según cebas, así pescas
  • postréči servir (pri mizi a la mesa) ; atender

    postreči odjemalce servir a los clientes
    postreči s pijačo servir de beber
    postreči si pri mizi servirse (z mesom con carne)
    postrezite si! ¡sírvase usted!
    s čim Vam lahko postrežem? ¿en qué puedo servirle?
    so Vam že postregli? ¿le han servido a usted ya?
  • pót1 camino m (tudi fig) ; vía f ; (steza) sendero m , senda f ; (prehod) paso m ; (način) modo m , manera f ; (metoda) método m ; astr órbita f

    pot navzdol descenso m, bajada f
    pot navzgor subida f, ascensión f
    (prehojena, prevožena) pot recorrido m
    pomorska pot ruta f; derrotero m
    življenjska pot vida f, carrera f
    s poti! ¡paso!
    pot v ... el camino de...
    na poti v ... en el camino de...
    ob poti al lado (ali al borde) del camino
    10 km poti diez kilómetros de camino
    po najkrajši poti por el camino más corto
    po običajni poti por la vía usual (ali ordinaria ali acostumbrada)
    po mirni poti (fig) amistosamente, por las buenas
    po diplomatski (sodni, zakoniti) poti por vía diplomática (judical, legal)
    po najhitrejši poti (fig) por el medio más rápido
    na polovici potí a mitad del camino (tudi fig)
    biti na poti estar en camino
    biti na pravi poti ir por buen camino; proceder con acierto
    biti na poti izboljšanja ir mejorando; estar en vías de curación
    biti komu na poti (fig) estorbar a alg, ser un estorbo (ali obstáculo) para alg
    iti, kreniti na pot ponerse en camino
    iti po najkrajši poti (iti po bližnjici) tomar el camino más corto, fam echar por el atajo
    iti rakovo pot ir hacia atrás; retroceder
    mirno iti svojo pot marcharse tranquilamente; seguir su camino sin hacer caso
    iti naravnost po svoji poti seguir derecho su camino
    iti po isti poti nazaj volver sobre sus pasos
    iti komu s poti dejar pasar (ali dar paso) a alg, (stopiti ob stran) apartarse (ali hacerse) a un lado; quitarse del paso, (ogniti se) evitar el encuentro con alg
    iti, kreniti s prave poti extraviarse; descaminarse
    utreti si pot (skozi množico) abrirse paso (a través de la multitud)
    spraviti s poti (znebiti se) desembarazarse (deshacerse) de
    zaiti na kriva pota desviarse del camino recto
    zapreti komu pot cerrar el camino a alg, (fig) atraversarse en el camino a alg, oponerse a alg
    zaiti na napačno pot descaminarse, fig ir por mal camino
    zgladiti komu pot (fig) allanar el camino a alg
  • potégniti tirar; sacar ; (meč tudi) desenvainar ; (vozilo) tirar ; (črto) trazar ; (brazdo) hacer ; (skozi odprtino) pasar (por) ; (zaključke) sacar

    potegniti kvišku alzar, elevar, izar (zastavo la bandera)
    potegniti krajši konec (fig) salir perdiendo
    potegniti iz cigarete dar una chupada al cigarrillo
    potegniti na kopno (čoln) arrastrar a tierra
    potegniti kjuč iz ključavnice sacar (ali quitar) la llave
    potegniti kaj k sebi atraer (hacia sí a/c)
    potegniti koga za roko (lase, uho) tirar del brazo (de los cabellos ali del pelo, de la oreja) a alg
    potegniti se za koga cuidar de alg, interesarse por alg
  • potréba necesidad f

    absolutna potreba necesidad absoluta
    v primeru potrebe, če bo potreba en caso necesario, cuando sea necesario, si llega el caso, en caso de necesidad, si es preciso, si fuera menester
    najnujnejše življenjske potrebe las necesidades más vitales
    (po)kriti potrebe satisfacer las necesidades
    opraviti svojo potrebo hacer sus necesidades, hacer aguas
  • povézniti (posodo) volcar

    povezniti si klobuk na glavo calarse el sombrero
  • pozícija posición f

    ustvariti si pozicijo crearse una posición
    zavzeti pozicijo tomar posición