Franja

Zadetki iskanja

  • abrigo moški spol zavetje, pribežališče; streha, krov, okrilje, prenočišče, zavetišče; varstvo, zaščita; (topel) površnik; suknja; ogrinjalo

    abrigo de caballero površnik
    abrigo corte sastre tesno se prilegajoč damski plašč
    abrigo de entretiempo lahak površnik
    abrigo de señora ogrinjalo, vrhnja halja
    traje de abrigo topla obleka
    al abrigo de zavarovan proti
  • acogida ženski spol sprejem; pribežališče, zavetje; zaščita, varstvo
  • albergue moški spol prenočišče; zavetje, varstvo
  • amparo moški spol zaščita, varstvo; pomoč, podpiranje
  • broquel moški spol (majhen, okrogel) ščit; varstvo, zaščita, zavetje
  • curatela ženski spol skrbstvo, varstvo, skrbništvo
  • custodia ženski spol varstvo, okrilje; shranitev; tabernakel

    bajo la custodia de pod okriljem
    depositar en custodia deponirati v varstvo
  • égida, egida ženski spol egida, ščit; varstvo

    bajo la égida de pod pokroviteljstvom
  • guarda ženski spol straža, varstvo, čuvanje, nadzorstvo; zaščitni list, čuvar(ka), strežaj(ka), strežnik, -ica

    estar de guarda biti v službi, biti dežurni
    fruta de guarda zimsko sadje
  • guardia ženski spol straža, stražar; stražarnica; varstvo; vojska garda

    guardia avanzada predstraža
    guardia civil žandarmerija
    Guardia de Corps kraljeva telesna straža
    guardia de honor častna straža
    guardia municipal mestna policija
    guardia nacional narodna straža
    médico de guardia dežurni zdravnik
    entrar de guardia, montar la guardia biti na straži
    estar de guardia na straži stati
    estar en guardia biti na oprezu, varovati se
    ponerse en guardia podvzeti varnostne ukrepe, varovati se
    relevar (mudar) la guardia izmenjati stražo
    ¡en guardia! pozor!
  • padrinazgo moški spol botrstvo; varstvo, protekcija
  • patrocinio moški spol varstvo, pokroviteljstvo, naklonjenost
  • protección ženski spol zaščita, varstvo, protekcija

    protección obrera delavska zaščita
    falta de protección nezaščitenost
  • regazo moški spol naročje; varstvo

    en el regazo de la Iglesia v naročju Cerkve
    tener un niño en el regazo držati otroka v naročju
  • resguardo moški spol varnost, zavarovanje, varstvo; potrdilo o prejemu, pobotnica
  • sostén moški spol opora, zaslomba, oporišče; zaščita, varstvo
  • tutela ženski spol varstvo, zaščita, skrbništvo

    poner bajo tutela pod kuratelo dati
    sometido a tutela pod kuratelo postavljen
  • valimiento moški spol pokroviteljstvo, dobrohotnost; varstvo; priprošnja

    tener valimiento (con) biti v milosti (pri); vpliven biti
  • consignar nakazati (denar); deponirati, v varstvo izročiti, zaupati; dati (ročno prtljago) v (železniško) garderobo; konsignirati
  • ala ženski spol perut, krilo; krilo zgradbe, cerkvena ladja; okrajec klobuka

    alas pl varstvo; domišljija, pogum
    caérsele a alg. las ala pogum izgubiti
    tomar ala opogumiti se; drzen postati
    dar (ali poner) ala a uno opogumiti koga, spodbuditi