amo moški spol gospod, gospodar, zapovednik; posestnik, lastnik
 V. es amo de hacerlo na prosto Vam je dano, da to storite
 Zadetki iskanja
-  amor moški spol ljubezen, nagnjenje, privrženost, vdanost; veliko hrepenenje; ljubček, ljubica; volja, privolitev; užitek, naslada
 amor platónico platonska ljubezen
 amor propio samoljubje
 al amor de la lumbre pri ognju (ognjišču)
 a su amor po njegovi volji
 en amor y compaña v miru in slogi
 por amor de mí zaradi mene, meni na ljubo
 ¡por amor de Dios! za božjo voljo!
 hacer (el) amor a alg. dvoriti komu
 amores pl ljubimkanje, ljubezenska znanja
 mis amores moj ljubi, moja ljuba
 con mil amores od srca rad
-  amortecer [-zc-] zamoriti, zadušiti; ublažiti
 amortecerse v težko omedlevico pasti
-  anchoa, anchova ženski spol sardelica
 anchoas en filetes sardelice v filetih
-  andada ženski spol trd kruh (brez sredice)
 andadas pl sledi divjačine
 volver a las andadas zopet v razvado zapasti
-  andar* iti, hoditi; jahati, peljati se; jadrati; krožiti (govorica); teči, poteči, miniti; prehoditi, preteči, prevoziti, prejezditi; preleteti; počutiti se, biti
 andar cinco leguas prehoditi (prevoziti) pet milj
 andar tierras potovati po svetu
 a más andar, a todo andar kar najhitreje
 andar tras alg. iti za kom, zasledovati
 andando el tiempo sčasom
 a más andar kvečjemu, največ; hitro
 ¡anda! neverjetno! lepa reč!
 ¡anda a paseo! pojdi k vragu!
 ¡anda en buena hora! zdravstvuj!
 ¡andando! (hitro) naprej!
 andar bien dobro se počutiti, dobro iti (posli)
 andar bien de salud, andar bueno zdrav biti
 andar por las nubes strašno drag biti
 andan rumores govori se, šušlja se
 andar escribiendo (buscando) ravno pri pisanju (iskanju) biti
 andar a la briba vdati se brezdelju
 andar a la que salta tjavdan živeti
 andar a derechas pravično ravnati
 andar a golpes, andar a palos tepsti se, pretepati se
 andar a salto de mata zbežati, popihati jo
 andar a tiros obstreljevati se
 andar a una soglašati
 andar con cuidado previden (oprezen) biti
 andar sin recelo biti brez skrbi
 andar en pretensiones biti zahteven
 andar en dimes y diretes prepirati se
 andar en pleitos v pravdo se spustiti
 andarse iti
 andarse en los ojos oči si meti
 andarse con bromas šaliti se, šale (burke) zbijati
 todo se andará vse bo še dobro
 ande yo caliente y ríase la gente čez lastno komodnost ga ni
-  andar moški spol hoja; tla, tlak; ladijska vožnja
 a largo andar sčasom
 a mal andar v najslabšem primeru
-  andurriales moški spol množina zakoten kraj
 ¿V. por estos andurriales? (fam) Vi tukaj?
-  ’Angela ženski spol Angela
 Los Angeles mesto v Kaliforniji
-  año moški spol leto
 año de aprobación poskusno leto
 año bisiesto prestopno leto
 año común navadno leto (365 dni)
 año corriente tekoče leto
 año económico proračunsko (budžetno) leto
 año escolar šolsko leto
 año nuevo novo leto
 año tras año leto za letom
 año y vez leto za letom; vsako leto
 estar de buen año zdrav in krepak biti
 ganar año napraviti letni izpit
 ¡mal año para él! preklet bodi!
 años pl rojstni dan
 cumplir los año doživeti svoj rojstni dan
 dar los años čestitati k rojstnemu dnevu
 entrado en años v letih, prileten
 ¡por muchos años! na mnoga leta! na zdravje!
 hace años pred leti
 jugar los años le za kratek čas (zabavo) igrati
- antelación ženski spol
 con antelación (v)naprej, predčasno
-  antesala ženski spol preddvorana, predsoba
 hacer antesala v predsobi čakati, na sprejem čakati
- antojarse
 se me antoja mika me, pade mi (ravno) v glavo
 se me antoja que va a llover zdi se mi, da bo deževalo
-  antojo moški spol muha(vost), muhe; domislek; razsodnost, volja; predsodek
 antojos pl materina znamenja v obrazu
-  anuncio moški spol oglas, objava, sporočilo, napoved, obljuba; predznamenje
 anuncios económicos mali oglasi (v časopisu)
-  anzuelo moški spol trnek; vaba
 morder el anzuelo ugrizniti v vabo, iti na limanice
 picar (en) el anzuelo v vabo ugrizniti
 tragar el anzuelo iti na limanice
 roer el anzuelo izvleči se iz zanke
-  aparecer [-zc-] (nepričakovano) pojaviti se; pognati (rastlina)
 allí aparecen espectros tam straši
 aparecer (aparecerse) entre sueños v spanju se prikazati
-  apartar ločiti; odvrniti, odpraviti, oprostiti (obveznosti)
 apartar la paja del grano ločiti pleve od zrnja
 apartarse oddaljiti se, iti s poti; ločiti se v zakonu; odreči se
 apartar la mano odtegniti roko
 apartar de sí odvrniti od sebe
-  apelar vložiti priziv; zateči se (a k); sklicevati se na, nanašati se na
 apelar a la fuga spustiti se v beg
 apelar a otro medio poseči po drugem sredstvu
-  aprehender zgrabiti, prijeti; zapleniti (tihotapsko blago); zaznati
 aprehender la posesión dobiti v posest