Franja

Zadetki iskanja

  • opravičílo excuse; apology; exculpation

    kot (ali za, v) opravičílo in excuse (of), by way of apology
    slabo opravičílo a poor (ali lame) excuse
    za to ni (nobenega) opravičíla there is no excuse for it, it admits of no excuse
  • izjecljáti to stutter (out), to stammer (out)

    izjecljáti opravičilo to stammer out an excuse
  • jecljáti to stammer, to stutter; (šešljati) to lisp; figurativno to falter

    (iz)jecljáti opravičilo to stammer out an excuse
  • nájti to find; (odkriti) to discover, to find out

    našel je kovanec na pločniku he found a coin on the pavement
    otroka nismo mogli nikjer nájti the child was nowhere to be found
    nájti novo metodo to find a new method
    ne najdem nič izrednega v tem I see nothing extraordinary in that
    nájti enakovrednega nasprotnika to find one's match
    moramo najti njegovo šibko točko we must try to find his weak point
    nájti opravičilo za to find an excuse for
    nájti svojo pot to find one's way
  • odjecljáti to stammer out

    odjecljáti opravičilo to stammer out an excuse
  • oprostíti to excuse, to pardon, to forgive; (česa) to exempt (from), to dispense (izpita with an exam); (na sodišču) to acquit; (iz zapora) to release, to set free, to free; (obveznosti) to release; (osvoboditi) to deliver (from), to rid (of), to absolve (from); (spregledati) to condone

    oprosti! pardon me!
    oprostite, prosim! I beg your pardon, I am sorry, excuse me, Sir (Madam)!
    oprosti, da to rečem! pardon my saying so!
    oprostili so mi ono pismo I was forgiven that letter
    oprostíti koga zaradi pomanjkanja dokazov to give someone the benefit of the doubt
    oprostite, da vam nisem takoj odgovoril I must apologize for not having replied at once
    oprostíti se to excuse someone, to apologize
    oprostite besedi! (opravičilo za nespodobno besedo) saving your presence!
  • potrében necessary (za for, to); required; needed; requisite (za for, to); (reven) needy, poor, indigent, needful, necessitous, wanting

    zelo potrében much needed
    neobhodno potrében indispensable, exigent
    potrébno zlo a necessary evil
    če (je) potrébno if required
    če bo (je) potrébno (v sili) if need be, if (the) need arise, in case of need
    kakor bo pač potrébno as may be required
    več kot nam je potrébno more than we need
    več kot (je) potrébno more than enough, more than is needed
    biti česa potrében to need something, to be in need (ali want) of something
    opravičilo ni potrébno there is no need for an excuse
    ura je potrébna popravila the clock (oziroma watch) needs repairing
    ni potrébno, da si grob you don't need to be rude
    ni potrébno to ponavljati this does not need repeating
    potrében je strokovnjak, da to naredi it requires an expert to do this
    ukreniti vse potrébno to take all the necessary steps
    ne pojasnjuj več, kot je potrébno! do not explain more than is required!
    potrében sem oddiha, okrepitve I need a rest, recreation
  • slàb (moralno) bad, evil

    precéj slàb baddish; (šibak, slaboten) weak, feeble, frail, faint; (zdravje) delicate; poor, infirm, shaken
    slàbi časi hard times pl
    slàb človek a wicked man
    na slàbem glasu of bad repute
    slàb izgovor, slàbo opravičilo a poor (ali thin) excuse
    slàba kakovost inferior quality
    slàba kupčija bad bargain
    slàbi obeti bad outlook, poor prospects pl
    slàba obleka poor dress
    slàba prodaja poor sale
    slàbo pivo weak beer
    slàb, kratek spomin short memory
    slàb pulz slow pulse
    slàb strelec a poor shot
    slàba tolažba poor comfort
    slàba točka (stran) weak point, foible
    slàba volja bad temper
    slàba vidljivost poor visibility
    slàb uspeh poor success
    slàbo znanje smattering, superficial knowledge
    slàbo zdravje poor health
    slàb zrak foul air
    slàbo vreme bad (ali nasty, adverse) weather
    biti slàbe volje to be ill-humoured, to be in a bad temper
    biti na slàbem glasu to have a bad name
    on je na slabšem pri tem he has the worst of it
    v matematiki sem zelo slàb I am very poor at mathematics
    ona ima slàb (šibak) glas she has a feeble voice
    on ima slàb spomin he has a poor memory, pogovorno he has a memory like a sieve
    držati s kom (biti zvest komu) v dobrem in slàbem to stick to someone through thick and thin
    to ni slàba misel that's not a bad idea
    ta banka stoji baje na slàbih nogah (figurativno) that bank is said to be in a weak state
    v tem ne vidim nič slàbega I see no harm (ali nothing wrong) in that
    živeti v slàbih razmerah to live in straitened circumstances
    naj pride dobro ali slàbo arhaično come weal or woe
  • zjecljáti to stutter (out), to stammer out

    zjecljáti opravičilo to stammer out an excuse
Število zadetkov: 9