cebolla ženski spol čebula
cebolla escalonia šalotka
contigo, pan y cebolla s teboj hočem deliti vse hudo
Zadetki iskanja
- ceder odstopiti, prepustiti, cedirati; umakniti se, ukloniti se, odnehati; popustiti, vdati se; upogniti se
ceder a la necesidad vdati se v neizbežno
ceder a los ruegos dati se omehčati s prošnjami
ceder de su derecho odstopiti od svoje pravice
ceder el paso (a) komu popustiti
no ceder a nadie za nikomer ne zaostajati - cesar (pre)nehati; ugasniti, prestati; opustiti
cesar de correr nehati teči
en su empleo prenehati s službo(vanjem), pustiti službo
cesar los trabajos prenehati z delom
sin cesar neprestano
¡cesar fuego! (voj) ustaviti ogenj! - chato ploščat
nariz chata ploščat nos
chato m človek s ploščatim nosom; nizek in širok kozarček
tomar un chato privoščiti si ga kozarček - chinesco kitajski
a la chinesca po kitajsko
sombras chinescas kitajska igra s senčnimi podobami - chita ženski spol golenica (goveda); ničvredna stvar
a la chita callando skrivaj; hoté, s premislekom
dar en la chita zadeti cilj - cierne moški spol cvet
en cierne v cvetju
en ciernes bodoči
estar en cierne(s) biti čisto na začetku - cizalla(s) ženski spol (množina) škarje za pločevino; kovinski ostružki
cizalla(s) circular krožne škarje
cizalla(s) para metales škarje za kovine - cl. kratica centilitro(s)
- claro moški spol svetlost, jasnina; vmesni prostor; nepopisano mesto; vrzel, razmak; jasa
claro de luna mesečina
pasar la noche en claro prebiti noč brez spanja
pasarse las noches en claro ponočevati
pasar de claro prebosti (s pogledom)
se puso en claro que izkazalo se je, da - clavo moški spol žebelj; kurje oko; glodajoča žalost; ameriška španščina nekurantno blago; ameriška španščina neznosen (bedast) človek
clavo de especia, clavo de olor, clavo aromático nageljnova žbica
clavo calamón tapetniški žebelj
clavo de chilla, clavo chillón skodelnik
clavo histérico zbadanje v glavi
clavo de madera cvek za čevlje
clavo de remachar zakovnik
clavo de rosca vijak
clavo de roseta okrasni žebelj
clavo tachuela cvek, žebelj
de clavo pasado očiten, nesporen; lahko izvedljiv
arrimar el clavo koga za norca imeti
clavar un clavo con la cabeza z glavo v zid riniti
dar en el clavo pravo pogoditi
no dejar clavo ni estaca en la pared odnesti s seboj vse, kar ni pribito
un clavo saca otro clavo en žebelj drugega spodriva
por un clavo se pierde una herradura mali vzroki, veliki učinki
clavos de especia nageljnove žbice
hacer clavo vezati se (malta)
sacar un clavo con otro clavo vraga z Belcebubom izganjati - cm, (cms.) kratica centímetro(s)
- coche moški spol kočija, voz, železniški voz, avto
coche de alquiler fijakar; taksi
coche de ambulancia bolniški (rešilni) avto
coche de un caballo enovprežen voz
coche cama(s) spalni vagon
coche correo poštni vagon
coche directo direktni vagon
coche fúnebre mrliški voz
coche jardinera (odprta) prikolica (cestne) železnice
coche ómnibus omnibus
coche parado balkon, s katerega gledamo javne sprevode
coche de posta (Am) poštni voz
coche de punto, coche de plaza fijakar, kočija; taksi
coche remolcador prikolica
coche restorán, coche restaurant jedilni vagon
coche simón fijakar; taksi
coche de sitio (Am) fijakar; taksi
ir en coche peljati se s kočijo (z avtom) - codo moški spol komolec; ogel, kot; vatel
codo de ribera vatel (574 mm)
del codo a la mano majhne postave
alzar (ali empinar) el codo vdati se pijači, popivati
dar con el codo suniti s komolcem
dar el (ali del) codo alg. komu hrbet obrniti
con los codos sobre la mesa oprt na komolce; neodločen
estar metido hasta los codos (en) do vratu tičati (v)
hablar (charlar) por los codos mnogo govoriti, blebetati
mentir por los codos nesramno lagati
ponerse (echarse) de codos na komolce se opreti
roerse (ali comerse) las codos de hambre hudo lakoto trpeti, stradati - colcha ženski spol posteljna odeja, prešita odeja
colcha guateada prešita odeja
colcha de pluma(s) pernica - colchón moški spol žimnica
colchón de muelles, colchón elástico žimnica na vzmeti
colchón de pluma(s) pernica
colchón de viento zračna žimnica - colear za rep zgrabiti; z repom mahati; cepetati; mrgoleti
todavía colea s tem bo še opravka (posla); to bo imelo še posledice
vivito y coleando krepak (čil) in zdrav - colmar prenapolniti, nakopičiti, napolniti (de z)
colmar de honores obsuti s častmi - comandita ženski spol
sociedad en comandita (S. en C.) komanditna družba - comenzar [-ie-, z/c] začeti (se), načeti, lotiti se
comenzar a escribir začeti pisati
comenzó por decir (diciendo) najprej je rekel; začel je s tem, da je rekel
ni comienza ni acaba (on) nikoli ne pride do konca