Franja

Zadetki iskanja

  • okús taste; flavour; savour

    po mojem okúsu to my taste
    prijeten okús a pleasing taste
    slasten okús relish, flavour
    brez okúsa tasteless, insipid, flat, unsavoury, figurativno without taste
    človek dobrega okúsa a man of taste
    to je stvar okúsa it is a matter of taste
    vsak po svojem okúsu everyone to his fancy
    okúsi so različni there is no accounting for tastes, tastes differ
    imeti okús po to taste of
    imeti sladek okús to taste sweet
    to vino ima okús po sodu this wine tastes of the cask (ali has a tang of the cask)
    pustiti slab okús v ustih (tudi figurativno) to leave a bad taste in the mouth
    ta film kvari okús občinstva that film corrupts public taste
  • grenák bitter; (bolečina itd.) bitter, keen, sharp, poignant

    grenka izguba a bitter loss
    do grenkega konca to the bitter end
    grenka sol Epsom salts
    grenke solze salt tears
    to je grenka pilula (figurativno) it's a bitter pill
    pogoltniti grenko pilulo to swallow a bitter pill
    imeti gren okus v ustih to have a bitter taste in the mouth
    točiti grenke solze to weep (ali to shed) bitter tears, to weep bitterly
  • kázati to show; to point out; to indicate; to present; to display; to exhibit

    kázati pot (voditi) to lead the way
    kázati slab okus to show bad taste
    s prstom kázati na koga to point (one's finger) at someone
    kázati znake utrujenosti to show signs of fatigue
    toplomer je kazal 20° the termometer registered 20 degrees
    ni kazal nobenega znaku strahu he showed no sign of fear
    na dež kaže it looks like rain
    kot vse kaže to all appearances
    vse kaže, da... there is every indication that...
    vse kaže, da bo izvoljen there is every prospect that he will be elected
    letina dobro kaže the crop promises well, there are good prospects of an abundant harvest
    stvar dobro kaže the business ali the affair looks promising
    če bi kaj slabo kazalo (šlo narobe) if anything should go amiss
    stvari slabo kažejo things have an ugly look, things seem to be taking a bad turn
    ne kaže hoditi tja it is not advisable to go there
    ne kaže mi drugega kot, da grem I can do nothing but go away
    sedaj se kaže, da... now it turns out that...
    njegov obraz je kazal razočaranje his face showed his disappointment
    luna se je začela kázati th moon was beginning to appear (ali to come out)
    dobro kaže za... it looks promising (ali it bodes well) for...
    slabo kázati to bode ill
  • kváriti to spoil; to damage, to ruin; to mar; (moralno) to deprave, to pervert, to corrupt, to taint, to vitiate

    kváriti se to be spoilt(marred), (živež) to perish, to rot, to taint, to deteriorate, to decay
    vročina kvari ribe the fish goes off in the heat, the heat taints the fish
    to sadje se kvari this fruit is perishable (ali does not keep)
    kváriti komu tek to spoil someone's appetite
    kváriti zrak to pollute the air
    kváriti si oči z branjem pri sveči to spoil one's eyes reading by candlelight
    ta film kvari okus občinstva that film corrupts public taste
  • kvás leaven (tudi figurativno); (penast) yeast

    kruh brez kvása unleavened bread
    (o pivu) ki ima okus po kvásu yeast-bitten
    kvásen yeasty
  • pokázati to show; to demonstrate; to indicate; to point (na at); to expose to view, to exhibit; to manifest, to display

    pokaži mi to! let me see it!, show it to me!
    ti bom že pokazal! I'll teach you!, I'll show you!
    pokázati s prstom na koga to point one's finger at someone
    pokázati svoje načrte, namere to show one's plans, intentions
    pokázati svoje dokumente to show one's papers
    pokázati svoje karte to show one's cards (tudi figurativno)
    pokázati pête (zbežati) to show someone a clean pair of heels
    pokazali so mi sobo I was shown the room
    pokazal je veliko spretnost he displayed great skill
    pokázati svojo strahopetnost (figurativno, arhaično) to show the white feather
    pokázati svojo zlobno naravo (figurativno) to show one's cloven hoof
    pokázati slab okus to show bad taste
    pokázati znake utrujenosti to show signs of fatigue
    pokázati (opozoriti) na kaj to point out something
    pokázati zobe to show one's teeth (tudi figurativno)
    pokázati komu vrata to show someone the door
    pokaži, kaj znaš! do your stuff!
    pokázati se (v javnosti) to show someone; to appear, to turn up; to become manifest, to come to light; (izkazati se) to prove (oneself)
    pokazal se je (prišel je) šele ob desetih he didn't show up until ten
    pokazal se je hvaležnega he showed himself grateful, he proved to be grateful
    on bi rad pokazal, kaj zna he wants to show off
    se bo že pokazalo! time will show!
    pokazalo se je, da... it turned out (ali it became evident, it was found) that...
    kmalu se bo pokazalo, ali imate prav we shall soon see if you are right
  • sládek sweet; sugared; honeyed; syrupy

    sládek kot méd as sweet as honey
    sládki grah sweet pea
    sládki koren botanika liquorice
    sládka voda fresh water
    imeti sládek okus to taste sweet, to have a sweet taste
  • víno wine

    čisto víno unmixed wine
    novo (mlado) víno new wine
    buteljčno víno bottled wine
    suho víno dry wine
    sladko víno sweet wine
    z vodo mešano víno wine mixed with water
    palmovo víno palm wine
    ribezljevo víno currant wine
    črno víno red wine
    kuhano víno mulled wine
    peneče se víno sparkling (ali effervescent) wine
    močno víno heady (ali full-bodied) wine
    izbrana vína choice wines pl
    ponarejeno víno adulterated wine
    žlahtna vína vintage wines pl
    víno (naravnost) iz soda wine from the wood
    letnica vína vintage
    vrsta vína kind of wine
    aroma vína bouquet
    moč vína body of a wine
    usedlina vína lees pl
    okus po vínu vinous flavour
    pokušnja vína wine tasting, wine sampling
    pokuševalec vína winetaster
    desertno víno dessert wine
    namizno víno (navadno víno) table wine
    maloprodaja vína retail wine trade
    trgovina z vínom wine trade, wine business
    trgovec z vínom wine merchant, wine dealer
    poznavalec vína connoisseur of wine, oenologist
    ponarejeválec (ponarejanje) vína adulterator (adulteration) of wine
    (velik) pivec vína winebibber, pogovorno slabšalno wino
    steklenica za víno wine bottle
    to víno gre v glavo this wine goes to the head
    víno mi prija wine agrees with me
    víno mu je stopilo v glavo the wine has gone to his head
    ojačiti víno z dodatkom alkohola to fortify a wine
    naliti komu čistega vína (figurativno) to tell someone the plain truth
  • žafrán botanika saffron; autumnal crocus

    rumen kot žafrán saffron-coloured, saffron
    žafránova barva saffron
    pobarvati z žafránovo barvo, dati okus po žafránu to colour, to flavour with saffron
    žafránast saffron
Število zadetkov: 9