contra ženski spol težava; ovira, zapreka; protiudarec; rastlinstvo konjska potica; ameriška španščina strupni zob
hacerla contra a uno ravnati komu nasprotno
llevar la contra a todo el mundo vsem nasprotovati (ugovarjati)
en contra mía proti meni
Zadetki iskanja
- contraer* (glej traer) skrčiti; omejiti, utesniti; nakopati si; prevzeti (dolžnost), skleniti; prilastiti si, pridobiti
contraer un compromiso prevzeti obveznost
contraer deudas zabresti v dolgove
contraer la frente nagrbančiti čelo
contraer matrimonio poročiti se
contraer méritos zasluge si pridobiti
contraer odio contra alg. začeti koga sovražiti
contraer parentesco (con) priti v sorodstvo (z)
contraer relaciones amorosas spustiti se v ljubezensko razmerje
contraerse skrčiti se, zgrbančiti se, uskočiti se
su frente se contrajo nagrbančil je čelo - contraria ženski spol
llevar la contraria ugovarjati; nasprotno ravnati - contrariamente nasprotno, v nasprotju (a z)
contrariamente a la orden proti ukazu
contrariamente a lo que esperábamos proti našemu pričakovanju - conveniencia ženski spol soglasnost; dogovor, pogodba; primernost; koristnost; udobnost; služba, namestitev
matrimonio de conveniencia razumski (preračunan) zakon
no es de mi conveniencia to mi ni prav
a la primera conveniencia pri prvi priložnosti
conveniencias pl premoženje; postranski dohodki
buscar sus conveniencias misliti na svojo korist - conversación ženski spol pogovor, občevanje
conversación a solas pogovor med štirimi očmi
lección de conversación konverzacijska učna ura
dar conversación a alg. koga nagovoriti; zabavati se s kom; družiti se s kom; poslušati koga
dejar caer u/c en la conversación neopazno napeljati pogovor na nekaj
dirigir la conversación a alg. nagovoriti koga
hacer caer la conversación napeljati pogovor (sobre na)
no soy amigo de conversaciones nisem prijatelj dolgega govorjenja
trabar conversación con alg. pogovor s kom začeti - convicción ženski spol prepričanje
tener la convicción de que biti prepričan, da
pieza de convicción corpus delicti - convocar [c/qu] sklicati; povabiti, pozvati
convocar la asamblea general sklicati občni zbor (generalno skupščino) - copa ženski spol kupa; pokal; kelih; čaša, kozarec; štula pri klobukih; drevesna krona; srčna karta
copa plegable papirnati kozarec
apurar la copa de la amargura (hasta las heces) izpiti čašo trpljenja (do dna)
copas pl srce, srčna barva (pri kartah)
as de copas srčni as
echar unas copas nekaj kozarčkov ga zvrniti
irse de copas vetrove spuščati
echar por copas (Meh) pretiravati, širokoustiti se, lagati - copiar prepisati, kopirati, na čisto napisati; (suženjsko) posnemati
copiar del natural risati po naravi
papel de copiar kopirni papir
copiar a la luz (fot) napraviti kopije - corazón moški spol srce; srčnost, pogum; čustvo; mišljenje; nagnjenje; ljubezen
con el corazón en la mano odkritosrčno, iskreno
de corazón iz srca, prisrčno, odkrito
muy de corazón iz vsega srca
de todo mi corazón srčno rad
blando de corazón mehkosrčen, občutljiv
dedo del corazón srednji prst
duro de corazón trdosrčen
en (forma de) corazón srčaste oblike
¡mi corazón!; ¡corazón mío! srce moje, duša moja!
abrir el corazón a uno komu pogum vliti
abrir (declarar) su corazón komu svoje srce razodeti
eso me arranca el corazón to mi trga srce
caérsele a uno las alas del corazón pogum izgubiti, obupati
cobrar corazón osrčiti se, opogumiti se
le dió un vuelco el corazón srce mu je poskočilo od veselja
dilatar (ensanchar) el corazón osrčiti se
hablar con el corazón en la lengua imeti srce na jeziku
hacer de tripas corazón iz sile vrlino napraviti
llevar (tener) el corazón en la(s) mano(s), corazón en los labios, corazón en los ojos imeti srce na jeziku
meterse en el corazón de alg. prilizovati se komu
tener el corazón de bronce biti trdosrčen; biti pogumen
no tener corazón biti brez srca, biti brez vesti
no tiene corazón para decirlo nima poguma to reči
tener mucho corazón biti plemenit; biti pogumen
tener un corazón de tigre biti okruten
eso me parte (quiebra) el corazón to mi trga srce
eso te lo pongo en el corazón to ti polagam na srce
eso le sale del corazón to mu prihaja od srca
¡la mano al corazón! roko na srce!
eso me atraviesa el corazón to me zbode v srce, to me zaboli (pri srcu)
buen corazón quebranta mala ventura čvrsto srce prenese vse
habla con el corazón en la lengua ima srce na jeziku - cordero moški spol jagnje; jančja koža; popustljiv človek
cordero asado pečena jagnjetina
cordero de leche, cordero lechal jagenjček
ahí está la madre del cordero za tem grmom tiči zajec
tan presto se va el cordero como el carnero pred smrtjo ni nobene razlike
cordero recental jagnje, ki še ni šlo na pašo - cordobano
a la cordobana popolnoma nag - corona ženski spol krona, venec; tonzura; svetniški sij; krošnja
corona sueca švedska krona (denar)
corona dental, corona dentaria zobna krona
corona imperial cesarska krona
corona real kraljevska krona
corona virginal deviški venec; nedolžnost
discurso de la corona prestolni govor
por fin y corona končno, konec koncev
perder la corona izgubiti devištvo
ser de corona pripadati duhovniškemu stanu
hacer coronas con el humo delati obročke z dimom pri kajenju
corona funeraria pogrebni venec - coronar kronati, venčati
el fin corona la obra konec dober, vse dobro - coronilla ženski spol teme (glave)
andar (bailar) de coronilla opravljati z veliko vnemo
dar de coronilla na glavo pasti; hitro propasti
estoy de ello hasta la coronilla sit sem tega (že do grla) - correa ženski spol jermen
correa motriz, correa sin fin gonilni jermen
besar la correa ponižati se pred
estirar la correa izkoriščati koga
hacer correa raztegniti se
tener (mucha) correa imeti debelo kožo, razumeti šalo
tener poca correa malo prenesti - correo moški spol (hitri) sel, kurir; pošta
correo aéreo letalska pošta
correo de gabinete, correo diplomático diplomatska pošta
correo marítimo prekmorska pošta
neumático, correo tubular cevna pošta
buque correo poštna ladja
oficina ambulante de correo vlakovna pošta
correo auxiliar (estafeta) de correo pomožni poštni urad
tren correo poštni (osebni) vlak
a vuelta de correo z obratno pošto
por el próximo correo s prihodnjo pošto
correo de la mañana (de la noche) jutranja (večerna) pošta
echar al correo oddati (pismo) na pošti
llevar al correo odnesti na pošto
remitir por el correo poslati po pošti
correos pl pošta, poštni urad
Administración Central de Correos glavna pošta
apartado de correos poštni predal
casa de correos poštni urad
en lista de correos poštno ležeče
servicio de correos poštna služba - correr preteči, prevoziti, prepotovati; teči, hiteti (za kom), zasledovati, goniti; odvzeti, ukrasti; hitro jezditi; biti v obtoku; občevati (con z); tekoč biti; poteči; vladati (razmere)
correr burro spuhteti, zdišati se
correr el cerrojo poriniti zapah
correr la cortina pritegniti (odriniti) zaveso
correr mundo iti na pot po svetu
correr el país enemigo vdreti v sovražnikovo deželo
correr parejas (con) podoben si biti (z)
correr peligro, correr riesgo biti v nevarnosti
correr la misma suerte imeti isto usodo
correr toros poditi (dražiti) bike
correr el velo sneti krinko
correr un velo sobre lo pasado pozabiti na preteklost
correr la voz razglasiti, objaviti
correr la pohajkovati, razuzdano živeti
correr a caballo jahati
corren rumores šušlja se, trdi se
correr a su perdición, correr a su ruina drveti v (svojo) pogubo
a (todo) turbio correr naj gre še tako slabo
correr con la casa gospodariti (gospodinjiti) v hiši
correr con la dirección prevzeti vodstvo
correr con los gastos plačati stroške
eso corre de mi cuenta (por mí) to je moja stvar
corre aire vetrovno je
hacerla correr govorico v tek spraviti
eso corre por tí to se tebe tiče
a mí me corre esta obligación to je moja dolžnost
corre prisa mudi se, stvar je nujna
no me corre prisa ne mudi se mi (s tem)
a tres del (mes) que corre 3. t. m.
lo que corre del año ostanek leta
corran las cosas como corrieren naj pride, kar hoče
a más correr, a todo correr z največjo hitrostjo
¡déjelo correr! pustite to! konec s tem!
correrse po-, pre-teči; ujeziti se, biti osupel (prestrašen); prenagliti se
haga V. el favor de correrse un poco hacia la derecha pomaknite se malo na desno, prosim - correspondencia ženski spol soglasje, skladnost; zveza, prometne zveze; dopisovanje, dopis
correspondencia comercial, correspondencia mercantil trgovsko dopisovanje
despachar la correspondencia opraviti korespondenco
estar en correspondencia dopisovati si
no hay correspondencia ni (železniške) zveze
ponerse en correspondencia začeti dopisovanje
en correspondencia ustrezno, v razmerju
en correspondencia de v zahvalo za
por correspondencia s pismom, pismeno