Franja

Zadetki iskanja

  • napénjati to strain; to stretch; (lok) to bend; medicina to cause flatulence

    napénjati oči to strain one's eyes
    napénjati vse svoje sile to make every effort, to exert oneself to the utmost
    to napenja medicina that causes flatulence
    napénjati se (figurativno) to struggle, to endeavour, to exert oneself to the utmost, (pri delu) to overwork
  • lók geometrija arc; (obok) arch; (zavoj) curve, bend, turn; (orožje, violinski) bow

    napeti lók to bend (ali to draw) the bow
    (pre)napenjati lók (figurativno) to push things to extremes
    strelec z lókom archer, bowman, pl -men
    streljanje z lókom archery
    sprožiti lók to discharge a bow, to shoot an arrow
    brenkati z lókom to twang
    doba uporabe lóka in puščice (strelice) age of the bow and arrow
    on preveč napenja lók (figurativno) he claims too much, he aims too high, he has ideas over his station
  • možgáni brain, brains pl; intelligence

    mali možgáni little (ali hinder) brain, cerebellum
    beg možgánov (figurativno) brain drain
    pretres možgánov concussion of the brain
    mehčanje možgánov softening of the brain
    vnetje možgánov brain fever
    telečji možgáni z jajcem calf's brains with egg
    on je brez možgánov (figurativno) he is addlebrained, addlepated
    on ima glavo brez možgánov he is a brainless (ali a hare-brained) fellow
    napenjati možgáne to rack (ali to busy, to cudgel) one's brain
    prati komu možgáne (figurativno) to brainwash someone
    elektronski možgáni electronic brain
    pranje možgánov brainwashing
  • očí eyes pl; (vid) eyesight

    med štirimi očmi in private, face to face
    pred mojimi očmi before my eyes, in my sight, in my presence
    zaradi vaših lepih očí for your blue eyes
    boleče očí sore eyes, (od prenapenjana) eye strain
    barva očí colour of the eyes
    velike in okrogle očí saucer eyes
    plamteče (krmežljave, izbuljene) očí flashing (bleary, blear, goggle) eyes
    suhe (solzne) očí dry (tearfilled) eyes
    na lastne očí, z lastnimi očmi with one's own eyes
    prav pred njenimi očmi before her very eyes
    slabe očí weak eyes
    z odprtimi očmi with open eyes
    ki ima dobre (risje) očí keen-eyed (lynx-eyed)
    kot bi z očmi trenil (kot bi mignil) in the twinkling of an eye, in a flash
    paša za očí a sight for sore eyes, a delightful sight
    očí so mu bolj lačne kot želodec his eyes are bigger than his belly
    same očí in ušesa so ga he is all eyes and ears, he is all attention
    z očí brati komu to guess by someone's look, to anticipate someone's wishes
    to bíje v očí it offends the eye
    to bôde v očí that strikes (ali catches) the eye
    gledati smrti v očí to look death in the face
    gledati na kaj z drugimi (drugačnimi) očmi to take a different view of something
    imeti dobre (slabe) očí (vid) to have good (bad) eyesight
    imeti pred očmi to have (ali to bear, to keep) in mind (ali in sight, in view)
    vse solzne očí je imela her eyes brimmed with tears
    imeti stalno kaj pred očmi not to lose sight of something
    imeti očí za lepo(to) to have an eye for the beautiful
    imej odprte očí! (pazi se!) keep your weather eye open!
    očí si izjokati to cry one's eyes out
    očí si drug drugemu izpraskati to scratch each other's eyes out
    ne hodi mi pred očí! keep out of my way!, arhaično begone!
    izgubiti iz očí to lose sight of, to lose track of
    ne izpustiti iz očí to keep one's eye on
    ne izpustim ga iz očí I keep an eye on him, I don't trust him out of my sight
    povsod imeti svoje očí (figurativno) to have eyes at the back of one's head
    mencati, meti si očí to rub one's eyes
    napenjati očí to strain one's eyes
    izgini mi izpred očí! get out of my sight!
    nasuti komu peska v očí (figurativno) to throw sand (ali dust) in someone's eyes, to bamboozle someone, to hoodwink someone
    odpreti komu očí to open someone's eyes, to undeceive someone
    to mi je odprlo očí that was an eye-opener for me
    očí se mi odpirajo (figurativno) I begin to see now
    očí sem mu odprl (figurativno) I opened his eyes for him
    široko odpreti očí to open one's eyes wide, to be all eyes
    očí so se mu odprle (figurativno) the scales fell from is eyes
    pojdi mi izpred očí! get out of my sight!, arhaično begone!
    premeriti koga z očmi to eye from head to foot
    to pada v očí that leaps to the eye, that hits you in the eye
    pasti očí na čem to feast one's eyes on something
    pokvariti si očí to spoil one's eyes
    povesiti očí to look down
    v očí mi je padlo it struck me
    ne pridi mi spet pred očí! don't show yourself here again!
    to ti povem med štirimi očmi this is for your private ear
    z očmi je preletel vrt he cast a glance over the garden
    streljati z očmi (figurativno) to shoot glances (na at)
    očí si treti to rub one's eyes
    upreti očí v to fix one's eye upon, to look fixedly at
    škiliti z očmi to squint, to be squint-eyed
    očí se mi solzé my eyes are running
    kot bi z očmi trenil in the twinkling of an eye, in a trice, in a flash
    svojim očem ne verjamem I don't believe my eyes
    komaj verjamem svojim očem I can hardly believe my eyes, I can hardly believe my own eyes
    stopiti komu pred očí (figurativno) to face someone
    vreči očí na to have an eye for
    z lastnimi očmi videti to be an eyewitness
    na očeh se mu vidi, da je lopov his eyes show him up for the rogue he is, arhaično bespeak him a rogue
    od teme se ne vidi prsta pred očmi it is pitch-dark
    videl sem mu na očeh, da laže I could see (ali I saw) from his face that he was lying
    na lastne očí sem to videl I saw it with my own eyes
    zapreti očí to close one's eyes
    preteklo noč nisem mogel zatisniti očí last night I couldn't sleep a wink
    zavezati komu očí to hoodwink someone, to blindfold someone
    zatisniti očí ob, nad (spregledati) to shut one's eyes to, to turn a blind eye to, to condone, to connive at, to wink at
    zapirati očí pred čem to close one's eyes to something
    vrana vrani ne izkljuje očí one crow does not peck out another crow's eyes
    daleč od očí, daleč od srca out of sight, out of mind
  • ušésa ears pl

    do ušésa up to the ears
    preko ušésa over (head and) ears
    do ušés zaljubljen head over heels in love
    šumenje v ušésih buzzing in the ears, medicina tinnitus
    ušésa me bolijo I have (the) earache
    naleteti na gluha ušésa to find (to fall on) deaf ears
    moja svarila so naletela na gluha ušésa my warnings fell on deaf ears
    preko ušés je zadolžen he is up to his eyes (ali ears) in debt
    napeti, napenjati ušésa to prick up (ali to strain) one's ears
    naviti komu ušésa to warm someone's ears
    povleči koga za ušésa to pull (ali to tug) someone's ears
    poslušati na vsa ušésa (figurativno) to be all ears
    prišlo mi je na ušésa it came to my hearing
    pridigati gluhim ušésom to fall on deaf ears
    konj striže z ušési the horse twitches his ears
    vleči na ušésa to prick up one's ears
    zamašiti, mašiti si ušésa to stop (up) one's ears
    zardeti do ušés to blush to the roots of one's hair; to blush to one's ears
    v ušésih mi zveni, šumí my ears are ringing (ali are burning)
    stene imajo ušésa (figurativno) the walls have ears, arhaično little pitchers have long ears
Število zadetkov: 5