entrante vstopajoč
entrante m predjed
marea entrante plima
el entrante mes de abril (Am) april prihodnjega leta
el 10 del entrante dne 10. prihodnjega meseca
Zadetki iskanja
- equilibrio moški spol ravnotežje, ravnovesje; duševni mir
sacar del equilibrio spraviti iz ravnotežja
llevar a/c en equilibrio (sobre la cabeza) na glavi nositi (breme)
guardar el equilibrio obdržati ravnotežje
perder el equilibrio izgubiti ravnotežje - escribano moški spol pisar; notar
escribano del agua povodni pajek - espacio moški spol prostor; razdobje; razmik; počasnost; glasba pavza
en el espacio de 1 hora v eni uri
(por) un buen espacio precej dolgo
geometría del espacio stereometrija - estrella ženski spol zvezda (stalnica); vetrovnica (na kompasu); (tisk) zvezdica; srečna zvezda, usoda; zvezdnik, -ica
estrella fija zvezda stalnica
estrella fugaz meteor, zvezdni utrinek
estrella de mar morska zvezda
estrella matutina, estrella del alba danica
estrella del Norte, estrella polar severnica
estrella de la pantalla, estrella de la película, estrella del film filmska zvezda
estrella vespertina, estrella de Venus večernica
cerveza Estrella vrsta španskega svetlega piva
tener estrella imeti srečo, biti rojen pod srečno zvezdo
levantarse a las estrellas napihovati se, ohol biti
levantarse con (las) estrellas zelo rano vstajati
poner a uno sobre (por) las estrellas koga v zvezde povzdigovati
querer contar las estrellas nečesa nemogočega se lotiti
ver las estrellas vse zvezde videti (od bolečine) - Europa ženski spol Evropa
(la) Europa del Sur južna Evropa
(la) Europa Central centralna Evropa - evocación ženski spol rotitev, prošnja; evociranje, zaklinjanje duhov
evocación del pasado spomin na preteklost - exceptuar (pres: -úo) izvzeti, izključiti
exceptuar del pago oprostiti plačila - exención ženski spol oprostitev
exención de derechos oprostitev carine
exención del servicio militar oprostitev vojaške službe - expensas ženski spol množina stroški, izdatki
a mis expensas na moje stroške
vivir a expensas del prójimo živeti na tuje stroške, živeti zaplečkarsko življenje - exposición ženski spol razstava; ekspozicija; izpostava; razlaga, obrazložitev; izjava; fotografija osvetlitev, posnetek
exposición de arte umetnostna razstava
exposición del automóvil avtomobilska razstava
exposición universal svetovna razstava
exceso de exposición premočna osvetlitev
concurrir a la exposición poslati na razstavo, konkurirati na razstavi - extra posebej
extra del sueldo razen plače - fábrica ženski spol zgradba, gradnja, tovarna; fabriciranje, izdelovanje
fábrica de aguardiente žganjarna
fábrica de armas tovarna orožja
fábrica de azúcar sladkorna tovarna
fábrica de cerveza pivovarna
fábrica de gas plinarna
fábrica de papel tovarna papirja
fábrica del tabaco tobačna tovarna
fábrica de tejidos tkalnica
marca de fábrica tovarniška (zaščitna) znamka
precio de fábrica tovarniška cena - faena ženski spol (telesno) delo; domače delo; ameriška španščina čas žetve, kampanja
faena(s) del campo poljsko delo
tener mucha faena imeti mnogo dela - falda ženski spol škric (na suknji); (žensko) krilo; naročje; vlečka; pobočje
en la falda v naročju
a la falda del monte ob vznožju gore
arremangarse las faldas podpasati (spodrecati) si krilo
es un asunto de faldas za tem tiči ženska
gobierno de las faldas žensko vladanje - faltar manjkati, primanjkovati; izostati; potreben biti; nehati, h koncu iti; ne več živeti, mrtev biti; odpovedati (o orožju); pregrešiti se
faltar a alg. pregrešiti se zoper koga, spozabiti se nad kom; sramotno s kom ravnati
faltar a la ley pregrešiti se zoper zakon
faltar a su obligación ne izpolniti svoje dolžnosti
faltar a la palabra (promesa) ne držati svoje besede (obljube)
faltar a una reunión izostati od seje
faltar a la verdad lagati, prikrivati resnico
falta de Ljubljana desde hace 5 años že 5 let je odsoten iz Ljubljane
faltar del mundo umreti
falta saber si viene sedaj je vprašanje, če pride
Juan me faltó Ivan se je nedostojno vedel proti meni
ha faltado gravemente težko se je pregrešil
no faltaba quien dijese que... marsikdo je (celó) rekel, da ...
no faltaré en dárselo gotovo mu bom to dal
¡no faltaba más! še tega bi se manjkalo! ni govora o tem!
le faltaron fuerzas moči so mu odpovedale - fecha ženski spol datum; dan
fecha del sello postal, fecha del matasellos datum poštnega pečata
a fecha fija na določeni dan
a esta fecha tedaj, takrat
a corta fecha s kratko zapadno (plačilno) dobo
a partir de esta fecha od današnjega datuma naprej
hasta la fecha doslej, do danes
adelantar la fecha antidatirati
hace ya fecha dolgo časa je že tega
pasada esta fecha po tem terminu
poner la fecha datirati
eso es de larga fecha dolgo časa je že od takrat
esta carta ha tardado tres fechas to pismo je prispelo šele tretji dan - festividad ženski spol slovesnost; proščenje
la festividad del Corpus Telovo - fetidez ženski spol smrad
fetidez del aliento slab duh iz ust - fiebre ženski spol vročica, mrzlica
fiebre amarilla rumena mrzlica
fiebre consuntiva, fiebre hé(c)tica sušeča mrzlica
fiebre cuartana štiridnevna mrzlica, malarija
fiebre del heno seneni nahod
fiebre intermitente malarija
fiebre malárica malarija
fiebre palúdica malarija
fiebre puerperal porodna mrzlica
fiebre terciana tridnevna mrzlica
fiebre tifoidea tifus
la fiebre declina (baja), aumenta (sube) vročina pada, raste