Franja

Zadetki iskanja

  • íti to go; (peš) to walk, to go on foot; (stopati) to tread, to stride; (s težavo) to trudge; to stump; (ura) to go; (ladja) to be bound for; (vlak) to leave, to start

    íti dalje to go on, to advance, to proceed
    íti gor (dol) to go up (to go down)
    íti mimo to go (ali to pass) by
    íti nazaj to go back
    íti po kaj to go for (ali to fetch ali to go and fetch) something
    íti preko to cross
    íti proč to go away, to go off
    íti ven to go out
    íti stran to go off
    íti čez cesto to cross the street
    íti na lov to go hunting
    íti h komu to go up to someone, (obiskati ga) to call on someone
    íti komu naproti to go to meet someone
    pustiti koga íti to let someone go
    íti dobro v prodajo to be selling well
    íti hitreje to go faster, to push on
    íti skupaj to go together
    íti s kom to accompany someone
    íti s kolesom to cycle
    íti korakoma to go at footpace
    íti kot namazano, kot po maslu to go swimmingly, to go like clockwork
    íti na deželo, na kmete to go off to the country
    íti med ljudi, med družbo to go into society
    íti na sprehod to go for a walk
    íti na kose, na koščke to go to pieces
    íti na potovanje to go on a journey
    íti h koncu, h kraju to be approaching the (ali its) end, (o stvari) to be coming to an end
    íti komu k srcu to go to one's heart
    íti kaki stvari do dna (figurativno) to get to the bottom of something
    íti spat to go to bed
    íti preko vseh ugovorov to override (ali to disregard ali to waive) all objections
    íti na bolje to improve
    íti na lim, na limanice to fall into a trap
    íti vase (figurativno) to retire within oneself
    iti komu s pota to make room for someone
    Kako ti gre? how are you getting on?, how are you?
    izvrstno mi gre I am A1, I'm fine
    kako ti gre v šoli? how are you getting on at school?
    za kaj (pa) gre? what's it all about?
    za to gre (v tem je stvar) that's the point
    kadar gre za... when it comes to...
    dobro mu gre he is doing well
    gre za moje življenje, za mojo čast my life, my honour is at stake
    gre za veliko vsoto a large sum is at stake
    gre za življenje ali smrt it's a matter of life and death
    gre v milijone that runs into millions
    posli gredo slabo business is slack (ali dull)
    tako ne bo šlo this won't do
    to ne bo šlo brez težav it won't be an easy job, it'll cost some trouble
    grem k frizerju I am going to the barber's (ali hairdresser's)
    če bi šlo po mojem if I had my way
    to gre malo predaleč that's going a bit too far
    drugače ne gre, ne bo šlo it won't work any other way, figurativno that can't be helped
    vse gre narobe everything is topsy-turvy
    z njim gre navzdol (h koncu) he is in a bad way
    ne morem iti preko tega I can't get over it
    naj gre, kot hoče! come what may!
    kam gre ta pot? where does this road (ali path) lead?
    to mi ne gre v glavo I cannot understand it, it's beyond me, I don't see any reason for it
    mati je šla nakupovat Mother has gone shopping
    proti šesti uri gre it's nearly six
    gre proti poldnevu it's getting on for noon
    zaloge gredo h kraju stocks are running short
    delo mu gre hitro izpod rok he is quick at his work
    4 v 15 gre 3-krat, in ostane 3 4 into 15 goes 3 times, and 3 over
    pojdi. pojdi, pretiravaš! come, come, you are exaggerating!
    lahko greste! (služabniku ipd.) that is all for the present
    če je šlo vse, naj gre še to! (figurativno) in for a penny, in for a pound!
    íti se to play
  • blísk lightning; ash; (strele) flash (of lightning)

    cikcakast blísk forked lightning
    kot blísk hitro like lightning, with lightning speed
    kot blísk like (greased) lightning
    kot blísk se razširiti to spread like wildfire
    iti kot blísk to go like lightning
    novica se je razširila v taborišču kot blísk the news ran through the camp like wildfire
  • bliskovít lightning-like; swift (ali quick) as lightning; quick as thought

    z bliskovíto hitrostjo iti to go with lightning speed, figurativno like lightning
    bliskovíta vojna lightning war, blitz(krieg)
    bliskovíto prislov like a streak of lightning
  • blízu near; nearly; near (ali close) at hand; close to; (približno) about, approximately, close upon

    blízu hiše near the house
    čisto blízu close by
    blízu in daleč far and near
    ni ga blízu (figurativno) he holds (ali keeps) aloof
    ne iti blízu to stand off, to keep one's distance
    priti blízu to come (ali to draw) near, to approach
  • blížnjica short cut; ZDA cut-off

    iti po blížnjici to take a short cut
  • bŕže faster; more quickly

    čim bŕže as soon as possible
    čim bŕže in tem bolje the sooner the better
    iti bŕže to go faster
  • carína (urad) customs pl; (dajatev) duty, pl duties; tariff

    brez caríne, prost caríne duty-free, custom-free; non dutiable
    carína plačana duty-paid
    podvržen caríni liable to duty; liable to customs, dutiable
    neplačana carína unpaid duty
    izvozna carína export duty
    uvozna carína import duty, duties on entry
    zaščitna carína protective tariff
    trgovina brez caríne free trade
    iti skozi caríno to go (ali to pass) through the customs
    plačati caríno to pay duty (za, na on)
    pobirati caríno to collect duty
  • cenzúra; cénzorstvo censorship

    iti skozi cenzúro to pass the censor, to be passed by the censor
    uvesti cenzúro za to impose censorship on
  • césta (public) road, (v mestu, vasi) street; way; ZDA (široka v velemestu) avenue

    deželna césta highway, main road, VB highroad, trunk road, arterial road
    glavna césta highway, highroad (between towns); high street, ZDA main street
    državna césta, avtomobilska cést motorway, ZDA expressway, superhighway; (široka prehodna) thoroughfare, ZDA artery
    césta v Oxford the Oxford road, the road to Oxford
    stranska césta side road, (v mestu) side street
    makadamizírana césta macadamized road
    prometna, živahna césta busy (ali crowded) street
    javna césta public road
    asfaltirana césta asphalted road
    z gramozom nasuta césta metalled road
    tlakovana césta paved road
    vijugasta césta winding road
    hitra césta ZDA speedway
    dobra (slaba) césta road in good (bad) repair
    césta s prepovedjo parkiranja no-parking street, street closed to parking
    rimska, mlečna césta astronomija galaxy, Milky Way
    na césti in the street, on the street
    delo na césti roadworks
    gostilna ob césti roadside inn, VB žargon roadside caff
    uporabnik céste road user
    za promet zaprta césta! road closed to traffic!
    ta césta je zaprta za promet z vozili this road is closed to vehicular traffic
    césta je zagačena the road is jammed
    iti po césti to go by the road
    ta cesta gre (pelje, vodi) iz Londona v Southampton this road goes from London to Southampton
    stanujem čez césto I live just across the street
    vreči koga na césto to turn someone out, to put someone out (in the street); to send someone packing
  • cílj aim, end; object, vojska objective; scope; view; purpose; goal, mark; (tarča) target, butt, mark; (dirkalni, šport) winning post; (življenjski, željá) goal; (potovanja) destination; (stremljenje) aspiration

    brez cílja aimless, purposeless, without aim or end
    za ta cílj to this end
    mimo cílja beside (ali wide of) the mark
    doseči svoj cílj to attain (ali to secure) one's end, to achieve one's purpose, to attain one's objectives, to gain one's end(s), to reach one's goal, ZDA to get there; to carry one's point
    imeti za cílj to aim at
    ima visok cílj he is aiming high
    doseči cílj svojih želja to attain the object of one's desires
    iti za svojim cíljem, zasledovati svoj cílj to pursue one's end (ali one's aim)
    iti, priti skozi cílj šport to breast the tape
    postaviti cílj to set an aim
    postaviti si za cílj to aim at
    vzeti si za cílj to make it one's business (to)
    zadeti cílj to hit the mark
    zasledovati preveč cíljev to have too many irons in the fire
    pogoditi cílj to pinpoint
    zgrešiti cílj to miss the mark
    vojaški cílji so bili bombardirani military targets (ali objectives) have been (letalsko) bombed, (artilerijsko) shelled
    priti na cílj svojega potovanja to reach the end (ali the destination) of one's journey, to reach one's journey's end
  • čás time; (doba) epoch; tide, (razdobje) period; space of time; (letni čas) season; (ura) hour; gramatika tense; (vmesni) interval, interim, meantime

    božični čás Christmastime, Christmastide, arhaično yuletide
    poletni (delovni) čás daylight saving time
    konični čás (ure) rush hour, peak hours pl
    prometno šibki čás offpeak (ali slack) hours pl
    slabi, težki čási hard times pl
    skrajni čás! high time!
    prosti čás leisure; spare time
    ves moj čás the whole of my time
    s časom in the course of time, gradually
    o pravem čásu in time; in the nick of time; in due course of time, ZDA on time
    od čása do čása every now and then, from time to time, now and then, now and again, once in a while
    čez nekaj čása some time afterwards
    od tega čása since that time
    v kratkem čásu in a short time
    za kratek čás for a short time
    pred čásom, predčasno prematurely
    pred nekaj čása some time ago
    že nekaj čása prej for some time past
    že dolgo čása for a long time
    že pred dolgo čása long ago, a long time ago; ZDA pogovorno way back
    med tem čásom in the meantime, (in the) meanwhile
    od tega čása naprej from this time onward, henceforth
    od tistega čása dalje from that time forward
    v istem čásu at the same time
    nekaj čása (prislov) awhile, (samostalnik) a while
    ob nepravem čásu at the wrong time, out of season
    ob kateremkoli čásu, ob vsakem čásu at any time
    ves čás all along, all the time
    pred davnim čásom long ago
    v teku čása in the course of time
    vsak čás zdaj any time now
    v starih čásih in olden times
    v dobrih starih čásih in the good old days
    v tistem čásu at that time
    ob katerem čásu? at what time?
    v sedanjem čásu at present, now
    v določenem čásu within a fixed period, in due course
    zadnje čáse lately
    za vse čáse for all time
    prav v zadnjem čásu quite recently
    od davnih čásov from time immemorial, from time out of mind
    ob določenem čásu at the appointed time
    v prostem čásu at one's leisure
    šala o nepravem čásu ill-timed jest
    škoda čása za to it's a mere waste of time
    vsaka stvar ob svojem čásu everything in its season
    vse ob svojem čásu there is a time for everything, all in good time
    v čásu, v čásih poplav in times of flood
    čás beži time flies
    skrajni čás je it is high time
    to je samo vprašanje čása it's only a question of time
    je že tudi čás! (it's) about time, too!
    to je samo izguba čása it's a sheer waste of time
    za to je še čás there is plenty of time for that
    za to je še do jutri čás it can wait till tomorrow
    bil je čás, ko... time was when...
    za to je treba čása this takes time
    določiti čás to fix a date
    dati komu čás to give someone time
    imate malo čása zame? can you spare me a moment?
    čás se mu vleče time hangs heavy on his hands
    ne imeti čása za... to have no time for
    krajšati si čás to while away the time
    izkoristiti čás to take time by the forelock
    imam nekaj prostega čása I have some time to spare
    iti (vštric) s čásom to be abreast of the times
    nimam dosti čása, ne smem izgubljati čása I have no time to spare
    kje so lepi stari čási? pesniško where are the snows of yester year?
    kako dolgo čása ga ni! what a long time he has been gone!
    korakati s čásom to move with the times
    čási so minuli, ko... time was, when...
    čás je potekel time is up
    preganjati čás (figurativno) to while away the time
    prihraniti čás to save time
    prebiti svoj čás to pass one's time
    njegov čás je prišel his hour has struck
    čakati svoj čás to bide one's time
    držati korak s čásom to keep pace with the times
    priti ravno o pravem čásu to come in the nick of time
    čás bo pokazal time will show, time will tell
    čás presti (figurativno) to twiddle one's thumbs
    je škoda čása (ne izplača se) it is not worth while
    ob nepriličnem čásu priti h komu to intrude upon someone's time
    štopati čás to time with a stopwatch
    on je videl boljše čáse he had known better times
    vzeti mnogo čása to take long
    precéj čása mi bo vzelo, da... it will take me ages to...
    to mi vzame skoraj ves moj čás it takes up nearly all my time
    vzemite si čás! take your time!
    ubi(ja)ti čás to kill time
    ves čás sem to vedel I have known it all the time (ali all along)
    precéj čása te že nisem videl I haven't seen you for ages
    precéj čása bo trajalo, da... it will take some time to...
    zapravljati tratiti (svoj) čás to waste one's time, to fritter away one's time, ZDA žargon to boondoggle
    med tem čásom se je marsikaj zgodilo many things have happened in between
    čás je denar time is money
    preživljati težke čáse to have a hard time
    čás hitro teče time passes quickly (ali races by, flies)
  • čéz over; across; past, after; beyond

    čéz in čéz all over
    čéz dan during the day
    čéz noč during the night
    čéz teden dni a week today, this day week
    čéz 14 dni a fortnight today, this day fortnight
    čéz 3 tedne three weeks today
    čéz zimo during the winter
    star čéz 50 let on the wrong (ali shady) side of fifty
    biti čéz 50 let star to be over fifty
    čéz 1.000 over (ali above) a thousand, a thousand odd
    čéz mero excessively, inordinately
    čéz vse mere beyond measure
    čéz polovico a good half
    čéz vse more than anything
    nekaj minut čéz osmo uro a few minutes past eight
    čéz hribe in doline through the length and breadth of the country
    iti čéz to pass
    iti čéz reko to cross the river
    nič ni čéz naravo there is nothing like nature
    potovati čéz Pariz to go by way of Paris, to go via Paris
    prodajati vino čéz cesto to sell wine off licence
  • délo work; labour; (zaposlitev) employment, job; (enolično, naporno) grind; (snažilkino) charring, cleaning, ZDA chore; (garanje) drudgery; (težko) toil

    duševno délo brainwork, headwork
    délo ročno manual work, manual labour
    javna déla public works pl
    délo od kosa piecework
    naloženo délo task
    délo zunaj hiše outdoor work
    nočno délo night work, pogovorno nights pl
    običajno délo ordinary labour
    priložnostno délo odd job
    obvezno délo compulsory work
    kvalificirano délo skilled work
    pisarniško délo clerical work
    poljsko délo farm work, agricultural labour
    prisilno délo forced labour, penal servitude
    prostovoljno délo voluntary work
    pogodbeno délo contract work
    nestrokovno délo unskilled work
    ročno, fino délo fancywork
    žensko ročno délo needlework
    rutinsko, tekoče délo routine work
    mučno, dolgočasno délo drudgery, toiling and moiling
    površno délo bungled (ali botched) work
    brez déla (brezposeln) unemployed, jobless
    zmožen za délo able to work
    s trdim, težkim délom by working hard
    borza déla employment agency, labour exchange
    pravica do déla the right to work (ali to a job)
    program déla work programme
    ustavitev déla cessation of work
    področje déla sphere of activity (ali of action)
    nesposoben za délo unfit for work, not fit for work, incapacitated
    temeljna organizacija združenega déla basic organization of associated labour
    pri délu at work
    na délo! get to work!
    délo na črno žargon scab labour
    družbeno (fizično, minulo, proizvodno) délo social (physical, past, productive) work
    presežno (skupno) délo surplus labour (joint work)
    svobodna menjava déla free change of employment
    združeno (živo) délo associated (current) labour
    plačilo po délu payment linked to performance, payment by results
    pogoji za délo labour conditions
    biti pri délu to be at work
    vaša obleka je v délu your suit (ali dress, costume) is in hand, is being made (ali attended to)
    dati komu délo to give someone work, to give someone employment
    to je težko délo it is uphill work
    iti na délo to go to work
    iskati délo to look for a job
    vedno samó délo in nič oddiha all work and no play
    izogibati se déla to dodge work
    biti s srcem pri délu to put one's heart into one's work
    lotiti se déla to set to work, to get on with it, to get down to it, to start work, ZDA to get busy
    zopet se lotiti déla to resume work
    biti brez déla to be out of work
    imeti mnogo déla to have plenty to do, to have a lot of work on hand, to have a great deal of work to do
    imam drugega déla dovolj (figurativno) I've enough on my plate already, I have other fish to fry
    nastopiti délo to start work
    izvesti délo to get one's job (ali work) done, to carry out one's work
    je kar precéj déla, veste! it's quite a job, you know!
    odkazati komu neko délo to set someone a task
    posvetiti se svojemu délu to devote (ali to apply) oneself to one's work
    povzročiti komu mnogo déla to put someone to great inconvenience
    opravljati délo to do a job
    délo stoji, počiva work is at a standstill
    končati s svojim délom to get one's work done
    imel sem neko délo I had a job to do
    čisto se predati délu pogovorno to keep one's nose to the grindstone
    ustaviti délo to stop work, to strike (work), to go on strike, to walk out, to down tools
    vreči se na délo to put one's back into a job, to get down to it
    obsoditi na težko délo to sentence to hard labour
    ukvarjati se z literarnim délom to be engaged in literary pursuits
    rudarji so zapustili délo the miners have come out (on strike)
    dušiti se v délu to be swamped (ali overwhelmed) with work
    čez glavo imam déla I'm up to my ears (ali eyes, neck) in work
    pridnega k délu priganjati (figurativno) to spur a willing horse
    on se nikoli ne dotakne déla he never does a stroke of work
    tovarna je ustavila délo the factory has stopped work
    živeti od déla svojih rok to live by the sweat of one's palms
    brez déla ni jela you get nothing for nothing
    dober začetek je pol déla a good start is half the battle
    po délu, ne po besedah cenimo človeka actions speak louder than words
    po délu spoznaš človeka by their works you will know them
  • detájl detail

    iti v detájle to go into detail
    izdelati detájle to work out the details (of)
    ne poznam vseh detájlev zadeve I don't know all the details (ali all the ins and outs) of the affair
    ne da bi se spuščali v detájle without going into details, without being too circumstantial
  • dežêla country; land; province

    na dežêli in the country
    na dežêlo to the country
    deveta dežêla fairyland, land of milk and honey, Cockaigne, wonderland, lotusland, land of plenty
    obljubljena dežêla the Promised Land
    dežêla podpisnica signatory country
    dežêla v razvoju developing country, underdeveloped country
    sveta dežêla the Holy Land
    hiša na dežêli country house, villa, (manjša) cottage, country home
    dežêla, v kateri se cedita med in mleko a land flowing with milk and honey
    življenje kot v deveti dežêli a life of idleness and luxury
    iti na dežêlo to go on a trip to the country
    tuje dežêle foreign countries
    preseliti se na dežêlo to move to the country
    iti v krtovo dežêlo (figurativno) to die
    živeti na dežêli to live in the country
  • dírka race; racing

    avtomobilska dírka motor race
    avtomobilske dírke motor racing
    kolesarska dírka cycle race
    kolesarske dírke cycling
    konjska dírka horse race
    konjske dírke racing, the races
    iti na dírke to go to the races, to go to race meetings
    prisostvovati konjskim dírkam to go to horse-race meetings, to be a racegoer
    udeležiti se dírke to compete (ali to take part) in a race
    konjska dírka brez zaprek flat race
  • dnó bottom; ground

    brez dna bottomless
    iz dna mojega srca moje duše from the bottom of my heart
    dnó ladje bilge, bilges pl
    škatla z dvojnim dnom a box with a false bottom
    izpij do dnna! bottoms up!, no heeltaps!
    iti na dnó (potopiti se, o ladji ipd.) to go to the bottom
    iti (stvari) do dna to get down to rock bottom
    priti na dnó zadeve, stvari to get to the root of the matter
    dotakniti se dna, priti do dna to touch the bottom
    priti čemu do dna (figurativno) to get to the bottom of something
    izbiti dnó to knock the bottom out of
    to izbije sodu dnó (figurativno) that tops everything
    kakšno dnó je tu, pesek ali blato? what is the bottom here, sand or mud?
  • dólg -a, -o long; ➞ dolgo

    prilično dólg, -a, -o lengthy; (dolgotrajen) of long standing; (bolezen) lingering
    dólg, -a, -oo (mnogo) poprej (pozneje) long before (after)
    dólg, -a, -o (velik) ovinek a long way round
    dólg, -a, -o rok long term
    za dólg, -a, -oo časa for long
    na dólg, -a, -oo in široko far and wide, at length
    pripovedovati na dólg, -a, -oo in široko to spin out at great length
    dan postaja dólg, -a, -o the days are getting longer (ali are lengthening)
    soba je 20 čevljev dólg, -a, -oa the room is 20 feet long
    imeti dólg, -a, -o jezik to know all the answers, to be a chatterbox (ali gossip)
    imeti dólg, -a, -oe prste (figurativno krasti) to have light fingers, to steal
    iti na dólg, -a, -oo potovanje to go on a long journey
    padel je, kot je dólg, -a, -o in širok he fell spread-eagled on the ground
  • domóv home; homeward

    domóv namenjen, idoč homeward bound
    pot domóv way home, (ladje) return voyage
    na potovanju domóv on the homeward journey
    vrnitev domóv homecoming
    ob vrnitvi domóv iz... on (one's) return from...
    iti domóv to go home
    odpraviti se domóv to set out for home
    pozno zvečer prihajati domóv to stay out late, to keep late hours
    spremiti koga domóv to see someone home
  • dopúst leave; holiday; vacation; vojska furlough, leave of absence

    na dopústu on leave, on furlough, on (a) holiday
    bolezenski dopúst sick leave
    letni dopúst annual holiday
    enotedenski dopúst a week's holiday
    plačan dopúst holidays pl with pay, leave with pay
    pogojni dopúst (kaznjenca) ticket of leave
    prošnja za dopúst request (ali application) for leave
    podaljšanje dopústa extension of leave
    prekoračenje dopústa absence without leave (krajšava: AWOL)
    biti na dopústu to be on leave
    dati dopúst vojska to grant leave, ZDA to furlough
    imeti en dan dopústa to have a day off
    koliko dopústa imaš? how much leave have you got?
    letos nisem imel dopústa I have had no holiday this year
    odobriti dopúst vojska to grant leave (ali furlough) (to)
    iti na dopúst to go on leave (ali on holiday)
    prekoračiti dopúst to overstay one's leave
    prositi za dopúst to ask for leave
    dopúst si vzeti to take a holiday
Število zadetkov: 210