Franja

Zadetki iskanja

  • čezmórski

    čezmórske dežele oversea(s) countries pl
  • čípka lace

    čipke pl lacework; point, point lace
    svilena čípka blonde lace
    obrobljen s čípkami lacetrimmed, adorned with lace
    trgovina s čípkami lace shop
  • člének anatomija knuckle

    dotakniti se s člénki to knuckle
    pokati s člénki to crack one's knuckles
  • čokoláden chocolate; made of chocolate

    čokoládna barva chocolate colour
    čokoládne barve (pridevnik) chocolate (coloured), chocolate brown
    čokoládni bonboni chocolates pl
    s kremo polnjen čokoládni bonbon soft-centred chocolate, chocolate cream
    čokoládni narastek chocolate soufflé
    čokoládni puding chocolate pudding
    čokoládni sladoled chocolate ice cream, pogovorno choc-ice
  • čóln boat; canoe; sloop; šport sculler, skiff, (na vesla) wherry

    čóln na vesla rowing boat, ZDA rowboat
    športni čóln sporting boat
    majhen čóln dinghy
    motorni čóln motorboat
    platnen, zložljiv čóln folding canoe, collapsible boat
    plitek, ploščat čóln punt, (za lov na divje race) gunning punt
    velik čóln barge
    velik in odprt čóln launch
    torpedni čóln torpedo boat
    reševalni čóln lifeboat
    ribiški čóln fishing boat
    gumijast čóln rubber dinghy, rubber boat
    drog (kavelj) za odrivanje ali privlačenje čólnov boathook
    izlet s čólnom boat trip, boating party
    vožnja s čólnom boating, arhaično boatage
    izposojevalnica čólnov boat hire (business)
    voziti se s čólnom to go boating, to boat
    prevažati kaj s čólnom to carry (ali convey ali transport) something by boat
  • čópič brush

    čópič za britje shaving brush
    slikarski čópič paintbrush, brush-pencil, hair-pencil
    poteza s čópičem a stroke of the brush
    slikanje s čópičem brushwork
  • črkováti to spell

    črkováti svoje ime to spell one's name
    črkovaje, s težavo brati (besedo, pisanje) to spell out, to read letter by letter
  • črnílo (black) ink

    kopirno črnílo copying ink
    črn kot črnílo, umazan od črníla inky
    črnílo za nalivno pero fountain-pen ink
    nevidno črnílo invisible ink
    madež od črníla blot, inkblot
    tiskarsko črnílo printer's ink
    pisati s črnílom to write in ink, to write with pen and ink
    umazati s črnílom to blot (with ink)
    črnílo se razliva na papirju the ink runs on the paper
  • čústvo feeling, (močno) emotion; sentiment, (ljubezen) affection

    brez čústva hardhearted, hard, impassive, impassible; cold; apathetic
    čústvo usmiljenja a feeling of pity
    svojih čustev ne kažem preodkrito I don't wear my heart on my sleeve
    odkrito kazati svoja čústva not to disguise one's emotions; to make a public display of one's feelings
    gojiti neprijazna čústva do koga to entertain unfriendly sentiments towards someone
    péti s čústvom to sing with feeling
    žalil je moja čústva he hurt my feelings
  • čustvováti to feel, to show sentiment (ali emotion), to be sentimental

    čustvováti s kom to feel for someone
  • dár; darílo gift; present; donation, donative; (nadarjenost) talent, faculty, gift, capacity; (za spomin) keepsake, token; offering, (cvetja) floral offering

    dobiti v dár; darílo to get something as a present
    nima dár; darílou za jezike he has no gift for languages
    dár; darílo govora the gift of eloquence
    poročno(a) dár; daríloilo(a) wedding gift(s); ZDA bridal shower
    božji dár; darílo (miloščina) alms, charity
    prositi za božji dár; darílo to ask for alms
    pravi dár; darílo božji (pravi blagoslov) a veritable godsend
    božično dár; darílo Christmas present, Christmas gift, Christmas box
    danajsko dár; darílo arhaično Greek gift
    za to on nima nobenega darú his talent does not lie in that direction
    si izgubil dar govora? have you lost the use of your tongue?
  • dejánje act, action; deed; doing; gledališče act

    dobro dejánje a good deed
    pogumno dejánje act of bravery
    sovražno dejánje act of hostility
    veliko, junaško dejánje exploit, achivement, feat
    enotnost dejánja unity of action
    dejánje se dogaja v... the action takes place in...
    po dejánjih, ne po besedah cenimo človeka actions speak louder than words
    uskladiti svoja dejánja s svojimi besedami to suit the action to the word, to translate one's words into action
    zasačiti pri dejánju to catch in the act
    zasačen pri dejánju caught red-handed, caught in the very act
  • delírium trémens medicina delirium tremens; pogovorno the horrors pl, the jimjams pl; the DT's (ali D.T.'s)

    imeti delírium trémens, biti v delírium trémensu delírium trémensu pogovorno to have (ali to have got) the D.T.'s, to see pink elephants
  • delíti to divide (tudi matematika); to part, to form a barrier between; to share (s kom with someone); (ločiti) to separate; (razdeliti) to distribute

    delíti v to divide in, into
    delíti med to divide between, among
    delíti od to divide from
    Sena deli Pariz na dva dela the Seine cuts Paris into two parts
    delíti delo to share out the work
    Ren deli Francijo od Nemčije the Rhine divides France from Germany
    delíti si stroške to share the costs
    oni bi morali z nami delíti stroške they ought to share with us in the expenses
    delil sem z vami nevarnosti I have shared your dangers
    on bi delil zadnjo skorjico svojega kruha he would share his last crust
    enako (si) delíti (dobiti enake deleže) to share alike, to share and share alike
    zdaj nas le še ta točka deli there is now but that one point that keeps us apart
    »deli in vladaj!« "divide and rule"
    delíti s kom stanovanje, kabino ipd. to double up
  • deljêno z divided by

    deset deljeno s pet je dve ten divided by five equals two
  • délo work; labour; (zaposlitev) employment, job; (enolično, naporno) grind; (snažilkino) charring, cleaning, ZDA chore; (garanje) drudgery; (težko) toil

    duševno délo brainwork, headwork
    délo ročno manual work, manual labour
    javna déla public works pl
    délo od kosa piecework
    naloženo délo task
    délo zunaj hiše outdoor work
    nočno délo night work, pogovorno nights pl
    običajno délo ordinary labour
    priložnostno délo odd job
    obvezno délo compulsory work
    kvalificirano délo skilled work
    pisarniško délo clerical work
    poljsko délo farm work, agricultural labour
    prisilno délo forced labour, penal servitude
    prostovoljno délo voluntary work
    pogodbeno délo contract work
    nestrokovno délo unskilled work
    ročno, fino délo fancywork
    žensko ročno délo needlework
    rutinsko, tekoče délo routine work
    mučno, dolgočasno délo drudgery, toiling and moiling
    površno délo bungled (ali botched) work
    brez déla (brezposeln) unemployed, jobless
    zmožen za délo able to work
    s trdim, težkim délom by working hard
    borza déla employment agency, labour exchange
    pravica do déla the right to work (ali to a job)
    program déla work programme
    ustavitev déla cessation of work
    področje déla sphere of activity (ali of action)
    nesposoben za délo unfit for work, not fit for work, incapacitated
    temeljna organizacija združenega déla basic organization of associated labour
    pri délu at work
    na délo! get to work!
    délo na črno žargon scab labour
    družbeno (fizično, minulo, proizvodno) délo social (physical, past, productive) work
    presežno (skupno) délo surplus labour (joint work)
    svobodna menjava déla free change of employment
    združeno (živo) délo associated (current) labour
    plačilo po délu payment linked to performance, payment by results
    pogoji za délo labour conditions
    biti pri délu to be at work
    vaša obleka je v délu your suit (ali dress, costume) is in hand, is being made (ali attended to)
    dati komu délo to give someone work, to give someone employment
    to je težko délo it is uphill work
    iti na délo to go to work
    iskati délo to look for a job
    vedno samó délo in nič oddiha all work and no play
    izogibati se déla to dodge work
    biti s srcem pri délu to put one's heart into one's work
    lotiti se déla to set to work, to get on with it, to get down to it, to start work, ZDA to get busy
    zopet se lotiti déla to resume work
    biti brez déla to be out of work
    imeti mnogo déla to have plenty to do, to have a lot of work on hand, to have a great deal of work to do
    imam drugega déla dovolj (figurativno) I've enough on my plate already, I have other fish to fry
    nastopiti délo to start work
    izvesti délo to get one's job (ali work) done, to carry out one's work
    je kar precéj déla, veste! it's quite a job, you know!
    odkazati komu neko délo to set someone a task
    posvetiti se svojemu délu to devote (ali to apply) oneself to one's work
    povzročiti komu mnogo déla to put someone to great inconvenience
    opravljati délo to do a job
    délo stoji, počiva work is at a standstill
    končati s svojim délom to get one's work done
    imel sem neko délo I had a job to do
    čisto se predati délu pogovorno to keep one's nose to the grindstone
    ustaviti délo to stop work, to strike (work), to go on strike, to walk out, to down tools
    vreči se na délo to put one's back into a job, to get down to it
    obsoditi na težko délo to sentence to hard labour
    ukvarjati se z literarnim délom to be engaged in literary pursuits
    rudarji so zapustili délo the miners have come out (on strike)
    dušiti se v délu to be swamped (ali overwhelmed) with work
    čez glavo imam déla I'm up to my ears (ali eyes, neck) in work
    pridnega k délu priganjati (figurativno) to spur a willing horse
    on se nikoli ne dotakne déla he never does a stroke of work
    tovarna je ustavila délo the factory has stopped work
    živeti od déla svojih rok to live by the sweat of one's palms
    brez déla ni jela you get nothing for nothing
    dober začetek je pol déla a good start is half the battle
    po délu, ne po besedah cenimo človeka actions speak louder than words
    po délu spoznaš človeka by their works you will know them
  • denáren monetary; pecuniary; financial; money

    denárna aristokracija plutocracy
    denárna blagajna till, strongbox, (registrska) cash register
    denárno darilo gratuity, (napitnina) tip; donation
    denárna globa fine; penalty; mulct
    denárna izguba loss of money
    denárna kazen fine
    denárna kriza financial crisis, monetary crisis
    denárna nagraditev remuneration
    denárno nakazilo money order, postal order
    denárna nakaznica money order
    denárna moč financial power
    denárna naložba investment of funds
    denárni menjalec money changer
    denárni obtok circulation of money
    denárna odškodnina (monetary) indemnity, cash settlement
    denárno pismo money letter
    denárna politika monetary policy
    denárni polog deposit
    denárno plačilo payment; remuneration
    denárna pomoč financial assistance
    denárna podpora subsidy
    denárno posojilo loan
    denárno pomanjkanje shortage of money (ali pogovorno of the ready), cash shortage
    denárna pošiljka remittance
    denárna ponudba bid
    denárni prispevek contribution
    denárni presežek cash (ali money) surplus
    denárno razvrednotenje devaluation; inflation
    denárna reforma monetary reform
    denárna rezerva cash (ali money) reserve(s)
    denárni sistem monetary system
    denárni prenos money transfer; remittance
    denárna sredstva financial resources pl, funds pl, means pl
    denárna stiska straitened circumstances pl, humoristično pecuniary difficulties
    denárni tečaj exchange rate, rate of exchange
    denárna zadeva financial (ali fiscal) matter (ali affair)
    denárni trg money market
    denárna zadrega financial difficulty
    denárna vrednost cash value
    denárna zamenjava exchange
    denárni zavod bank
    denárni zahtevek claim for money, title to funds
    denárni znesek amount of money
    biti v denárni stiski to be hard up
  • dih brath; wind

    do zadnjega svojega diha to one's last breath
    s pridušenim dihom with bated breath
    pridržujoč dih bredthless
    zadrž(ev)ati dih to hold one's breath
    dih jemajoč breathtaking
  • díplar glasba bagpiper

    díple glasba bagpipes pl (s konstr. v sg ali pl), bagpipe
  • disponírati to dispose (z of); to have at one's disposal; to arrange, to do

    disponirajte z menoj, kakor hočete if I can be of any service I am completely at your disposal
    biti dobro disponiran to be in good humour
    prosto disponírati s svojo lastnino to be free to dispose of one's property