-
lamentoso žalosten, beden
-
lastimoso beden, žalosten, usmiljenja vreden
-
lóbrego temen, mračen; grozljiv; žalosten; skrivnosten
-
luctuoso otožen, žalosten
-
lúgubre žalosten, otožen; mračen, grozljiv
-
macilento mršav, shujšan; žalosten, pobit, potrt, poparjen
-
murrio otožen, žalosten; slabe volje, čemeren
-
mustio žalosten, potrt, mrk; uvel, ovenel; Mehika hinavski
-
penado trpeč, žalosten; mučen, težaven, poln truda; pičel, skop
ya penado že kaznovan, predkaznovan
penado m kaznjenec
-
pesaroso žalosten, otožen
-
quejumbroso preobčutljiv; žalosten, mračen
-
tétrico tnračen, temen; žalosten; grozljiv
-
trágico tragičen; žalosten
actor trágico traged
autor, poeta trágico pisec tragedij
trágico m tragik, pesnik tragedij; traged, igralec v tragedijah
-
triste žalosten, potrt; mračen, temen, temačen; bolesten, bridek
triste desenlace žalosten izid, fig smrt
está triste (on) je žalosten
es muy triste to je zelo žalostno
de ambiente triste žalostno razpoložen
ponerse triste žalosten ali otožen postati
-
apesadumbrado zelo žalosten, potrt
-
funestidad ženski spol Mehika žalosten dogodek
-
tristón, -ona nekoliko žalosten, otožen
-
tragicómico tragikomičen; pol žalosten in pol vesel
-
acuitar užalostiti
acuitarse žalosten biti, skrbi imeti; plašiti se
-
alma ženski spol duša, duh, čustvo, notranjščina, srce; bitje, oseba; glavna stvar; nagib, razlog
alma atravesada, alma de Caín, alma de Judas trdosrčen človek
alma de cántaro bebček, bedak
alma de Dios dober človek, dobričina
alma en pena duša v vicah; nedružaben človek
alma del negocio pravi vzrok
amigo del alma najljubši prijatelj
como alma que lleva el diablo hitro (zbežati)
con alma z dušo, z ognjem
con el alma (y la vida) od srca rad
agradecer con el alma od srca se zahvaliti
dar (ali entregar) el alma izdihniti, umreti
dar el alma al diablo brezobzirno ravnati
echar el alma dušo izgubiti pri delu
echar(se) el alma a las espaldas uspavati svojo vest
estar con el alma en la boca, tener el alma en un hilo smrten strah imeti, do smrti se prestrašiti
hablar al alma brez ovinkov, naravnost govoriti
non tener alma brez srca biti, biti brezbrižen
eso me parte el alma srce se mi trga ob tem
pesarle a uno en el alma a/c od srca obžalovati
tener mucha alma ničesar se ne ustrašiti
tener el alma en la mano odkrito ravnati (govoriti)
tocarle a uno en el alma ganiti
tener el alma entre los dientes smrten strah občutiti
traer el alma en la boca biti zelo žalosten