Franja

Zadetki iskanja

  • cebolla ženski spol čebula

    cebolla escalonia šalotka
    contigo, pan y cebolla s teboj hočem deliti vse hudo
  • ceder odstopiti, prepustiti, cedirati; umakniti se, ukloniti se, odnehati; popustiti, vdati se; upogniti se

    ceder a la necesidad vdati se v neizbežno
    ceder a los ruegos dati se omehčati s prošnjami
    ceder de su derecho odstopiti od svoje pravice
    ceder el paso (a) komu popustiti
    no ceder a nadie za nikomer ne zaostajati
  • cesar (pre)nehati; ugasniti, prestati; opustiti

    cesar de correr nehati teči
    en su empleo prenehati s službo(vanjem), pustiti službo
    cesar los trabajos prenehati z delom
    sin cesar neprestano
    ¡cesar fuego! (voj) ustaviti ogenj!
  • chato ploščat

    nariz chata ploščat nos
    chato m človek s ploščatim nosom; nizek in širok kozarček
    tomar un chato privoščiti si ga kozarček
  • chinesco kitajski

    a la chinesca po kitajsko
    sombras chinescas kitajska igra s senčnimi podobami
  • chita ženski spol golenica (goveda); ničvredna stvar

    a la chita callando skrivaj; hoté, s premislekom
    dar en la chita zadeti cilj
  • cierne moški spol cvet

    en cierne v cvetju
    en ciernes bodoči
    estar en cierne(s) biti čisto na začetku
  • cizalla(s) ženski spol (množina) škarje za pločevino; kovinski ostružki

    cizalla(s) circular krožne škarje
    cizalla(s) para metales škarje za kovine
  • cl. kratica centilitro(s)
  • claro moški spol svetlost, jasnina; vmesni prostor; nepopisano mesto; vrzel, razmak; jasa

    claro de luna mesečina
    pasar la noche en claro prebiti noč brez spanja
    pasarse las noches en claro ponočevati
    pasar de claro prebosti (s pogledom)
    se puso en claro que izkazalo se je, da
  • clavo moški spol žebelj; kurje oko; glodajoča žalost; ameriška španščina nekurantno blago; ameriška španščina neznosen (bedast) človek

    clavo de especia, clavo de olor, clavo aromático nageljnova žbica
    clavo calamón tapetniški žebelj
    clavo de chilla, clavo chillón skodelnik
    clavo histérico zbadanje v glavi
    clavo de madera cvek za čevlje
    clavo de remachar zakovnik
    clavo de rosca vijak
    clavo de roseta okrasni žebelj
    clavo tachuela cvek, žebelj
    de clavo pasado očiten, nesporen; lahko izvedljiv
    arrimar el clavo koga za norca imeti
    clavar un clavo con la cabeza z glavo v zid riniti
    dar en el clavo pravo pogoditi
    no dejar clavo ni estaca en la pared odnesti s seboj vse, kar ni pribito
    un clavo saca otro clavo en žebelj drugega spodriva
    por un clavo se pierde una herradura mali vzroki, veliki učinki
    clavos de especia nageljnove žbice
    hacer clavo vezati se (malta)
    sacar un clavo con otro clavo vraga z Belcebubom izganjati
  • cm, (cms.) kratica centímetro(s)
  • coche moški spol kočija, voz, železniški voz, avto

    coche de alquiler fijakar; taksi
    coche de ambulancia bolniški (rešilni) avto
    coche de un caballo enovprežen voz
    coche cama(s) spalni vagon
    coche correo poštni vagon
    coche directo direktni vagon
    coche fúnebre mrliški voz
    coche jardinera (odprta) prikolica (cestne) železnice
    coche ómnibus omnibus
    coche parado balkon, s katerega gledamo javne sprevode
    coche de posta (Am) poštni voz
    coche de punto, coche de plaza fijakar, kočija; taksi
    coche remolcador prikolica
    coche restorán, coche restaurant jedilni vagon
    coche simón fijakar; taksi
    coche de sitio (Am) fijakar; taksi
    ir en coche peljati se s kočijo (z avtom)
  • codo moški spol komolec; ogel, kot; vatel

    codo de ribera vatel (574 mm)
    del codo a la mano majhne postave
    alzar (ali empinar) el codo vdati se pijači, popivati
    dar con el codo suniti s komolcem
    dar el (ali del) codo alg. komu hrbet obrniti
    con los codos sobre la mesa oprt na komolce; neodločen
    estar metido hasta los codos (en) do vratu tičati (v)
    hablar (charlar) por los codos mnogo govoriti, blebetati
    mentir por los codos nesramno lagati
    ponerse (echarse) de codos na komolce se opreti
    roerse (ali comerse) las codos de hambre hudo lakoto trpeti, stradati
  • colcha ženski spol posteljna odeja, prešita odeja

    colcha guateada prešita odeja
    colcha de pluma(s) pernica
  • colchón moški spol žimnica

    colchón de muelles, colchón elástico žimnica na vzmeti
    colchón de pluma(s) pernica
    colchón de viento zračna žimnica
  • colear za rep zgrabiti; z repom mahati; cepetati; mrgoleti

    todavía colea s tem bo še opravka (posla); to bo imelo še posledice
    vivito y coleando krepak (čil) in zdrav
  • colmar prenapolniti, nakopičiti, napolniti (de z)

    colmar de honores obsuti s častmi
  • comandita ženski spol

    sociedad en comandita (S. en C.) komanditna družba
  • comenzar [-ie-, z/c] začeti (se), načeti, lotiti se

    comenzar a escribir začeti pisati
    comenzó por decir (diciendo) najprej je rekel; začel je s tem, da je rekel
    ni comienza ni acaba (on) nikoli ne pride do konca