Franja

Zadetki iskanja

  • brusiti glagol
    1. (površino) ▸ csiszol, políroz
    brusiti površino ▸ csiszolja a felületet
    brusiti diamant ▸ csiszolja a gyémántot

    2. (orodje; orožje) ▸ köszörül, megköszörül
    brusiti nož ▸ köszörüli a kést
    brusiti koso ▸ köszörüli a kaszát

    3. (del telesa) ▸ köszörül, fen, élez
    brusiti si kremplje ▸ élezi a karmait
    brusiti kremplje ▸ élezi a karmait
    brusiti si zobe ▸ feni a fogát
    mačka si brusi kremplje ▸ a macska élesíti a karmait
    Medved se je bližal in že si je brusil svoje ostre zobe. ▸ A medve egyre közeledett, és már fente a fogát.

    4. (znanje; veščino) ▸ palléroz, köszörül, csiszol
    brusiti formo ▸ pallérozza a formáját
    brusiti koga kot diamant ▸ csiszolja, mint a gyémántot
    Namesto da bi brusil teniški talent, je prislužene dolarje raje zapravljal za hitre avtomobile. ▸ Ahelyett, hogy tenisztudását csiszolta volna, a megszerzett dollárokat gyors gépkocsikra pazarolta.
  • brusiti zobe frazem
    1. (o govorjenju) ▸ köszörüli valakin a nyelvét, élezi valakin a nyelvét
    Ta je namreč v relativno kratkem času svojega delovanja odprla kar nekaj front, še najbolj pa si brusi zobe na zakonu o javni televiziji. ▸ Viszonylag rövid tevékenysége során több frontot is nyitott, leginkább a közszolgálati televízión köszörülte a nyelvét.

    2. (o skorajšnji pojavitvi) ▸ kimutatja a foga fehérjét
    Zima že brusi svoje zobe. ▸ A tél már kimutatni készül a foga fehérjét.
  • budilka samostalnik
    (ura z alarmom) ▸ ébresztőóra
    naviti budilko ▸ ébresztőórát felhúz
    nastaviti budilko ▸ ébresztőórát beállít
    budilka zazvoni ▸ az ébresztőóra megcsörren
    budilka zvoni ▸ csörög az ébresztőóra
    zvonjenje budilke ▸ ébresztőóra csörgése
    zvok budilke ▸ ébresztőóra hangja
    radio z budilko ▸ rádiós ébresztőóra
    ura z budilko ▸ ébresztőóra
    Če vas skrbi, da bi predolgo spali, si navijte budilko. ▸ Ha attól tart, hogy túl sokáig aludna, állítsa be az ébresztőórát!
  • butelj samostalnik
    izraža negativen odnos (neumnež) ▸ tökkelütött, balga, ütődött
    Samo pravi butelj bi si registriral avto, ki ni tehnično brezhiben, mar ne? ▸ Csak egy igazi tökkelütött vinné vizsgára a műszakilag nem kifogástalan autóját, ugye?
    Kriv sem le toliko, da sem bil takšen butelj, da sem te stvari poslušal. ▸ Csak annyiban vagyok hibás, hogy balgaságomban végighallgattam ezeket a dolgokat.
    "Poglej ga, še en butelj, ki ne ve, po kateri strani se mora peljati." ▸ Nézd, még egy ütődött, aki nem tudja, melyik oldalon kell vezetnie.
    Sopomenke: bedak, idiot
  • carstvo samostalnik
    1. (dežela, v kateri vlada car) ▸ cárság, birodalom
    rusko carstvo ▸ orosz cárság
    Ruski car Nikolaj II. je imel v svojem ogromnem carstvu nad 100 gradov in palač. ▸ II. Miklós orosz cárnak több mint 100 vára és kastélya volt hatalmas birodalmában.

    2. (cesarstvo; imperij) ▸ birodalom
    rimsko carstvo ▸ római birodalom
    Leta 1519 je Hernán Cortés odplul s Kube, da bi pokoril azteško carstvo. ▸ Hernán Cortés 1519-ben kihajózott Kubából, hogy meghódítsa az azték birodalmat.

    3. (območje prevlade) ▸ birodalom
    carstvo svobode ▸ szabadság birodalma
    carstvo zla ▸ gonosz birodalma
    Gozdar je zaščitil mogočne jelke in bukve in ohranil carstvo medveda, volka, risa in orla. ▸ Az erdész megvédte a nagy fenyőket és bükköket, megóvta a medve, a farkas, a hiúz és a sas birodalmát.
    Tik pred kuhinjo pa sestopimo v delovno carstvo gospodinje, kjer je višina od stropa do tal kar 210 centimetrov. ▸ Közvetlenül a konyha előtt pedig lejövünk a gazdasszony birodalmába, ahol a belmagasság eléri a 210 centimétert.
    Ker je dežela takšna, kot je, si lahko z avtom čisto vsak ustvarja svoje carstvo svobode. ▸ Mivel az ország olyan, amilyen, egy autóval bárki megteremtheti magának a szabadság birodalmát.
  • ciklus samostalnik
    1. (obdobje) ▸ ciklus, időszak
    razvojni ciklus ▸ fejlődési ciklus
    proizvodni ciklus ▸ termelési ciklus
    življenjski ciklus ▸ életciklus
    štiriletni ciklus ▸ négyéves ciklus
    ciklus se začne ▸ a ciklus kezdődik
    ciklus se konča ▸ a ciklus véget ér
    zaključiti ciklus ▸ befejezi a ciklust
    začeti ciklus ▸ megkezdi a ciklust
    konec ciklusa ▸ a ciklus vége
    začetek ciklusa ▸ a ciklus eleje
    Življenjski ciklus trajnic traja od pomladi do jeseni. ▸ Az évelők életciklusa tavasztól őszig tart.
    Gospodarstvo je lani začelo nov močan naložbeni ciklus. ▸ Tavaly a gazdaság erős, új befektetési ciklusba kezdett.
    Povezane iztočnice: gospodarski ciklus, konjunkturni ciklus, menstruacijski ciklus, menstrualni ciklus, mesečni ciklus, življenjski ciklus izdelka

    2. (o umetniških delih) ▸ ciklus
    filmski ciklus ▸ filmciklus
    ciklus pesmi ▸ versciklus
    Zato si izberite svoj filmski ciklus in obogatite vaše vizualne izkušnje. ▸ Válasszák ki tehát filmciklusukat, és gazdagítsák saját vizuális tapasztalataikat!
  • cincati glagol
    neformalno (obotavljati se) ▸ totojázik, tétovázik
    cincati z odločitvijo ▸ tétovázik a döntéssel
    predolgo cincati ▸ túl sokáig tétovázik
    preveč cincati ▸ túl sokat totojázik
    dolgo cincati ▸ sokáig totojázik
    Transfer delno ni uspel tudi zaradi brazilskega vratarja, ki je cincal z odločitvijo in ni hotel opraviti vseh zdravniških testov. ▸ Az átigazolás részben a brazil kapus hibájából hiúsult meg, aki túl sokáig tétovázott a döntéssel, és nem volt hajlandó elvégezni az összes orvosi vizsgálatot.
    Precej dolgo sva cincali, na koncu pa sva si rekli, da bova poskusili. ▸ Sokáig totojáztunk, aztán arra jutottunk, hogy megpróbáljuk.
    In ker uradniki cincajo s podpisi pod papirje, se nabirajo zamudne obresti. ▸ És mivel a hivatalnokok totojáznak a papírok aláírásával, a késedelmi kamatok emelkednek.
  • cveteti glagol
    1. (pognati cvetove) ▸ virágzik
    rastlina cveti ▸ virágzik a növény
    grm cveti ▸ virágzik a bokor
    tulipan cveti ▸ virágzik a tulipán
    češnja cveti ▸ virágzik a cseresznye, cseresznyefa virágzik
    lipa cveti ▸ virágzik a hárs
    bujno cveteti ▸ dúsan virágzik
    bogato cveteti ▸ gazdagon virágzik
    obilno cveteti ▸ bőségesen virágzik
    dobro cveteti ▸ javában virágzik
    Kdo si ne bi želel vrta, v katerem stalno cvetijo grmi in trajnice? ▸ Ki ne szeretne olyan kertet, amelyben a cserjék és az évelők folyamatosan virágoznak?

    2. (o algah) ▸ virágzik
    morje cveti ▸ virágzik a tenger
    jezero cveti ▸ virágzik a tó
    Zakaj morje cveti, strokovnjaki še ne vedo natančno, je pa to ena najhujših groženj turizmu. ▸ Még a szakértők sem tudják pontosan, miért virágzik a tenger, noha a turizmus szempontjából ez jelenti az egyik legnagyobb veszélyt.

    3. (prinašati dobiček) ▸ kivirul, virul, virágzik
    posel cveti ▸ virágzik az üzlet
    trgovina cveti ▸ virágzik a kereskedelem
    industrija cveti ▸ virágzik az ipar, virul az ipar
    prostitucija cveti ▸ virágzik a prostitúció
    Od 11. stoletja dalje sta v Evropi cveteli obrt in trgovina. ▸ A 11. századtól Európában virágzott a kisipar és a kereskedelem.

    4. (izgledati srečen) ▸ kivirul, virul
    cveteti od zadovoljstva ▸ virul az elégedettségtől
    Ker je upošteval njeno željo, je ob odhodu kar cvetela od zadovoljstva. ▸ Mivel meghallgatta óhaját, távozáskor szinte virult az elégedettségtől.
  • čarati glagol
    1. (o nadnaravni moči) ▸ varázsol
    znati čarati ▸ tud varázsolni
    V mitologiji so jezera prebivališča pošasti in žensk, ki znajo čarati.kontrastivno zanimivo A mitológiában a tavak szörnyeknek és varázserejű nőknek adnak otthont.

    2. (znajti se z nezadostnimi sredstvi) ▸ varázsol, bűvészkedik
    čarati z denarjem ▸ bűvészkedik a pénzzel
    Mama Jasna čara, da lahko preživijo skozi mesec. ▸ Jasna anyu úgy varázsol, hogy kijöjjenek minden hónapban.

    3. (odlično obvladati) ▸ elbűvöl, varázsol, bűvöletbe ejt
    Avtorica, za katero pravijo, da zna čarati z besedami.kontrastivno zanimivo Olyan szerző, akiről azt mondják, hogy a szavakkal varázslatra képes.
    Ponovno je čaral z melodijami svoje kitare. ▸ Gitármelódiáival ismét bűvöletbe ejtett.

    4. (priklicati vzdušje ali odziv) ▸ varázsol, bájol
    čarati nasmehe ▸ mosolyt varázsol
    čarati vzdušje ▸ hangulatot varázsol
    Radijske in televizijske postaje že ves december čarajo praznično vzdušje z glasbenim programom na to temo. ▸ A rádió- és televízióadók a témáról szóló zenei programmal egész decemberben ünnepi hangulatot varázsolnak.
    Nadarjeni igralec, ki je čaral nasmehe na ustnice z zabavnimi liki. ▸ A tehetséges színész mosolyt varázsolt az arcokra a szórakoztató figurákkal.

    5. (izvajati trike) ▸ bűvészkedik, varázsol
    čarovnik čara ▸ a bűvész bűvészkedik
    Za pevkami je nastopil veseli čarodej, ki je znal dobro čarati. ▸ Az énekesekkel egy vidám bűvész lépett fel, aki jól tudott varázsolni.

    6. (prosto ustvarjati) ▸ varázsol, bűvészkedik
    Pika v kuhinji rada čara po svoje in si nenehno izmišlja svoje recepte. ▸ Pika a konyhában szeret a maga módján varázsolni és állandóan új recepteket talál ki.
    Vsem, ki radi čarate s fotografijami, bo novi program nedvomno zanimiv. ▸ Mindenki számára, aki szeret a fotókkal bűvészkedni, kétségtelenül érdekes lesz az új program.

    7. izraža negativen odnos (neučinkovito delati) ▸ trükközik, bűvölködik
    Tudi mama je čarala z nekimi čistili, ampak smrad je ostal. ▸ Anya is bűvölködött a tisztítószerekkel, de a bűz nem tűnt el.
  • čelnica samostalnik
    1. anatomija (kost) ▸ homlokcsont, os frontale
    udarec v čelnico ▸ ütés a homlokcsontra
    Sinusi so v čelnici, za nosom in v spodnji čeljustnici, ter spadajo k zgornjim dihalnim potem. ▸ A színuszok a homlokcsontban, az orr mögött és az alsó állkapocsban helyezkednek el, és a felső légutakhoz tartoznak.

    2. (del panja) ▸ kaptárfedő deszka
    Poslikavanju čelnic lahko sledimo od sredine 18. stoletja, predvsem pa v 19. stoletju, do leta 1900. ▸ A kaptárfedő deszkák festését a 18. század közepétől, és különösen a 19. században, egészen 1900-ig követhetjük nyomon.

    3. (vodilna ženska) ▸ főnökasszony, elnökasszony
    Čelnica ljubljanskega podjetja za organizacijo koncertov je ravno obhajala življenjski jubilej. ▸ Egy ljubljanai koncertszervező cég főnökasszonya nemrég ünnepelte az évfordulóját.
    Čelnica stranke si pri liberalnejših Nemcih gotovo ni nabrala točk, ko je javno napadla tudi enega najboljših nemških nogometnih reprezentantov. ▸ A párt elnökasszonya biztosan nem szerzett jópontokat a liberálisabb németeknél, amikor Németország egyik legjobb válogatott futballistáját is nyilvánosan megtámadta.
  • česati glagol
    1. (urejati lase ali dlako) ▸ fésül, fésülködik
    česati si lase ▸ fésülködik
    česati lase ▸ fésüli a haját
    česati z glavnikom ▸ fésűvel fésül
    česati psa ▸ kutyát fésül
    česati s krtačokontrastivno zanimivo kefél
    Če imate dolge lase, jih ne češite mokrih, saj to še pospeši njihovo izpadanje. ▸ Ha hosszú a haja, ne fésülje nedvesen, mivel ez felgyorsítja a hajszálak tönkremenetelét.
    Kratkodlakih psov seveda ni treba česati, moramo pa jih redno krtačiti. ▸ A rövidszőrű kutyákat nem szükséges fésülni, de rendszeresen ki kell kefélni a bundájukat.

    2. (o vlaknih) ▸ fésül
    česati perjekontrastivno zanimivo tollat foszt
    česati volnokontrastivno zanimivo gyapjút kártol

    3. (temeljito preiskovati) ▸ átfésül
    Enote ministrstva za domovinsko varnost so začele česati teren in predvsem zračni prostor. ▸ A honvédelmi minisztérium alakulatai megkezdték a terep, elsősorban a légtér átfésülését.
  • činčila samostalnik
    1. (glodalec) ▸ csincsilla
    Doslej je imela hrčke in morske prašičke, nekaj časa pa činčilo. ▸ Eddig hörcsögei és tengerimalacai, egy ideig pedig csincsillája volt.

    2. (krzno) ▸ csincsilla, csincsillaszőrme
    Ni zapela vseh sponk na obleki, vrgla pa si je činčilo okoli vratu. ▸ Nem kapcsolta be a ruha összes csatját, csincsillaszőrmét dobott a nyaka köré.

    3. (perzijska mačka) ▸ csincsilla [fehér hosszúszőrű perzsa macska]
  • črnobela fotografija stalna zveza
    1. (posnetek) ▸ fekete-fehér fénykép, fekete-fehér fotó
    Devet fotografov bo poskušalo ujeti kurenta v čim bolj estetsko dovršeno črnobelo fotografijo. ▸ Kilenc fotós igyekszik majd az egesztétikailag lehető legtökéletesebb fekete-fehér fotón megörökíteni a busójárást.
    Objavila je črnobelo fotografijo pod tušem, na kateri si z rokama zakriva prsi. ▸ Egy fekete-fehér fotót posztolt magáról a zuhany alatt, amelyen kezével takarja a melleit.
    Sopomenke: črno-bela fotografija

    2. neštevno, fotografija (dejavnost) ▸ fekete-fehér fényképezés, fekete-fehér fényképészet
    Sopomenke: črno-bela fotografija
  • čuvar samostalnik
    1. (o fizičnem varovanju) ▸ őr
    telesni čuvar ▸ testőr
    Enega asasina so takoj ubili telesni čuvarji, drugi pa se je zatekel v cerkev. ▸ Az egyik orgyilkost a testőrök azonnal megölték, a másik pedig egy templomba menekült.
    Isahte je bil namreč svečenik, čuvar ali ključar templja, po rangu takoj za faraonom. ▸ Iszahte pap volt, a szentély őre vagy kulcsárja, rangban a fáraó után a második.
    Znotraj obzidja sultanove palače so bili predvsem čuvarji okolice in samih palač. ▸ A szultáni palota falain belül főleg a területet és a palotákat védő őrök tartózkodtak.

    2. (varuh; zagovornik) ▸ őrző, őr
    čuvar slovenstva ▸ szlovénség őre
    čuvar izročila ▸ hagyományok őrzője
    Kjoto je čuvar japonskega izročila in zgodovinska zakladnica z neštetimi skrivališči lepote. ▸ Kiotó a japán hagyományok őrzője és a történelem kincsestára számtalan szépséges zuggal.
    čuvar skrivnosti ▸ titok őrzője
    čuvar tradicije ▸ hagyomány őrzője
    čuvar ustave ▸ alkotmány őre
    Kot čuvar ustave in njenega uresničevanja si bo gotovo prizadeval za pravilno delovanje države tudi na področju zaščite manjšin. ▸ Az alkotmány és annak megvalósítása őreként minden bizonnyal arra fog törekedni, hogy az ország megfelelően működjön a kisebbségvédelem területén is.
    čuvarji jezika ▸ nyelv őrzője, nyelvőr
    Čuvarji jezika se bojijo, da bo nemščina v bližnji prihodnosti obveljala za jezik, ki izvira iz angleščine, in bo, v najslabšem primeru, izumrla. ▸ A nyelvőrök attól tartanak, hogy a közeljövőben a németet az angol nyelvből származónak tekintik majd, és a legrosszabb esetben ki is hal.
    Čuvarji italijanske kuhinje se bojujejo proti ameriškim gigantom za hitro pripravljeno hrano. ▸ Az olasz konyha őrzői az amerikai gyorséttermi óriások ellen harcolnak.

    3. v športu (o igralcu v obrambi) ▸ védő, hátvéd
    V 25. minuti je Kovačevič lepo preigral svojega čuvarja in izid izenačil. ▸ Kovačevič a 25. percben szépen kicselezte a védőjét és kiegyenlített.

    4. v športu (vratar) ▸ kapuőr, kapus
    Koprčani so bili v tem delu igre neučinkoviti, odlično pa je branil tudi gostujoči čuvar. ▸ A koperiek a meccs ezen szakaszában eredménytelenek voltak, de kiválóan védett a vendégek kapusa is.
    Povezane iztočnice: čuvar mreže
  • davkarija samostalnik
    (davčna služba) ▸ adóhivatal
    dolgovati davkariji ▸ adóhivatalnak tartozik
    preslepiti davkarijo ▸ adóhivatalt becsap
    plačati davkariji ▸ adóhivatalnak befizet
    direktor davkarije ▸ adóhivatal igazgatója
    prijaviti davkariji ▸ adóhivatalnál bejelent
    Si mu zagrozil, da ga boš prijavil davkariji zaradi utaje? ▸ Megfenyegetted, hogy csalás miatt feljelented az adóhivatalnál?
  • desetkrat prislov
    1. (o desetih ponovitvah) ▸ tízszer
    desetkrat ponoviti ▸ tízszer megismétel
    desetkrat zmagati ▸ tízszer győz
    desetkrat nominiran ▸ tízszer jelölt
    desetkrat na dan ▸ naponta tízszer
    desetkrat na teden ▸ hetente tízszer
    Pred vsako uporabo steklenico vsakič desetkrat pretresemo. ▸ Minden használat előtt tízszer rázza fel a flakont.
    Vinsko trto moramo škropiti petnajstkrat na leto, jablane desetkrat na leto. ▸ A szőlőt évente tizenötször, az almafákat pedig tízszer kell megpermeteznünk.

    2. (o razmerju) ▸ tízszer
    desetkrat nižji ▸ tízszer alacsonyabb
    desetkrat dražji ▸ tízszer drágább
    desetkrat cenejši ▸ tízszer olcsóbb
    desetkrat manjši ▸ tízszer kisebb
    desetkrat višji ▸ tízszer magasabb
    desetkrat večji ▸ tízszer nagyobb
    desetkrat hitrejši ▸ tízszer gyorsabb
    desetkrat močnejši ▸ tízszer erősebb
    Za projekt od države dobimo desetkrat manj kot podobni projekti v npr. Nemčiji. ▸ A projektre tízszer kevesebbet kapunk az államtól, mint a hasonló projektek például Németországban.
    Število zaupnih dokumentov se je v ZDA prejšnja leta povečalo za desetkrat. ▸ A bizalmas dokumentumok száma az USA-ban az előző években megtízszereződött.

    3. izraža poudarek (o visoki stopnji) ▸ tízszer
    In vsaka šala je postala desetkrat bolj smešna, če si bil slaven. ▸ Minden vicc tízszer viccesebb volt, ha híres voltál.
    Po njem je lezla velika kača, ki je desetkrat bolj strupena od kobre. ▸ A kobránál tízszer mérgezőbb, nagy kígyó mászott rajta.
    Ni pomembno, da imajo izdelki ali podjetje lepo ime - desetkrat pomembneje je, da podjetje raste in da se trgi v posameznih regijah razvijajo. ▸ Nem fontos, hogy a termékeknek vagy a vállalatnak szép neve legyen – tízszer fontosabb, hogy a vállalat növekedjen és az egyes régiókban fejlődjön a piaca.
  • deskati glagol
    1. (voziti se z desko po snegu) ▸ snowboardozik, hódeszkázik
    deskati na snegu ▸ hódeszkázik, snowboardozik
    deskati po snegu ▸ hódeszkázik, snowboardozik
    Smučati že znam, zdaj se bom učila še deskati. ▸ Síelni már tudok, hódeszkázni még most tanulok.
    Rada tudi kolesarim, pozimi pa deskam na snegu. ▸ Szeretek kerékpározni is, télen pedig hódeszkázom.
    Sopomenke: bordati

    2. (voziti se z desko po vodi) ▸ szörfözik
    deskati po valovih ▸ szörfözik a hullámokon
    deskati na valovih ▸ szörfözik a hullámokon
    deskati na vodi ▸ szörfözik a vízen
    Kupila sem si rabljeno jadralno desko in si uresničila dolgoletno željo, da se naučim deskati. ▸ Vásároltam egy használt szörfdeszkát és megvalósítottam a régi álmomat, hogy megtanulok szörfözni.

    3. (brskati po spletu) ▸ szörfözik
    deskati po spletu ▸ szörfözik a világhálón
    deskati po internetu ▸ szörfözik az interneten
    deskati po medmrežju ▸ szörfözik a világhálón
    deskati po spletnih straneh ▸ szörfözik a weboldalakon
  • dežela gejzirjev frazem
    (Islandija) ▸ gejzírek országa, gejzírek földje
    Za konec sem si ogledal deželo gejzirjev in vročih vrelcev. ▸ Végül meglátogattam a gejzírek és a forró vízű források földjét.
  • dialog samostalnik
    1. neštevno (med nasprotnima stranema) ▸ párbeszéd, dialógus
    tvoren dialogkontrastivno zanimivo termékeny dialógus
    odprt dialog ▸ nyílt párbeszéd
    stopiti v dialogkontrastivno zanimivo párbeszédbe bocsátkozik, kontrastivno zanimivo bekapcsolódik a párbeszédbe
    konstruktiven dialog ▸ konstruktív párbeszéd
    socialni dialog ▸ szociális párbeszéd
    medverski dialog ▸ vallások közötti párbeszéd
    dialog med državamakontrastivno zanimivo két ország között folytatott párbeszéd
    dialog med kulturami ▸ kultúrák közötti párbeszéd, kultúraközi párbeszéd
    zavzemati se za dialog ▸ párbeszédet szorgalmaz
    prizadevati si za dialog ▸ párbeszédre törekszik
    spodbujati dialog ▸ párbeszédre ösztönöz
    dialog poteka ▸ párbeszéd folyik
    krepitev dialoga ▸ párbeszéd elmélyítése
    ploden dialog ▸ termékeny párbeszéd
    dialog o odprtih vprašanjihkontrastivno zanimivo nyitott kérdésekről folytatott párbeszéd

    2. (pogovor med osebama) ▸ párbeszéd, dialógus
    iskriv dialog ▸ sziporkázó párbeszéd
    Film je poln duhovitih dialogov in sproščenih trenutkov. ▸ A film tele van szellemes párbeszédekkel és laza pillanatokkal.
    Ustni preizkus bo dialog med učiteljem in učencem.kontrastivno zanimivo A szóbeli vizsga a tanár és a diák között folytatott párbeszéd formájában zajlik.
  • dolgi rokavi stalna zveza
    (oblačilo) ▸ hosszúujjú
    nositi dolge rokave ▸ hosszúujjút hord
    Ko sem na soncu, vedno nosim dolge rokave in klobuk. ▸ A napon mindig husszúujjút és kalapot hordok.
    Raje znižajmo temperaturo in si oblecimo dolge rokave. ▸ Inkább csökkentsük a hőmérsékletet, és viseljünk hosszúujjút.
    Temperatura je bila ravno primerna, da smo v dolgih rokavih vztrajali pred šotori do desete. ▸ A hőmérséklet éppen megfelelő volt ahhoz, hogy hosszúujjúban tíz óráig kitartottunk a sátrak előtt.