Franja

Zadetki iskanja

  • krohòt, krohotánje carcajada f ; risa f ruidosa
  • režánje abertura f ; (smejanje) sonrisa f (irónica) ; fam risa f del conejo
  • sméh risa f

    bučen smeh (krohot) carcajada f
    glasen smeh risa ruidosa; risotada f
    krčevit (nervozen) smeh risa convulsiva (nerviosa)
    posmehljiv, sardoničen smeh risa burlona, sardónica
    prisiljen smeh risa forzada (ali afectada), risa de dientes fuera, risa falsa, risa de conejo
    ni mi do smeha no estoy para reír, no estoy para risas
    bruhniti, planiti, bušiti v glasen smeh romper a reír a carcajadas, prorrumpir en carcajadas; echarse a reír; soltar la risa
    izzvati smeh provocar la risa
    gristi si ustnice, da ne bi bušili v smeh morderse los labios para no reír
    jokati od smeha llorar de risa
    ne se moči vzdržati od smeha no poder reprimir la risa
    pokati od smeha caerse (ali desternillarse) de risa, reventar (ali morirse) de risa
    spraviti v smeh hacer reír; mover a reír
    zvijati se od smeha retorcerse de risa, f troncharse de risa
  • hihítati se reír a socapa; reprimir la risa
  • homêrski homérico

    homerski smeh risa f homérica; carcajada f homérica
  • jemáti tomar

    lahkomiselno jemati tomar a la ligera
    resno jemati tomar en serio
    v poštev (ozir) jemati tomar (ali tener) en consideración; considerar
    jemati si kaj k srcu tomar a pecho a/c
    jemati za šalo tomar a risa
    jemati zdravila tomar medicamentos
    jemati mamila tomar estupefacientes
  • krč espasmo m , convulsión f , calambre m

    čeljustni krč trismo m
    krč v mečih calambre de la pierna
    krč od pisanja calambre m de los escribientes
    smejavi krč risa f convulsiva
    želodčni krč gastrospasmo m
    krč ga je prijel le dio un calambre
  • póčiti reventar; explotar, hacer explosión, estallar

    počiti od smeha troncharse de risa
    počili so streli se oyeron (unos) disparos
  • pókati reventar ; (eksplodirati) estallar ; (led, steklo itd.) quebrarse ; (cepiti se) hendirse, rajarse

    pokati od smeha troncharse de risa
    človek bi počil od smeha es para troncharse de risa
  • popókati reventar ; (led, steklo) quebrarse, hendirse, rajarse

    popokati od smeha troncharse de risa
  • posíliti violentar, hacer violencia a ; (žensko) violar

    smeh me posili no puedo reprimir la risa
  • posíljeno

    posiljeno se smejati reír forzadamente; reír con risa de conejo
  • prisíljen forzado ; (afektiran) afectado

    prisiljen smeh risa f falsa, fam fig risa f de conejo
  • sardóničen sardónico

    sardonični smeh risa f sardonia (ali sardónica)
  • smejáti se reír; reírse

    smejati se čemu, komu reírse de a/c, de alg
    glasno, na vse grlo smejati se reír a carcajadas
    skrivaj smejati se reír a socapa, reír para sus adentros, reírse a solas, reírse por lo bajo
    od srca smejati se reír a boca llena
    smejati se v solzah llorar de risa
    do solz smejati se reír llorando
    smejati se komu v obraz fam reírse en las barbas (ali en las narices) de alg
    moram se (temu) smejati me da risa
    nima se za kaj smejati tampoco él está sobre un lecho de rosas
    Vi se lahko smejete (ironično) puede usted reírse
    vsi so se smejali njegovim šalam todos reían (con) sus chistos
    kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje al freír será el reír, y al pagar será el llorar; quien ríe último, ríe mejor
  • sméšen ridículo; risible ; (nepomemben) irrisorio; cómico, grotesco; bufonesco ; (nesmiseln) absurdo

    smešna (slepa) cena precio m irrisorio
    to je smešno da risa; es para reírse, es ridículo
  • sólza lágrima f

    solze veselja lágrimas f pl de alegría
    krokodilove solze lágrimas de cocodrilo
    brez solz sin lágrimas, (o očesu) enjuto
    s solzami v očeh con lágrimas en los ojos, con los ojos arrasados en lágrimas
    do solz ganiti koga arrancar lágrimas a alg
    otreti komu solze secar (ali enjugar) las lágrimas a alg
    solze prelivati derramar (ali verter) lágrimas
    smejati se v solzah llorar de risa
    stopiti se v solzah deshacerse en lágrimas, estar hecho un mar de lágrimas
    točiti grenke solze llorar a lágrimas vivas, fam llorar a moco tendido
    točiti solze za kom llorar la muerte de alg, sentir (ali lamentar) la desaparición de alg
    v solze planiti romper a llorar
  • strpéti perseverar; quedarse

    ni mogel strpeti, da se ne bi zasmejal no podía contener (ali reprimir) la risa
    on nikjer dolgo ne strpi en ningún sitio se queda (ali permanece) mucho tiempo
  • trébuh vientre m , fam barriga f ; anat abdomen m

    debel trebuh panza f; (ladje) fondo m
    bolečina v trebuhu dolor m abdominal, dolor de vientre
    pristanek (letala) na trebuhu aterrizaje m ventral
    dobiti trebuh fam echar panza
    držati se za trebuh od smeha apretarse las ijadas de risa
    nabasati si trebuh llenarse el vientre
    ležati na trebuhu estar echado de bruces, estar boca abajo
    na trebuhu ležé piti beber de bruces
  • trésti se vibrar; temblar; trepidar; temblequear; estremecerse

    tresti se od mraza, strahu temblar de frío, de espanto ali de miedo; (o vozu) dar sacudidas, traquetear
    tresti se od smeha desternillarse de risa
    tresti se od mraza tiritar (de frío)
    tresti se kot šiba na vodi temblar como un azogado
    s tresočimi se koleni con las rodillas temblantes
    tresem se, če pomislim na to me estremece pensarlo