capicúa ženski spol simetrično število; vozovnica ipd. s simetričnim številom; beseda (stavek), ki se v obe smeri enako bere
capirote moški spol plašč s kapuco; koničasta čepica iz lepenke; sklopna streha voza
tonto de capirote butast, neumen kot noč
capotear bikoborba dražiti (bika) s plaščem; figurativno koga za norca imeti
capsular opremiti s kapico (steklenice)
captación ženski spol pridobitev z zvijačo ali s prilizovanjem; prežanje na dediščino; osleparjenje
captar nakloniti si (koga), skušati dobiti z zvijačo ali s prilizovanjem
captar la atención pritegniti pozornost
captar(se) las simpatías pridobiti si simpatije
carear (obtoženca) soočiti s pričami, konfrontirati; primerjati; ameriška španščina za boj pripraviti (peteline)
carearse sestati se k pogovoru
carrascoso pogozden s hrasti črepinjaki
carraspera ženski spol bolečine v vratu s hripavostjo
carrera ženski spol tek, dir, tekma v teku, dirka; tekališče, dirkališče; (deželna) cesta, ulica, drevored, aleja; pot, vožnja s kočijo; preča; poklic, kariera, stroka; način življenja; sredstvo
carrera de árboles drevored
carrera ciclista kolesarske dirke
carrera comercial trgovska kariera
carrera de esquíes smučarske tekme
carrera de galgos lov s hrti
carrera con obstáculos, carrera de campanario tek čez zapreke
carrera de oficial častniška kariera
carrera de patines drsanje
carrera a pie tekmovanje v teku
carrera del sol sončna pot
hombre de carrera intelektualec
a carrera abierta (tendida), a la carrera v polnem teku
mujer de carrera pocestnica
de carrera zelo hitro, prenagljeno, nepremišljeno
partir de carrera lahkomiselno se lotiti dela
seguir la carrera študirati (stroko)
entrar por carrera ukloniti se okolnostim
hacer carrera napraviti kariero, napredovati (v življenju, poklicu)
tomar carrera zalet vzeti, pognati se
carreras de caballos konjske dirke
carretela ženski spol lahka štirisedežna kočija, koleselj s sklopno streho
casatienda ženski spol prodajalna s stanovanjem
castañetazo moški spol, castañetada ženski spol pok kostanja v ognju; udar s kastanjeto; tlesk s sredincem in palcem; pok kosti
castañetear udarjati s kastanjetami; šklepetati z zobmi; tleskniti (s prsti); kokati
castañeteo moški spol udarjanje s kastanjetami; šklepetanje z zobmi
cazadora ženski spol lovka, lovica; lovski jopič, jopič s pasom
cazo moški spol zajemalka; ponev z ročajem; lonec s klejem; vojaška hrana
cebollero moški spol trgovec s čebulo
grillo cebollero bramor
cecear (komu ¡ce! = pst!) zaklicati; izgovarjati španski s kot španski c (pred e, i)
cerotear prevleči s smolo