regla ženski spol pravilo, smernica; ravnilo; vzorec
 a regla po pameti
 de regla pravilno, v pravi meri
 en (toda) regla v redu, pravilno
 por regla kot pravilo
 según la regla pravilno, po pravilu, po redu
 por regla general navadno, v splošnem, pretežno
 sin regla brezpravilen, nereden
 contravenir una regla pregrešiti se zoper pravilo
 estar en regla (con) biti s kom sporazumen
 seguir con una regla ravnati se po pravilu
 no hay regla sin excepción ni pravila brez izjeme
 reglas pl med žensko mesečno perilo
 las cuatro reglas štiri osnovne računske operacije
 Zadetki iskanja
-  reglamento moški spol statut; pravilnik; odredba
 reglamento de la bolsa borzni pravilnik
 reglamento de trabajo delovni pravilnik
-  regreso moški spol vrnitev; povratno potovanje
 regreso a su (ali a la) casa vrnitev domov
 estar de regreso nazaj se vračati, nazaj priti
-  reguero moški spol žleb; jarek za namakanje
 extenderse como un reguero de pólvora kot blisk se razširiti
 los regueros de la sangre prelita kri
-  rehuir [-uy-] bežati pred, izogibati se; odbiti, odkloniti, odreči, ne dopustiti, zavrniti; zaničevati
 rehuir la conversación izogibati se pogovoru
 rehuir la responsabilidad odtegniti se odgovornosti
 rehuirse braniti se, upirati se
-  reina ženski spol kraljica; čebela matica
 reina del baile kraljica plesa
 reina de (la) belleza lepotna kraljica
 reina de los bosques (rast) spominčica; šmarnica; dišeča perla
 reina claudia ringlo (sliva)
 reina viuda kraljica vdova
 abeja reina čebela matica
-  reír* s smehom sprejeti, zasmehovati; smejati se, šaliti se
 todos reían (con) sus chistos vsi so se smejali njegovim šalam
 reír a boca llena od srca se smejati
 reír a carcajadas na vse grlo se smejati
 no tengo ganas de reír ni mi do smeha
 dar que reír (a) v smeh spraviti, razvedriti
 no me haga V. reír ne smešite se
 no es cosa de reír to ni smešna stvar
 echarse a reír (glasno) se zasmejati
 reírse smejati se
 reírse de alg. zasramovati koga, zasmehovati
 no hay que reírse to ni nič smešnega
 ¡ríete tú! to si lahko misliš!
 ¡me río de ello! se požvižgam na to!
 ¡ríase V. de la juventud! (ironično) to Vi imenujete mladost!
-  reloj moški spol (domače reló) ura; kolesje ure
 reloj de arena peščena ura
 reloj de bolsillo žepna ura
 reloj de campana ura, ki bije
 reloj de campanario stolpna ura
 reloj de comprobación kontrolna ura
 reloj despertador budilka
 reloj de pulsera, reloj brazalete zapestna ura
 reloj de sol, reloj solar sončna ura
 reloj taxi taksameter
 reloj de (la) torre stolpna ura
 reloj de trinquete ura stoparica
 caja de reloj ohišje ure
 cristal de reloj steklo pri uri
 adelantar (atrasar) el reloj pomakniti uro naprej (nazaj)
 el reloj (se) adelanta (atrasa) ura prehiteva (zaostaja)
 (hacer) arreglar el reloj (dati) popraviti uro
 dar cuerda al reloj naviti uro
 el reloj da las tres ura bije tri
 poner (en hora) el reloj naravnati uro (con po)
 el reloj no tiene cuerda ura ni navita
 el reloj marca (ali señala) las dos ura kaže dve
 en mi reloj son las tres en punto na moji uri je točno tri
-  rematar (do)končati, zaključiti; razprodati, dodeliti (pri dražbi); šport parirati; končati se, poteči
 rematar a los heridos (voj) ranjence pobiti
 rematar al toro (bikob) biku zadati zadnji (smrtni) sunek
 rematar en pública subasta na dražbi prodati
 ¡sólo eso faltaba para rematar la fiesta! samo tega se je še manjkalo!
 rematarse konec vzeti
-  remilgado afektiran; preobčutljiv
 hacerse la remilgada afektirano se vesti (ženska)
-  remontar gor iti, povzpeti se (na višino); dvigniti; vojska oskrbeti s svežimi konji
 remontar a segati nazaj do
 remontarse povzpeti se; vzleteti (letalo); razsrditi se, nemiren postati; daleč nazaj poseči
 remontarse en alas de la fantasía prepustiti se krilom fantazije
-  remotamente daleč, oddaljeno; figurativno zmedeno
 ni remotamente še daleč ne, še v sanjah ne
 acordarse remotamente slabo se spominjati
 no lo piense V. ni remotamente na to prav nič ne mislite!
 no lo sé ni remotamente pojma nimam o tem
 no tengo ni remotamente la idea de hacerlo niti najmanj ne mislim na to, da bi to naredil
-  renacer [-zc-] znova zaživeti, znova se roditi, preroditi se; zopet nastati, zopet vzcveteti
 renacer a la vida novo življenje začeti
 renacer de sus cenizas (fig) iz pepela se roditi
-  rendimiento moški spol podvrženost, vdanost; storilnost, zmogljivost, učinek; porabnost
 rendimiento de la cuenta obračunanje
 capacidad de rendimiento zmogljivost
 obtener un rendimiento doseči donos
-  rendir [-i-] premagati, obvladati, na tla vreči, podvreči, ukloniti; utruditi; predati, vrniti, nazaj dati; pokazati
 rendir el alma, rendir el espíritu izdihniti dušo
 rendir las armas (voj) položiti orožje
 rendir beneficio prinesti dobiček (korist)
 rendir cuenta dati (ob)račun
 rendir fruto roditi sadove
 rendir su juicio (ante) dati se prepričati; popustiti
 rendirse predati se, vdati se, podvreči se; popustiti; utruditi se, opešati
 rendirse de fatiga onemoči od utrujenosti
 rendirse a la razón dati se prepričati
 rendirse de trabajar demasiado pretegniti se od dela
-  renegar [-ie-, g/gu] ponovno zatajiti, zanikati; mrziti; odpasti od krščanske vere; figurativno preklinjati, psovati
 renegar de zatajiti; prekleti
 renegar de la fe odpasti od vere
-  reñido razdvojen, needin, nesložen; protisloven, nasproten; goreč, vnet, ogorčen
 una reñida lucha, un reñido combate ogorčen boj
 estar reñido con la vida biti naveličan življenja
-  renovar [-ue-] obnoviti, z novim nadomestiti; podaljšati (menico)
 renovar la amistad obnoviti prijateljstvo
 renovar la llaga (fig) zopet odpreti staro rano
 renovarse obnoviti se
 historias renovadas pogrete zgodbe
-  repartir razdeliti; na dom dostaviti (časopis)
 repartir la correspondencia dostaviti pisma (na dom)
 repartir la pérdida deliti izgubo
 repartir golpes (fam) deliti udarce
 repartir en porciones iguales enakomerno razdeliti
 repartir los premios razdeliti nagrade
-  repelo moški spol gladenje proti lasem (dlaki); neugodje
 a repelo ne pogodu; nerad
 repelo de la uña nohtni zadirek