Franja

Zadetki iskanja

  • chita ženski spol golenica (goveda); ničvredna stvar

    a la chita callando skrivaj; hoté, s premislekom
    dar en la chita zadeti cilj
  • chiticallando tiho, lahno

    a la chiticallando potuhnjeno
  • chocolate moški spol čokolada

    chocolate a la española gosta čokolada (pijača)
    chocolate a la francesa redka čokolada
    chocolate relleno polnjena čokolada
    pastel de chocolate čokoladna torta
  • chuleta ženski spol prašičje (koštrunovo, telečje) rebrce; paniran zrezek; madež; klofuta; (šolski) načrt spisa

    chuleta de ternero telečji kotlet
    chuleta a la vienesa (austriaca) dunajski zrezek
  • chupar (iz)sesati, vsrkati; izvleči, (iz)puliti; Mehika kaditi

    chupar la sangre a alg. komu kri izsesavati
    chuparse shujšati
    chuparse los dedos vse prste si oblizniti
    no chuparse el dedo paziti se, varovati se, ne si pustiti česa natvesti
    ¡chúpate ésa! zdaj lahko od jeze počiš!
  • cicatriz (množina: -ces) ženski spol brazgotina, zarastek; boleč spomin

    la cicatriz se va cerrando brazgotina se polagoma celi
  • cielo moški spol nebo, nebesa; zrak, klima; blaženost

    cielo de la cama baldahin nad posteljo
    a cielo abierto pod milim nebom, na prostem
    despejarse (desencapotarse) el cielo zjasniti se (nebo)
    escupir al cielo nespametno in blazno smelo ravnati
    ganar el cielo priti v nebesa
    como llovido del cielo kot z neba padel
    subir (ali volar) al cielo umreti
    tocar (tomar, coger) el cielo con las manos biti ves iz sebe (od veselja)
    venirse el cielo abajo deževati kot iz škafa; razgrajati, kraval delati
    ver el cielo abierto ves iz sebe biti od veselja
    herir los cielos con lamentos srce trgajoče tožiti, tarnati
    al que al cielo escupe, en la cara cae čezmerna aroganca (ošabnost) je nevarna
    mover cielo y tierra vse sile napeti
    cielo de la boca nebo v ustih
    cielo raso vedro nebo; (gladek) strop
  • cifrar oštevilčiti; šifrirati; s šifro ali z monogramom zaznamovati; okrajšati

    cifrar la dicha en el amor svojo srečo graditi na ljubezni
    cifrar en la uña (lahko) na prste prešteti
    cifrarse omejiti se (en na), obstajati v
    cifrar su esperanza en svoj up staviti na
  • cigüeña ženski spol štorklja; ročica; klešče; motoroga pri zvonu

    pintar la cigüeña velikega gospoda igrati
  • circulación ženski spol obtok, kroženje; promet

    circulación de aire prepih
    circulación fiduciaria obtok papirnatega denarja
    circulación de la moneda, circulación monetaria denarni obtok
    circulación de la sangre krvni obtok
    agua de circulación hladilna voda (motor)
    diario de gran circulación zelo razširjen dnevnik
    fuera de circulación izven obtoka (denar)
    poner en circulación v obtok dati
    quitar de la circulación iz obtoka vzeti
  • cítara ženski spol citre

    pulsar la cítara igrati na citre
  • ciudad ženski spol mesto, mestna oblast

    la Ciudad Eterna Rim
    la Ciudad Imperial Toledo
    la ciudad natal rojstno mesto
    Ciudad Universitaria univerzitetno mesto, študentovsko naselje
    hombre de ciudad meščan
    Ciudad tu, loco (na pismu)
  • claro svetel, jasen, veder; bister, čist; redek; razumljiv, razločen; bistroumen

    azul claro svetlo moder
    noche clara mesečna noč
    más claro que el sol jasen ko beli dan
    por lo claro razločno, jasno; naravnost, brez ovinkov
    a la clara, a las claras razločno, jasno; brez prikrivanja
    hacer cuentas claras račune v red spraviti; zadevo razčistiti
    mientras más amigos, más claros z najboljšimi prijatelji je treba govoriti najbolj odkritosrčno
    claro está naravno, seveda; pač; sicer
    ¡claro (está)! seveda, naravno
  • claro moški spol svetlost, jasnina; vmesni prostor; nepopisano mesto; vrzel, razmak; jasa

    claro de luna mesečina
    pasar la noche en claro prebiti noč brez spanja
    pasarse las noches en claro ponočevati
    pasar de claro prebosti (s pogledom)
    se puso en claro que izkazalo se je, da
  • clase ženski spol razred, učilnica; oddelek; vrsta, red, sorta; družbena plast, stan; učna ura, pouk, predavanje (na univerzi)

    clase de adelantados razred (tečaj) za naprednejše
    clase corriente kurentna sorta
    clase dominical nedeljska šola
    clase media srednji stan
    clase de principiantes razred (tečaj) za začetnike
    clase superior višji razred; izvrstna kakovost
    (profesor) encargado de (una) clase razrednik
    sala de clase učilnica
    toda clase de artículos vsakovrstni artikli
    de esta (de tal) clase tak(šen)
    de primera clase prvovrsten
    de toda clase vsake vrste
    coche de primera clase železniški voz I. razreda
    asistir a las clases (a la clase) prisostvovati pouku, obiskovati šolo
    dar clase poučevati
    faltar a la clase manjkati v šoli
    hoy no tenemos (no hay) clase danes nimamo (ni) pouka
    las clases directoras višje (vodilne) družbene plasti
    las clases pasivas neaktivna populacija, zaslužka nezmožni (upokojenci ipd.)
    lucha de clases razredni boj
    las clases poseyentes (ali pudientes) vladajoči družbeni razredi
  • clavar na-, pri-biti, zabiti; pritrditi; vdelati (dragulje), zabosti; ameriška španščina prevarati, oslepariti

    clavar la vista en algn. srepo koga gledati, strmeti v koga
    clavarse motiti se; Am na led iti, dati se potegniti za nos
    clavarse una spina (una astilla) zadreti si trn (trščico)
  • clave ženski spol končni obočni kamen; glasba ključ; ključ šifrirane pisave; ključ, razlaga; rešitev

    clave (telegráfica) (telegrafski) code
    echar la clave zaključiti
  • clavo moški spol žebelj; kurje oko; glodajoča žalost; ameriška španščina nekurantno blago; ameriška španščina neznosen (bedast) človek

    clavo de especia, clavo de olor, clavo aromático nageljnova žbica
    clavo calamón tapetniški žebelj
    clavo de chilla, clavo chillón skodelnik
    clavo histérico zbadanje v glavi
    clavo de madera cvek za čevlje
    clavo de remachar zakovnik
    clavo de rosca vijak
    clavo de roseta okrasni žebelj
    clavo tachuela cvek, žebelj
    de clavo pasado očiten, nesporen; lahko izvedljiv
    arrimar el clavo koga za norca imeti
    clavar un clavo con la cabeza z glavo v zid riniti
    dar en el clavo pravo pogoditi
    no dejar clavo ni estaca en la pared odnesti s seboj vse, kar ni pribito
    un clavo saca otro clavo en žebelj drugega spodriva
    por un clavo se pierde una herradura mali vzroki, veliki učinki
    clavos de especia nageljnove žbice
    hacer clavo vezati se (malta)
    sacar un clavo con otro clavo vraga z Belcebubom izganjati
  • clientela ženski spol klientela, odjemalci

    quitar la clientela (a) komu odjemalce prevzeti
  • coartada ženski spol

    probar la coartada dokazati svoj alibi