sumiller
m sumiller de la cava dvorni kletar
sumiller de corps višji komornik
Zadetki iskanja
- suplicar [c/qu] (milo, ponižno) prositi
suplicar por prositi za
¡se lo suplico! prosim Vas za to!
se suplica no fumar prosimo ne kaditi!
se suplica cerrar la puerta zapirajte vrata! - suposición ženski spol domneva, mnenje; podtaknitev
bajo la suposición vzemimo, da
persona de suposición ugledna oseba - supremacía ženski spol premoč, vodstvo; prednost
supremacía marítima gospostvo na morju
tener la supremacía imeti ali dobiti premoč - supremo vrhovni, najvišji
supremo esfuerzo skrajni napor
la hora suprema zadnja (smrtna) ura
lucha suprema odločilen boj
mando supremo vrhovno poveljstvo
(Tribunal) Supremo vrhovno sodišče
Corte Suprema vrhovno sodišče; kasacijsko sodišče - supresión ženski spol potlačitev, zator; odprava, ukinitev; izpustitev; zamolčanje
supresión de una lista izbrisanje (črtanje) iz seznama
supresión por la censura konfiskacija - suprimir potlačiti, zatreti; odpraviti, odstraniti, ukiniti, prepovedati (izdajo knjige); preiti, zamolčati; izbrisati; izpustiti
suprimir la carne ne (več) jesti mesa
suprimir un impuesto odpraviti davek
suprimido por la censura konfisciran (po cenzuri) - surtir dobaviti (blago); oskrbeti (de z); izpopolniti (zalogo); izvirati, vreti iz, vrvrati, brbotati; zasidrati se
surtir efecto imeti učinek, učinkovati
surtir el mercado oskrbeti tržišče
surtir de géneros oskrbeti z blagom (zalogo)
surtir de víveres oskrbeti z živili
surtirse de lo necesario kriti svoje potrebe
surtirse de la villa nakupovati v mestu - suspender obesiti; pretrgati, prekiniti; zadržati, odložiti, odlašati; začasno odstaviti (uradnika); v začudenje ali zadrego spraviti, osupiti, zbegati; razveljaviti; vreči (pri izpitu)
suspender el canto nehati peti
suspender las garantías (constitucionales) proglasiti nagli sod, ukiniti ustavne pravice
suspender los pagos ustaviti plačila
suspender la respiración zadržati dih
suspender la sesión zaključiti sejo
suspender el tráfico zapreti promet
suspender de un aro obesiti na obroč
suspender por los cabellos za lase obesiti
suspender la publicación (de) ustaviti izhajanje (časopisa)
suspender de empleo y sueldo (začasno) razrešiti službe in plače - suspensión ženski spol obešenje; odlog; prekinitev, ustavitev; odstavitev; mirovanje; neodločnost; začudenje; emulzija
suspensión de las garantías (constitucionales) nagli sod, ukinitev ustavnih pravic
suspensión de hostilidades premirje, ustavitev sovražnosti
suspensión de pagos ustavitev plačil
suspensión de los negocios zastoj v poslih
suspensión de la pena odlog kazni
suspensión a resorte vzmeti
suspensión de trabajo ustavitev dela - suyo-a njegov(a), njen(a); Vaš(a)
no es suyo to ni njegovo
un amigo suyo neki njegov prijatelj
de suyo sam od sebe
elegante de suyo prirojene elegance
a cada uno lo suyo čast, komur čast
gastar lo suyo y lo ajeno vse zapraviti ali pognati
hacer suyo prilastiti si
hacer una de las suyas, hacer la suya po svoje narediti, svoje uganjati
no llegar a la suya slabo jo izvoziti, slabo se odrezati
salir(se) con la suya uveljaviti svojo voljo
los suyos njegovi (svojci) - tabla ženski spol miza, mizna plošča; deska, tabla; tabela, register, seznam; slika; poštevanka; greda
tabla de dibujo risalna deska
tabla de lavar pralnik
tabla de multiplicar poštevanka
tabla de materias stvarno kazalo
hacer tabla rasa (de) ne gledati na kaj, ne se spotikati nad čem
ser de tabla biti običajen
a la tabla del mundo vpričo vseh, javno
a raja tabla z vsemi močmi
tablas pl šahovnica
las tablas (fig) gledališki oder
las tablas de la ley Mojzesove postave
tablas logarítmicas logaritmične tabele
quedar tablas ostati pat (pri šahu)
salir a las tablas nastopiti na gledališkem odru - tal tako, na ta način
tal se me figura tako se mi zdi
¿qué tal (su hermano)? kako gre (Vašemu bratu)?
¿qué tal le gusta la función? kako Vam je všeč predstava? - talanquera ženski spol bikoborba stena iz desk; plot iz desk
de(sde) la talanquera (fig) z varnega mesta - talla ženski spol rezba, rezljina; rezbarstvo; kiparsko delo; postava, figura; korist
talla dulce bakrorez
media talla polrelief
a media talla površno
de poca (ali escasa) talla majhne postave
poner talla (a) razpisati nagrado na koga (na njegovo glavo)
de la talla de velik kot - tamborilear razbobnati, raztrobiti; na tamburin udarjati; bobnati, udarjati (deževne kaplje)
tamborilear con los dedos (sobre la mesa) s prsti bobnati (po mizi) - tangente dotikajoč se
tangente f dotikalnica, tangenta
primera tangente, segunda tangente tangens, kotangens
escaparse (ali irse, salir) por la tangente spretno se izvleči iz zanke; potuhniti se - tanto moški spol določena množina, vsota; trgovina delež, del; šport točka; igralna marka; prepis, kopija
otro tanto še enkrat toliko
yo daré otro tanto jaz bom dal tudi toliko
quisiera hacer otro tanto hotel bi tudi napraviti to
un (ali algún) tanto más nekaj več
tres tanto(s) más trikrat več
de tanto en tanto od časa do časa
por el tanto prav zato
¡no es (ali hay) para tanto! ni tako hudo!
estar (ali quedar) al tanto (de) na tekočem biti (o), poučen biti, vešč biti, spoznati se (na); paziti (na), paziti se
poner al tanto (de) poučiti (o), uvesti (v)
marcar un tanto (šp) gol zabiti
pagar a tanto la hora od ure plačati
vencer por 3 tantos a 0 (šp) zmagati s 3 : 0 - tapada ženski spol zastrta ženska
a la tapada (Am) slepo, nepremišljeno
dar una tapada (Meh) koga na laž postaviti - tapar po-, za-kriti, zastreti; zamašiti, zapreti; skriti, prikriti; Čile plombirati (zobe)
tapar la boca (fig) usta komu zamašiti, utišati
tapar el camino pot zapreti
taparse pokriti se, zagrniti se, zastreti se (žena); bikob neugodno se postaviti (bik pred bikoborca)
taparse los oídos ušesa si (za)mašiti