Franja

Zadetki iskanja

  • caballo moški spol konj, žrebec; koza (stojalo) za žaganje ipd.; konj (pri šahu); kraljica (pri kartah); morski konjič; ponosna, ošabna oseba; vladohlepna ženska

    caballo alazán rjavec (konj)
    caballo árabe arabski konj
    caballo de batalla bojni konj; konjiček, močna stran, moč; jedro prepira
    caballo de brida ujahan konj
    caballo capón konj skopljenec
    caballo de carga tovorni konj
    caballo de carreras dirkalni konj
    caballo de columpio gugalni konj
    caballo corredor dirkalni konj
    caballo del diablo kačji pastir (žuželka)
    caballo de madera leseni konj, telovadna koza
    caballo marino morski konjič; povodni konj
    caballo negro vranec
    caballo padre (plemenski) žrebec
    caballo de (pura) sangre, caballo de raza čistokrven konj
    caballo de varas vprežni konj
    uña de caballo (rast) navadni lapuh
    (fuerza de) caballo konjska sila
    a caballo jež, jahaje, na konju
    soldado de a caballo vojak konjenik
    a mata caballo kot puščica hitro; nenadoma, silovito
    huir a uña de caballo v diru ubežati; z velikim naporom se izvleči iz stiske
    ir (montar) a caballo jahati, jezditi
    ir en el caballo de San Fernando (San Francisco) pešačiti
    subir a caballo konja zajahati
    a caballo regalado, no hay que mirarle el diente podarjenemu konju ne glej na zobe!
    caballos de Frisia (voj) španski jezdeci
  • catedrático moški spol vseučiliški redni profesor; srednješolski profesor; nadučitelj

    catedrático auxiliar vseučiliški izredni profesor
    catedrático de Instituto španski srednješolski profesor
    catedrático libre privatni docent
    catedrático ordinario, catedrático numerario redni profesor
    catedrático de segunda enseñanza srednješolski profesor
    catedrático supernumerario izredni profesor
    catedrático de (la) Universidad vseučiliški profesor
  • céntimo= centavo

    céntimo m stotinka; španski novec (1/100 pesete)
    al céntimo točno, natanko
    no tener un céntimo biti reven ko cerkvena miš
    no vale un céntimo ni počenega groša vredno
  • chico majhen; mlad

    género chico enodejanke
    perra chica, perro chico španski kovanec za 5 stotink
    chico m deček; fant; otrok
    es un buen chico dober dečko je
  • estrellón moški spol velika zvezda; nenadna sreča; Argentina sunek

    estrellones pl (voj) španski jezdeci
  • fiesta ženski spol (cerkveni) praznik; ljudska slavnost (zlasti bikoborba); javna zabava, veselica; šala; (ironično) prepir

    fiesta de baile plesna zabava
    fiesta de familia družinski praznik
    fiesta fija, fiesta inmoble nepremičen praznik
    fiesta de guardar, fiesta de precepto zapovedan praznik
    fiesta movible premičen praznik
    fiesta nacional narodni (državni) praznik
    Fiesta de la Raza španski in špansko-ameriški praznik (12. oktober, dan odkritja Amerike)
    fiesta rústica, fiesta de la aldea cerkveno proščenje
    la Fiesta de Todos los Santos praznik vseh svetnikov (1. nov.)
    fiesta de toros bikoborba
    vestido de fiesta praznično oblečen
    para fin de fiesta končno, povrhu
    se acabó la fiesta konec s tem!
    aguar la fiesta a alg. komu veselje pokvariti
    coronar la fiesta kronati slavnost; napraviti veliko neumnost
    estar de fiesta vesel biti, dobre volje biti
    hacer fiesta praznovati, ne delati, prosto imeti
    fiestas pl (velikonočni, binkoštni, božični) prazniki
    no estar para fiestas slabe volje biti, biti nerazpoložen
    hacer fiestas ljubkovati, laskati se, dobrikati se
    guardar (santificar, celebrar) las fiestas slaviti praznike
    pasadas las fiestas po praznikih
  • folía ženski spol lahka ljudska glasba

    folías pl star španski ples s kastanjetami
  • Frisia ženski spol Frizija

    caballos de Frisia (Frisa) (voj) španski jezdeci
  • gaceta ženski spol časopis, dnevnik

    Gaceta de Madrid španski uradni list
    gaceta oficial uradni list
    mentir más que la gaceta debelo lagati
  • grande moški spol odrasla oseba

    Grande de España španski velikaš
    los Grandes velikaši države
  • heroico junaški; epski; zelo močno učinkujoč (zdravilo)

    verso heroico enajsterec (v španski poeziji)
    la heroica villa vzdevek za mesto Madrid
  • interpretación ženski spol tolmačenje, razlaga, interpretacija, prevod

    interpretación de lenguas (španski) državni urad za tolmače (za prevajanje)
  • nacionalidad ženski spol narodnost, državljanstvo

    es de nacionalidad española je Španec po rojstvu; je španski državljan
  • ponche moški spol punč

    ponche español španski sadni punč
    ponche de huevo, ponche con yemas jajčni punč, jajčni konjak
  • profesor moški spol (vseučiliški) profesor, učitelj, učenjak; umetnik; strokovnjak, izvedenec; poklicni glasbenik

    profesor auxiliar, profesor adjunto, profesor suplente pomožni učitelj
    profesor especial strokovni učitelj
    profesor de idiomas učitelj jezikov
    profesor de Instituto španski srednješolski profesor
    profesor libre privatni vseučiliški profesor (docent)
    profesor de segunda enseñanza nadučitelj, gimnazijski profesor
    colegio de profesores učiteljski zbor
  • R, r (= ere) ženski spol črka r

    r doble, r duplicada španski dvojni r
  • romance romanski

    romance m španski jezik; romanca
    lenguas romances romanski jeziki
    romance de gesta junaška (epska) pesem
    en romance v verzih
    en buen romance v dobri španščini; jasno, razumljivo
    hablar en romance špansko govoriti
    poner en buen romance (fig) dobro stilizirati
    romances pl prazno govoričenje, čenče
    ¡son puros romances! prazni izgovori!
  • siglo moški spol stoletje, vek; svet, svetno življenje; domače dolg čas, večnost; figurativno blaženost, onstranstvo

    siglo de oro, siglo dorado (de hierro) zlata (železna) doba
    el Siglo de Oro zlati vek (17. stoletje) v španski književnosti
    un hecho del siglo epohalno dejanje
    dejar el siglo odreči se svetu
    por los siglos de los siglos od vekov (večnosti) do vekov (večnosti)
    eso dura (ali tarda) un siglo to traja (že) celo večnost
  • vara ženski spol šiba, palica, prekla, drog; pikadorjeva sulica, pikador; uradna palica; nosilec palice; figurativno kazen, strahovanje; vatel, laket (mera); oje, sora

    vara argentina argentinski vatel (0,87 m)
    vara de Burgos, vara de Castilla španski vatel (0,84 m)
    vara cubana kubanski v. (0,85 m)
    vara divinatoria čarodejna šibica, bajalica
    medirlo todo con la misma vara vse na isto kopito nabijati
    recibir varas (bikob) drveti proti sulici (bik), fig podleči, premagan biti
  • vellón moški spol

    real de vellón nekdanji španski bakreni real (kovanec)