Franja

Zadetki iskanja

  • piel ženski spol koža; strojena koža, usnje; lupina; krzno; listnica

    piel sin curtir nestrojena koža
    piel charolada lakasto usnje
    piel de gallina kurja polt
    piel roja rdečekožec, Indijanec
    piel de Rusia juhta (usnje)
    encuadernación en piel vezava (knjige) v usnju
    guantes de piel kožnate (krznene) rokavice
    mala piel pretkan človek
    arrancar (ali quitar) la piel (a) (Am) skalpirati
    le ha costado la piel to ga je stalo življenje
    dar (ali soltar) la piel umreti
    no quisiera encontrarme en su piel ne bi hotel biti v njegovi koži
    sin exponer la piel ne da bi se sam trudil
    pieles pl vrste usnja; krzno
    negociar en pieles trgovati z usnjem
  • pierna ženski spol noga; krača, stegno; krak

    pierna artificial, pierna postiza, pierna de palo umetna (lesena) noga
    pierna de bota golenica
    pierna de carnero koštrunova krača
    traje a media pierna kratka (ženska) obleka
    a pierna suelta (ali tendida) mirno, brezskrbno, udobno
    dormir a pierna suelta globoko spati
    reirse a pierna suelta na ves glas se smejati
    estirar la pierna umreti
    eso lo hago por debajo de la pierna to je otročje lahko zame
    piernas cruzadas, piernas en tijera prekrižane noge
    piernas delanteras (traseras) sprednje (zadnje) noge
    piernas en O krive (O) noge
    las piernas del pantalón hlačnice
    echar piernas oditi, pobrisati jo; bahari se
    estirar las piernas sprehoditi se
    hacer piernas bahati se; vztrajati pri svojem naklepu
    ponerse sobre las piernas vzpenjati se (konj)
  • pila ženski spol vodno korito; krstni kamen; kropilni kamen, kropilnik; kup; elektrika element; oporni (mostni) steber

    pila agotada (el) izčrpan element
    pila de baño kopalna kad, banja
    pila galvánica galvanski člen
    nombre de pila krstno ime
    sacar de pila, tener en la pila a alg. zastopati (krstnega) botra
  • píldora ženski spol (zdravilna) kroglica

    tragarse la píldora iti na limanice
  • pináculo moški spol zobčasti nadzidek; vrh

    llegar al pináculo de la gloria doseči vrhunec slave
  • pincelada ženski spol poteza s čopičem

    dar la última pincelada dokončati
  • pintar (po)slikati; upodobiti, predstaviti; popleskati; opis(ov)ati; ameriška španščina prilizovati se; pobarvati se, rdečiti se; pomeniti; bahati se

    pintar al oleo, al pastel slikati v olju, pastelu
    sin pintar nelakiran
    si nos pinta mal v najslabšem primeru
    pintarse (la cara) šminkati se
    para eso se pinta solo v tem je on pravi mojster
    no pintar nada nič ne pomeniti
  • pintura ženski spol slikarstvo; slika; barva za slikanje, lak; šminka

    pintura de (ali a la) acuarela akvarelno slikanje
    a la pintura aguada akvarel
    pintura de aguazo gvaš
    pintura al encausto jedkanje
    pintura al fresco slikanje fresk, stensko slikanje
    pintura de mosaico mozaik
    pintura al temple tempera slikanje
    pintura de vidrio, pintura sobre cristal slikanje na steklo
    no poder ver a alg. ni en pintura koga še na sliki ne trpeti
    es una pintura lepa je kot kip
    pinturas pl oljnate barve
    galeria de pinturas galerija slik
  • pisar pohoditi, stopiti (na), (po)teptati, tlačiti, stiskati (grozdje); cepetati, topotati (konj); zabiti

    pisar la mala hierba skusiti nevšečnost
    pisar el suelo patrio stopiti na domača tla
    pisar las uvas grozdje tlačiti (stiskati)
    ¡me ha pisado V.! na nogo ste mi stopili!
    pisar bien imeti lepo hojo
  • pista ženski spol sled; jahališče, dirkališče

    pista de tennis tenisišče
    pista de carreras dirkališče
    pista de patinar drsališče
    seguir la pista a uno zasledovati koga, biti komu za petami
    dar con la pista (de) priti na sled
  • pitar piskati, žvižgati; plačati

    pitar la falta (šp) žvižgati napako
  • pito moški spol piščalka; vrsta okarine; ljudsko cigareta; ameriška španščina pipa

    el pito de la fábrica tovarniška sirena
    pitos flautos čenče
    tocar el pito zapiskati
    no se me da un pito (ali tres pitos) to mi je vseeno
    no vale un pito ni vredno počenega groša
  • plaga ženski spol (občna) nadloga, šiba božja, zlo

    plaga de la langosta nadloga kobilic
    una plaga de ciruelas bogat pridelek sliv
  • plantar (po)saditi, zasaditi; (udarec) zadati; postaviti (šotor); ustanoviti; staviti (vprašanje); komu vrata pokazati; odpustiti (nameščenca); košarico dati, na cedilu pustiti; koga ozmerjati

    plantar el campo utaboriti se
    plantar en la calle na cesto vreči
    plantar en la cárcel v ječo vreči
    plantar un pleito vložiti tožbo
    le plantó dos frescas nahrulil ga je
    plantarse ne se premakniti z mesta; Am nališpati se
    de pronto se plantó en París naenkrat se je pojavil v Parizu
  • plaza ženski spol trg, tržišče; tržna lopa; vojska utrdba; kraj, mesto, prostor

    plaza de armas trdnjava; zbirališče čet
    plaza fuerte trdnjava, utrdba
    plaza mayor glavni trg (mesta); (živilski) trg
    plaza de toros arena, cirkus za bikoborbe
    en (la) plaza na mestu; na trgu
    en la plaza (trg) tu, loco
    en esta (esa) plaza tu (tam)
    caballero en plaza bikoborec na konju
    echar (ali sacar) en (la) plaza na dan prinesti
    pasar plaza de sabio veljati za učenjaka
    sentar plaza (de soldado) stopiti v vojsko, postati vojak
    ¡plaza! prostor!
  • plazo moški spol rok, odlog; odplačilo, obrok

    plazo de entrega dobavni rok
    a plazo na obroke
    comprar (vender, pagar) a plazos kupiti (prodati, plačati) na obroke
    a corto (largo) plazo kratko (dolgo) ročen
    a plazo fijo ob določenem roku (terminu, času)
    prórroga (ali prolongación) del plazo de pago podaljšanje plačilnega roka
    en el plazo de tres meses v teku treh mesecev, v treh mesecih
    en el plazo que marca la ley v zakonitem roku
    plazo para reclamaciones reklamacijski rok
    pedir (ali solicitar) un plazo prositi za odlog
    prolongar el plazo odložiti, rok podaljšati
  • pluma ženski spol pero; perje; peresna cev, tulec; pisalno pero, jekleno pero; figurativno stil; pisatelj; perorisba; ljudsko premoženje, bogastvo; domače prdec

    pluma de acero, pluma metálica pisalno (jekleno, kovinsko) pero
    pluma de ave ptičje pero
    pluma de dibujo risalno pero
    pluma estilográfica, pluma fuente nalivno pero
    pluma Redis redis pero
    pluma para redondilla pero za okroglo pisavo
    buena pluma dober pisatelj
    dibujo a pluma perorisba
    como una pluma peresno lahek
    de la mano y pluma lastnoročno napisan (podpisan)
    dejar correr la pluma pisati brez premisleka
    escribir al correr de la pluma (ali a vuela pluma) hitro pisati
    hacer a pluma y a pelo spreten, za vse poraben biti; na mestu se odločiti
    llevar la pluma a uno pisati po diktatu neke osebe
    saber un poco de pluma imeti nekaj izobrazbe
    tener pluma bogat biti
    plumas de adorno okrasna (nakitna) peresa
    sombrero de plumas klobuk s peresom
    dejar las plumas vstati iz postelje
    mudar las plumas goliti se (ptiči)
    vestirse de plumas ajenas (o)krasiti se s tujim perjem
  • pluralidad ženski spol množina, večina

    la pluralidad (de) večina (od)
    a pluralidad de votos z večino glasov
  • población ženski spol prebivalstvo; naselje, kraj, mesto, vas, zaselek

    censo de (la) población ljudsko štetje
  • pólvora ženski spol smodnik; umetni ogenj; živahnost, silovitost, vihravost

    pólvora de algodón, algodón pólvora strelni bombaž
    pólvora relámpago bleščični smodnik
    pólvora sin humo brezdimni smodnik
    disparar (ali tirar) con pólvora sola slepo streljati
    no ha inventado la pólvora ni iznašel smodnika
    ser una pólvora (fig) hitro vzkipeti, se razvneti
    volar con pólvora s smodnikom v zrak pognati