Franja

Zadetki iskanja

  • traer* prinesti, nositi, na sebi imeti, pri sebi imeti, s seboj voditi, v rokah imeti, ravnati z, (pri)siliti, pripraviti (do); pritegniti, k sebi vleči; povzročiti

    traer beneficio prinašati korist
    traer un ejemplo navesti primer
    traer origen de izvirati iz
    traer puesto nositi (npr. obleko)
    traer perjuicio škodljiv biti
    traer y llevar opravljati, klepetati
    traer a mal slabo ravnati z, mučiti
    traer a la memoria v spomin priklicati, spomniti na
    traer a uno al retortero (ali de acá para allá) (fig) nobenega miru komu ne dati
    traer entre manos a/c nekaj v rokah imeti, nekaj snovati, nameravati
    traer por consecuencia imeti za posledico
    lo traigo bien estudiado dobro sem to preštudiral, to dobro obvladam
    eso me trae preocapado to me skrbi
    eso me trae convencido to me prepričuje
    eso le trae perdido to ga uničuje
    traerse obleči se; obnašati se
    ese asunto se las trae to je presneta zadeva
    es una pieza que se las trae to je presneto težko (npr. glasbena kompozicija)
    ¿qué se traerá ese hombre? kaj ima ta človek za bregom?
  • trago moški spol požirek; figurativno čaša trpljenja

    echar un trago napraviti požirek
    a tragos polagoma
    beber a largos tragos piti v dolgih požirkih
    pasar la vída a tragos delo menjavati s počitkom
  • tramontana ženski spol severni veter, sever

    perder la tramontana glavo izgubiti
  • trampa ženski spol past (za lisico): volčja jama; lov na medvede: zanka; samozaklopna vrata; figurativno prevara

    trampa legal dovoljena prevara; pravni prijem
    sin trampa pošten
    armar trampa, poner trampa past nastaviti
    caer (ali dar, dejarse coger) en la trampa v past iti, na limanice iti
    coger en la trampa (a) koga pri dejanju zasačiti
    trampas pl (sleparski) dolgovi
    poner trampas zanke nastaviti
  • tranco moški spol velik korak; zamah s koso; prag

    a trancos v naglici, bežno
    en dos trancos v hipu, naenkrat
    subir la escalera a trancos planiti po stopnicah navzgor
  • tranquilidad ženski spol mirnost, tišina, mir

    recobrar la tranquilidad (zopet) pomiriti se
  • transfundir preli(va)ti

    transfundir la sangre kri preli(va)ti (transfundirati)
  • transfusión ženski spol prelivanje; transfuzija

    transfusión de la sangre transfuzija krvi
  • transgredir prestopiti, prekršiti (predpise), prelomiti

    transgredir la ley prekršiti zakon
  • transgresión ženski spol prestopek, prekršek

    transgresión de la ley prekršek zakona
  • tránsito moški spol prehod, tranzit; smrt

    de tránsito prehoden
    derecho de tránsito tranzitna carina
    mercancías de tránsito tranzitno blago
    hacer tránsitos počivati (na potovanju)
    el Tránsito de la Virgen (rel) Marijino vnebovzetje, veliki šmaren
    conducir por tránsitos de justicia (potepuha) po odgonu poslati (v domačo občino)
  • Trapa ženski spol

    (orden de) la Trapa trapistovski red
  • trasero zadnji, zadaj stoječ

    edificio trasero zadaj stoječa stavba
    puerta trasera zadnja vrata
    en la parte trasera zadaj
    trasero m zadnja plat, sedalo, zadnjica
  • trasto moški spol (staro) pohištvo, stara šara, ropotija; (star) kos pohištva; figurativno neporaben človek

    trastos pl rokodelsko orodje; bikoborčevo orodje
    tirarse los trastos a la cabeza prepirati se
  • travesía ženski spol poprečnost; prerez; prečkanje, prevoz; potovanje po morju; prečna ulica; prehodna točka

    hacer la travesía prevoziti
  • trazado

    bien trazado postaven, čedne postave
    trazado m načrt, osnutek
    trazado de la vía zakoličena železniška proga
  • tremendo strašen, grozen; velikanski, kolosalen

    echar por la tremenda brezobzirno, neusmiljeno ravnati
    es un tremendo on je nepoboljšljiv človek
  • tren moški spol vlak; popotna prtljaga; vojska tren, vojaška prtljaga, vozarstvo; spremstvo; blišč, razkošje, velika potrata

    tren botijo mešnec (vlak)
    tren correo (de tercera) potniški vlak (3. razreda)
    tren directo, especial, expreso direkten, poseben, ekspresni vlak
    tren de mercancías tovorni vlak
    tren mixto, tren ómnibus mešani vlak
    tren ordinario, tren de viajeros osebni vlak
    tren rápido brzovlak
    conductor del tren sprevodnik na vlaku
    viaje en tren potovanje z vlakom
    coger (perder) el tren ujeti (zamuditi) vlak
    tomar el tren peljati se z vlakom
    el tren llega (parte) a la(s)... vlak prihaja (odhaja) ob ...
    el tren se ha descarrilado vlak se je iztiril
    el tren tiene (ali llega con) retraso vlak ima zamudo
    tener (ali llevar) un gran tren živeti v razkošju
    formar trenes ranžirati (vlake)
    tu tren de vida es muy superior a tus recursos živiš razkošneje, kot ti dovoljujejo sredstva
  • tres tri(je)

    el tres de junio (na dan) 3. junija
    a las tres de la tarde ob treh popoldne
    a las tres va la vencida vseh dobrih stvari je troje
    tres m trojka, trojica
    y tres más še mnogo več
    como tres y dos son cinco tako gotovo, kot je dvakrat dva štiri
  • tría ženski spol pre-, od-, iz-biranje, sortiranje

    hacer la tría sortirati