hudík hudír deuce
 kaj, hudík, hudírja, si naredil? what the devil (ali the hell) have you done?
 Zadetki iskanja
-  húkati
 húkati si v prste to blow (ali to breathe) on one's fingers
-  iluzíja illusion
 delati si iluzíjo to be under an illusion, to delude oneself, to foster an illusion
 ne si delati iluzíj glede uspeha to be under no illusions as regards the result
 vzeti komu (njegove) iluzíje to disillusion, to disenchant someone
 izgubiti iluzíjo o čem to be disillusioned with something
-  imé name; (krstno) first (ali given ali baptismal ali Christian) name
 imé in priimek name and surname
 v iménu on behalf of, in the name of
 v mojem iménu on my (own) behalf
 lastno imé proper noun
 obče imé common noun
 potni list na imé... a passport in the name of...
 dekliško imé maiden name
 brez iména nameless
 krajevno imé placename, toponym
 privzeto imé (vzdevek) alias
 Brown po iménu Brown by name
 dobro imé (sloves, glas) good name, reputation
 klicanje imén (apél) roll call
 seznam imén list of names, roll, (zdravnikov, porotnikov ipd.) panel
 v mojem iménu in v iménu mojih prijateljev on my own behalf and on behalf of my friends
 v božjem iménu in the name of God, in God's name
 kako Vam je imé? what is your name?
 Vas smem vprašati za imé? may I ask your name?
 vprašal sem ga za imé I asked him (for) his name
 dati čemu pravo imé (reči bobu bob) to call something by its proper name; to call a spade a spade
 imeti imé po botru to be called after one's godfather
 navesti, povedati napačno imé to give an assumed name
 klicati po iménih to call the roll
 podpisati (se) s polnim iménom to sign one's name in full
 ustvariti si imé (zasloveti) to win a name for one's
 omadeževati svoje imé to besmirch one's name
 poznati koga le po iménu to know someone only by name
 imé se ga je prijelo the name stuck to him
 to bo škodilo mojemu dobremu iménu my reputation will suffer because of this
 moj pes sliši na imé Bob my dog answers to the name of Bob
 slabega iména se človek težko znebi (figurativno) give a dog a bad name and hang him!
-  influénca medicina influenza, pogovorno flu
 iztakniti, nakopati si influénco to contract influenza
-  íz from, out of; of, by, through, for, because of
 iz angleščine from (the) English
 iz ambicije for (ali because of) ambition
 iz dneva v dan from day to day
 iz glave (na pamet) by heart, from memory, extempore, off-hand
 iz ljubezni for love
 iz ljubezni do for love of
 iz mode out of fashion
 narejen iz made of (ali from)
 iz (notranjosti) hiše from within the house
 iz leta v leto year by year
 iz prepričanja by conviction
 iz izkustva from experience
 iz radovednosti out of curiosity
 iz tega razloga for this reason
 iz skoposti through (ali because of) avarice
 iz sovraštva through hatred
 iz strahu for fear (pred... of...)
 iz usmiljenja out of pity
 iz vljudnosti through politeness
 iz dobrega vira from a good source
 biti ves iz sebe od jeze to be beside oneself with anger
 je tvoja ura iz zlatá? is yours a gold watch?
 ima hčer iz prvega zakona he has a daughter by his first marriage
 piti iz kozarca to drink out of a glass
 priti iz Zagreba to come from Zagreb
 prevesti iz slovenščine v angleščino to translate from Slovene (ZDA Slovenian) into English
 razvideti iz to see by
 ni si upal iz hiše he did not dare venture out of the house
-  izbíti to beat out, to dash out, to drive out; to knock out
 to izbije sodu dno (figurativno) that beats everything
 izbíti komu oko to put out someone's eye
 izbíti komu iz glave to drive something out of someone's head, to talk someone out of his intention
 izbíti si kaj iz glave to put something out of one's head, to banish the thought of something
 izbij(te) si to iz glave! forget it!
-  izbráti to choose; to select; to pick out; to elect; to make one's choice
 izbráti med, izmed... to choose between...
 izbral je (iz kupa) vrtnico in ji jo ponudil he picked out a rose and offered it to her
 sam si izbráti to make one's own selection
-  izdátek expense, expenditure, cost; disbursement, outlay; outgoings pl
 mali izdátki out-of-pocket expenses pl, sundries pl
 postranski izdátki incidental expenses pl
 posebni izdátki extras pl
 ob majhnih izdátkih at little cost
 kriti izdátke to defray the cost
 skrčiti izdátke to reduce one's expenses
 to mi je povzročilo izdátke that involved me in some expense
 nakopati si izdátke to run up expenses
-  izglèd (zunanjost) appearance, look, aspect; (upanje) prospect (s pl), chance; expectation
 dobri izglèdi good prospects (ali chances)
 slabi izglèdi slender chances, bleak prospects
 ima dobre izglède za službo he has a good chance of getting the post (ali job)
 izglèdi niso sijajni the outlook is not too bright
 izglèdi so enaki ničli the chances are nil
 izglèdi so vse prej kot rožnati prospects are anything but rosy
 nima izglèdov za uspeh he has no chance (ali not a chance, not a hope) of success
 pokvariti si izglède to spoil one's chances
-  izgubljèn lost; (zapuščen) forlorn; (zašel) astray
 urad za izgubljène predmete lost property office
 biti izgubljèn to be lost
 izgubljèn je (umrl bo) he is lost, he is done for
 izgubljèn si, če boš to naredil you are lost if you do that, pogovorno if you do that you've had it
 če on izve o tem, sem izgubljèn if he hears of it, I've had it
 to je izgubljèn čas it's a waste of time
 to je izgubljèn trud it's wasted effort (ali a waste of time)
 še ena izgubljèna iluzija another lost illusion
 kakor dobljeno, tako izgubljèno easy come, easy go
-  izjókati
 izjókati si oči to cry excessively; to cry (ali to weep) one's eyes out
 izjókati se to cry one's heart out
-  izkústvo experience; knowledge
 pridobiti si izkústva to gain experience
 vem iz lastnega izkústva I know from my own experience
-  izkúšnja (izkustvo) experience; (izpit) examination, pogovorno exam
 pismena izkúšnja written examination
 ustna izkúšnja viva voce examination (ali pogovorno viva), (iz živega jezika) oral examination (ali pogovorno oral)
 govorim iz izkúšnje I speak bom experience
 pridobiti si izkúšnje to gain experience
 vem to iz izkúšnje I know it from experience
 tehnične izkúšnje technical know-how
-  izlízati to lick up
 izlízati si rane figurativno to lick one's wounds
-  izlóžben
 izlóžbeno okno shop window, display window
 izlóžbeni prostori showrooms pl
 ogledovati (si) izlóžbena okna to window-shop, to look at the displays in shop windows
-  izmísliti to think out; to find out; to invent; to contrive, to devise; (zamisliti) to conceive
 izmísliti si zgodbo to concoct a story (ali a tale)
 izmísliti izgovor to concoct an excuse
-  iznajdljív inventive; ingenious; full of ideas
 ti si iznajdljív (si znaš pomagati) you're resourceful
-  izpáhniti medicina to sprain, to dislocate, to luxate, to put out of joint; gramatika to elide
 izpáhniti si roko, nogo, gleženj to sprain one's arm, one's foot, one's ankle
 izpáhniti si ramo to dislocate a shoulder
 izpáhniti se to come out of joint
-  izpirati (posodo, usta) to rinse; (rudo) to pan; (rano) to bathe; (grlo) to gargle
 izpirati si usta to rinse (out) one's mouth, to have a mouth wash