verter [-ic-] iz-, raz-liti, iztresti, razsuti; kipeti; teči čez; prevesti
verter salud kipeti od zdravja
verter sangre kri prelivati
el sol vierte llamas sonce neusmiljeno žge
verter al (ali en) esloveno prevesti v slovenščino
verter al suelo na tla zliti, stresti
Zadetki iskanja
- violento silovit, nasilen; iz-, prisiljen; figurativno protipraven; nevoljen
muerte violenta nasilna smrt - yuca ženski spol rastlinstvo juka; moka iz juke
- zahondar iz-, pre-kopati
- zamarra ženski spol brezrokaven telovnik iz ovčje kože; ovčja koža
- zarzo moški spol pletenica iz vrbja; lesa
- aceite moški spol olje
aceite de almendras mandeljnovo olje
aceite bruto surovo olje
aceite para el cabelo olje za lase
aceite de cañamones konopno olje
aceite de castor (Am) ricinovo olje
aceite de colza repično olje
aceite esencial eterično olje
aceite de espliego sivkino olje
aceite de hígado de bacalao ribje olje
aceite de linaza laneno olje
aceite lubrificante olje za mazanje
aceite de madera lesno olje
aceite de menta olje iz poprove mete
aceite mineral rudninsko olje, petrolej
aceite de nabina repično olje
aceite de nueces orehovo olje
aceite de palma(s) palmovo olje
aceite de pescado ribje olje
aceite para pisos olje za mazanje poda
aceite de ricino ricinovo olje
aceite de rosas rožno olje
aceite secante sušilno olje
aceite de trementina terpentinovo olje
aceite vegetal rastlinsko olje
aceite volátil eterično olje
caro como aceite de Aparicio zelo drag, zasoljen
echar aceite al fuego ognju olja dodati, podpihovati sovraštvo ali jezo
echar aceite a la lámpara (fig) za svoj želodec skrbeti - agua ženski spol voda; dež; figurativno solze; figurativno nekoristna stvar; figurativno sreča
agua acídula, agua agria slatina, kisla voda
agua amarga grenčica
agua bendita blagoslovljena voda
agua boricada borova voda
volverse agua de cerrajas (fig) spodleteti, po vodi iti (nade)
agua (de) Colonia kolonjska voda
agua común voda iz vodnjaka
agua corriente tekoča voda, vodovodna voda
agua cruda trda voda
agua delgada mehka voda
agua dulce sladka (pitna) voda
agua estancada zaježena ali mačvirna voda
agua de fuente studenčnica
agua fuerte jedka voda; jedkanica
agua gaseosa sodavica
agua de leche sirotka
agua de limón limonada
agua lluvia, agua llovediza, agua pluvial deževnica
agua de mar morska voda
agua mineral mineralna voda, slatina
agua muerta močvirna voda
agua nieve snežnica
agua potable pitna voda
agua de río, agua fluvial rečna voda
agua rosada rožna voda
agua de Seltz sodavica
agua viva tekoča voda
como agua na pretek
agua arriba po vodi navzgor, proti vodi; fig nerad, nevoljen; težaven
más claro, agua (fam) jasno ko beli dan
el agua se alza dež ponehuje
bailar el agua delante de alg. vse napraviti, da bi komu ustregli, na vse načine se mu dobrikati
desear come el agua de mayo z velikim hrepenenjem želeti
echar agua en el mar vodo v Savo nositi, brez potrebe (koristi) se truditi
echar (botar) al agua (mor) sploviti ladjo v morje
estar con el agua hasta la boca v veliki nevarnosti biti
estar hecho un agua pošteno (o)znojiti se
estar como el pez en el agua dobro se počutiti (ko riba v vodi)
hacer agua vodo puščati (ladja); fam scati
hacer agua por u/c bahati se z
se le hace (un) agua la boca sline se mu pocede
hará agua deževalo bo
¡hombre al agua! nekdo je padel v morje (s krova ladje)!, na pomoč!
parece que no enturbia el agua videti je, kot da ne zna do pet šteti
parecerse como dos gotas de agua biti si podoben kot jajce jajcu
sin decir agua va nepričakovano, nenadoma
nadie puede decir de esta agua no beberé človek se ne sme nikdar zareči; zarečenega kruha se več pojé kot pečenega
aguas pl vodovje, vodé; mineralna voda; urin; vodni razor (za ladjo); močenje, napajanje; sijaj dragih kamnov
agua jurisdiccionales teritorialne vode
agua termales toplice
techo a dos agua dvojna streha
entre dos aguas neodločen
hacer aguas urinirati, scati
seguir las aguas de algn koga zasledovati - ahí tu, tja
por ahí v bližini, približno
de por ahí vsakodnevno, navadno
de ahí que zato (pride, da)
de ahí se deduce iz tega sledi
he ahí todo to je vse
ahí me las den todas to mi je vseeno
ahí se verá to bo lepa reč
ahí verá V. kako naj to povem? - ajeno tuj, drugim pripadajoč; različen, neprimeren; pomanjkljiv; nevešč
ajeno de (la) verdad zlagán, neresničen
estar ajeno de a. nobenih obvestil ne imeti o čem
estar ajeno de sí pozabiti nase; ves iz sebe biti
muy ajeno de hacer a. daleč od tega, da bi kaj napravil - alambrado žičen, žičast
alambrado m mreža iz žice; žična ograja - aliento moški spol dih, dihljaj, sapa; duh; pogum, moč
aliento fétido neprijeten duh iz ust
de un aliento nepretrgan
sin aliento brez sape, zasopljen
cobrar aliento spet k sapi priti
tomar aliento sapo zajeti (loviti)
dar los últimos alientos izdihniti, umreti - alta ženski spol vojska vstopni list, bolniški list
dar de alta (voj) sprejeti v aktivno službo; odpustiti kot zdravega (iz bolnice)
darse de alta vpisati se
estar en alta (Am) biti na dobrem glasu
ser alta biti sprejet (v vojaško službo) - alzar [z/c] dvigniti, povečati, razširiti; odvzeti, skriti; shraniti; izločiti; podložiti (netrdno stoječ predmet); preklicati, ukiniti; (z)graditi (stavbe); ustaviti (delo); splašiti (divjačino); pobuniti; ledino orati; staviti; poveličevati; zjasniti se (vreme)
alzar las anclas dvigniti sidro
alzar la casa iz-, pre-seliti se
alzar el codo pregloboko v kozarec pogledati, preveč piti
alzar el gallo glavo pokonci nositi
alzar el grito krik dvigniti, groziti; pritožiti se
alzar la mano z roko pretiti
alzar (por) rey oklicati za kralja
alzar la tienda opustiti trgovino, propasti
alzar velas pluti z razpetimi jadri
alzar el vuelo odleteti, ubežati
alzarse vstati, zravnati se, dvigniti se (cene); upreti se (ljudstvo); na konce prstov se postaviti; vložiti priziv
alzarse con los fondos pobegniti z blagajno (denarjem)
alzarse a mayores prevzeti se, širokoustiti se, bahati se
alzar de eras pod streho spraviti (žito) - amigo moški spol prijatelj; ljubimec, ljubček; poslovni prijatelj
amigo de alma, amigo íntimo, amigo del asa najljubši prijatelj
amigo de sí mismo sebičnež, egoist
de taza, amigo de vino prijatelj iz sebičnosti
amigos pl: amigo de uña y carne najboljša prijatelja
hacerse amigos sprijateljiti se
tener la cara de pocos amigos neprijazen obraz kazati
en tiempo de higos, no faltan amigos v sreči imaš mnogo prijateljev
a muertos y a idos no hay amigos odsotni so vedno oškodovani (nimajo prijateljev, zagovornikov) - amoscar [c/qu] (muhe) odvračati, odpoditi, preplašiti
amoscarse nevoljen postati, iz kože skočiti - angula ženski spol jeguljica
angulas pl jed iz mladih jegulj - anzuelo moški spol trnek; vaba
morder el anzuelo ugrizniti v vabo, iti na limanice
picar (en) el anzuelo v vabo ugrizniti
tragar el anzuelo iti na limanice
roer el anzuelo izvleči se iz zanke - apear pomagati komu s konja; odstaviti; odpraviti (težavo); opustiti; podpreti; izmeriti; odvrniti (de od); prebresti
apearse iz-, se-stopiti; dospeti; premisliti se
apearse por la cola nesmisel reči
apearse de su burro uvideti svojo zmoto - arrebatar s silo iztrgati, ugrabiti; očarati
arrebatar de (entre) las manos iz rok iztrgati
arrebatar la vida komu življenje vzeti
arrebatarse razburiti se; navdušiti se; požgan biti od vročine (žito)
¡no se arrebate V.! ne razburjajte se!