Franja

Zadetki iskanja

  • ardor moški spol huda vročina, žar; žar ljubezni; vnema, gorečnost: pogum, hrabrost; medicina zgaga

    en el ardor de la batalla v vročem boju, v naglici
  • arenque moški spol slanik

    arenque ahumado prekajen slanik
    arenque a la marinera, arenque en escabeche mariniran slanik
    arenque en salmuera slanik v razsoli
    pesca de arenques lov na slanike
  • armar oborožiti, opremiti; okovati; napeti (lok); montirati (stroj); nastaviti (past); pogrniti (mizo); priviti (vijak); oklopiti; opremiti z moštvom; ojačiti; oskrbeti; izmisliti; povzročiti; oborožiti se za vojno; opirati se na

    armar la bayoneta nasaditi bajonet na puško
    armar bronca prepir iskati ali začeti
    armar caballero za viteza napraviti, poviteziti
    armar camorra prepir začeti
    armar cizaña razdor povzročiti (sejati)
    armar escándalo škandal napraviti
    armar un pleito prepir začeti
    armar un puente zgraditi most
    armarla hrup (rabuko, kraval) napraviti
    armarse oborožiti se; pripravljati se (nevihta)
  • arracada ženski spol ušesni obesek, uhan

    le está como a la burra las arracadas poda se ji (mu) kot kravi sedlo
  • arrebatar s silo iztrgati, ugrabiti; očarati

    arrebatar de (entre) las manos iz rok iztrgati
    arrebatar la vida komu življenje vzeti
    arrebatarse razburiti se; navdušiti se; požgan biti od vročine (žito)
    ¡no se arrebate V.! ne razburjajte se!
  • arrebatiña ženski spol

    andar a la arrebatiña trgati se (za)
  • arreglo moški spol pravilo, vodilo; določba; poravnava; obračun; nravnost; divji zakon

    con arreglo a po, v smislu, ustrezno
    la cosa no tiene arreglo temu ni pomoči
  • arrendar [-ie-] najeti, v zakup vzeti

    no le arriendo la ganancia ne bi hotel biti v njegovi koži
  • arriba zgoraj, gori, gor, kvišku; nad; več

    agua arriba proti vodi
    de arriba zviška (navzdol)
    arriba de več kot, nad
    de arriba abajo od vrha do tal
    la parte de arriba gornji del
    el arriba dicho (citado) zgoraj imenovani
    eso se me hace cuesta arriba to se mi upira (gabi)
    volver lo de arriba abajo vse premetati
    ¡arriba! le daj(te)!
    ¡arriba Yugoeslavia! živela Jugoslavija!
  • arrimado bližnji

    arrimado a la cola duševno omejen
  • arrojar (proč, ven) vreči, izsuti, izliti, razliti, izžarevati, oddajati (vonj); bruhati

    arrojar contra el suelo na tla vreči
    arrojar de sí spoditi
    la cuenta arroja un saldo de račun izkazuje saldo od
    arrojar se predrzniti se; planiti, zagnati se
    arrojarse al mar skočiti v morje
    arrojarse a algn. planiti na koga
    arrojarse por (de) la ventana skoz okno skočiti
  • arrostrar

    arrostrar la muerte smrti kljubovati
    arrostrar (con) los peligros nevarnostim kljubovati
    arrostrarse upati si, drzniti se
  • arroz (množina: -ces) moški spol riž

    arroz sin cáscara olupljen riž
    arroz con leche mlečen riž
    arroz a la marinera ribja jed z rižem
    polvos de arroz m pl rižev puder
  • artículo moški spol sklep, zgib; člen, paragraf; spolnik; članek; (trgovinski) predmet, izdelek, artikel

    artículo de comercio, artículo de consumo trgovinski predmet, potrošniški predmet
    artículo (in)determinado (ne)določni člen
    artículo de fondo uvodni članek
    artículo de (la) muerte smrtna ura, smrtni boj
    artículo de otra cosa govorimo o čem drugem
    artículo semimanufacturado polfabrikat
    artículos pl: artículo de fantasía galanterijsko blago
    artículo de moda para caballeros modni artikli za gospode
    artículo de reclamo reklamni izdelki
  • asado pečen

    ganso asado pečena gos
    asado m pečenka, pečeno meso
    asado de buey, asado de vaca goveja pečenka
    asado de carnero pečena bravina
    asado de ganso gosja pečenka
    asado de ternera telečja pečenka
    asado a la parrilla bržola
  • asar peči, pražiti

    asar en la parrilla na ražnju peči
    asarse vivo fig umirati od vročine
  • asiento moški spol sedež, mesto, lega; dno (posode), usedlina; urad; bivališče; pogodba; stabilnost, trajnost; sedalo

    asiento ocupado zaseden sedež
    hombre de asiento miren (resen) človek
    hacer asiento zaustaviti se, muditi se
    no calentar el asiento ne dolgo ostati (v kaki družbi)
    tome V. asiento sedite, prosim
    no le hace buen asiento la comida jed mu ne dé dobro (ne prija)
    asientos pl sedalo, zadnjica; našiv na srajčnih rokavih
  • asir (asgo) z(a)grabiti, prijeti

    asir de los cabellos za lase zgrabiti
    asir por la mano za roko prijeti
    asirse sporeči se, spopasti se
    asirse de oprijeti se za, kot pretvezo vzeti
  • asistir pomagati, podpirati, (po)streči; zdraviti; prisostvovati

    asistir a los enfermos streči bolnike
    le asiste la razón ima prav
    asistir al Instituto obiskovati (špansko) srednjo šolo
    asistir a una reunión udeležiti se sestanka
  • asomar pokazati (se)

    asomarse po-, pri-kazati se, pojaviti se
    asomar a (por) la ventana skoz okno (po)gledati