hudík hudír deuce
kaj, hudík, hudírja, si naredil? what the devil (ali the hell) have you done?
Zadetki iskanja
- húkati
húkati si v prste to blow (ali to breathe) on one's fingers - iluzíja illusion
delati si iluzíjo to be under an illusion, to delude oneself, to foster an illusion
ne si delati iluzíj glede uspeha to be under no illusions as regards the result
vzeti komu (njegove) iluzíje to disillusion, to disenchant someone
izgubiti iluzíjo o čem to be disillusioned with something - imé name; (krstno) first (ali given ali baptismal ali Christian) name
imé in priimek name and surname
v iménu on behalf of, in the name of
v mojem iménu on my (own) behalf
lastno imé proper noun
obče imé common noun
potni list na imé... a passport in the name of...
dekliško imé maiden name
brez iména nameless
krajevno imé placename, toponym
privzeto imé (vzdevek) alias
Brown po iménu Brown by name
dobro imé (sloves, glas) good name, reputation
klicanje imén (apél) roll call
seznam imén list of names, roll, (zdravnikov, porotnikov ipd.) panel
v mojem iménu in v iménu mojih prijateljev on my own behalf and on behalf of my friends
v božjem iménu in the name of God, in God's name
kako Vam je imé? what is your name?
Vas smem vprašati za imé? may I ask your name?
vprašal sem ga za imé I asked him (for) his name
dati čemu pravo imé (reči bobu bob) to call something by its proper name; to call a spade a spade
imeti imé po botru to be called after one's godfather
navesti, povedati napačno imé to give an assumed name
klicati po iménih to call the roll
podpisati (se) s polnim iménom to sign one's name in full
ustvariti si imé (zasloveti) to win a name for one's
omadeževati svoje imé to besmirch one's name
poznati koga le po iménu to know someone only by name
imé se ga je prijelo the name stuck to him
to bo škodilo mojemu dobremu iménu my reputation will suffer because of this
moj pes sliši na imé Bob my dog answers to the name of Bob
slabega iména se človek težko znebi (figurativno) give a dog a bad name and hang him! - influénca medicina influenza, pogovorno flu
iztakniti, nakopati si influénco to contract influenza - íz from, out of; of, by, through, for, because of
iz angleščine from (the) English
iz ambicije for (ali because of) ambition
iz dneva v dan from day to day
iz glave (na pamet) by heart, from memory, extempore, off-hand
iz ljubezni for love
iz ljubezni do for love of
iz mode out of fashion
narejen iz made of (ali from)
iz (notranjosti) hiše from within the house
iz leta v leto year by year
iz prepričanja by conviction
iz izkustva from experience
iz radovednosti out of curiosity
iz tega razloga for this reason
iz skoposti through (ali because of) avarice
iz sovraštva through hatred
iz strahu for fear (pred... of...)
iz usmiljenja out of pity
iz vljudnosti through politeness
iz dobrega vira from a good source
biti ves iz sebe od jeze to be beside oneself with anger
je tvoja ura iz zlatá? is yours a gold watch?
ima hčer iz prvega zakona he has a daughter by his first marriage
piti iz kozarca to drink out of a glass
priti iz Zagreba to come from Zagreb
prevesti iz slovenščine v angleščino to translate from Slovene (ZDA Slovenian) into English
razvideti iz to see by
ni si upal iz hiše he did not dare venture out of the house - izbíti to beat out, to dash out, to drive out; to knock out
to izbije sodu dno (figurativno) that beats everything
izbíti komu oko to put out someone's eye
izbíti komu iz glave to drive something out of someone's head, to talk someone out of his intention
izbíti si kaj iz glave to put something out of one's head, to banish the thought of something
izbij(te) si to iz glave! forget it! - izbráti to choose; to select; to pick out; to elect; to make one's choice
izbráti med, izmed... to choose between...
izbral je (iz kupa) vrtnico in ji jo ponudil he picked out a rose and offered it to her
sam si izbráti to make one's own selection - izdátek expense, expenditure, cost; disbursement, outlay; outgoings pl
mali izdátki out-of-pocket expenses pl, sundries pl
postranski izdátki incidental expenses pl
posebni izdátki extras pl
ob majhnih izdátkih at little cost
kriti izdátke to defray the cost
skrčiti izdátke to reduce one's expenses
to mi je povzročilo izdátke that involved me in some expense
nakopati si izdátke to run up expenses - izglèd (zunanjost) appearance, look, aspect; (upanje) prospect (s pl), chance; expectation
dobri izglèdi good prospects (ali chances)
slabi izglèdi slender chances, bleak prospects
ima dobre izglède za službo he has a good chance of getting the post (ali job)
izglèdi niso sijajni the outlook is not too bright
izglèdi so enaki ničli the chances are nil
izglèdi so vse prej kot rožnati prospects are anything but rosy
nima izglèdov za uspeh he has no chance (ali not a chance, not a hope) of success
pokvariti si izglède to spoil one's chances - izgubljèn lost; (zapuščen) forlorn; (zašel) astray
urad za izgubljène predmete lost property office
biti izgubljèn to be lost
izgubljèn je (umrl bo) he is lost, he is done for
izgubljèn si, če boš to naredil you are lost if you do that, pogovorno if you do that you've had it
če on izve o tem, sem izgubljèn if he hears of it, I've had it
to je izgubljèn čas it's a waste of time
to je izgubljèn trud it's wasted effort (ali a waste of time)
še ena izgubljèna iluzija another lost illusion
kakor dobljeno, tako izgubljèno easy come, easy go - izjókati
izjókati si oči to cry excessively; to cry (ali to weep) one's eyes out
izjókati se to cry one's heart out - izkústvo experience; knowledge
pridobiti si izkústva to gain experience
vem iz lastnega izkústva I know from my own experience - izkúšnja (izkustvo) experience; (izpit) examination, pogovorno exam
pismena izkúšnja written examination
ustna izkúšnja viva voce examination (ali pogovorno viva), (iz živega jezika) oral examination (ali pogovorno oral)
govorim iz izkúšnje I speak bom experience
pridobiti si izkúšnje to gain experience
vem to iz izkúšnje I know it from experience
tehnične izkúšnje technical know-how - izlízati to lick up
izlízati si rane figurativno to lick one's wounds - izlóžben
izlóžbeno okno shop window, display window
izlóžbeni prostori showrooms pl
ogledovati (si) izlóžbena okna to window-shop, to look at the displays in shop windows - izmísliti to think out; to find out; to invent; to contrive, to devise; (zamisliti) to conceive
izmísliti si zgodbo to concoct a story (ali a tale)
izmísliti izgovor to concoct an excuse - iznajdljív inventive; ingenious; full of ideas
ti si iznajdljív (si znaš pomagati) you're resourceful - izpáhniti medicina to sprain, to dislocate, to luxate, to put out of joint; gramatika to elide
izpáhniti si roko, nogo, gleženj to sprain one's arm, one's foot, one's ankle
izpáhniti si ramo to dislocate a shoulder
izpáhniti se to come out of joint - izpirati (posodo, usta) to rinse; (rudo) to pan; (rano) to bathe; (grlo) to gargle
izpirati si usta to rinse (out) one's mouth, to have a mouth wash