Franja

Zadetki iskanja

  • rokováti (ravnati s, z) to handle, (upravljati) to manage, to manipulate

    rokováti se to shake hands (s kom with someone)
  • rožljáti to rattle; to clank, to clash

    rožljáti z verigo, s sabljo to rattle a chain, the (ali one's) sabre
    rožljáti z verigami to clank one's chains
  • rutína routine; practice; rote; groove; figurativno the beaten track

    dobiti rutíno to get into a groove
    s (sámo) rutíno by rote
    priti iz rutíne to get out of practice
  • sáblja sabre, ZDA saber, (cavalry) sword; sword

    kriva sáblja scimitar
    kratka, zakrivljena sáblja cutlass
    bridka sáblja keen-edged sabre
    ročaj sáblje hilt
    jermen pri sáblji sword belt
    čopek pri sáblji sabre (ali sword) knot
    rezilo sáblje sabre blade
    urez, udarec s sábljo sabre cut
    ples s sábljami sword dance
    rožljanje s sábljo sabre rattling
    mahati s sábljo to brandish the sabre
    usmrtiti s sábljo to put to the sword
    opasati (odpasati) sábljo to gird on (to ungird) one's sabre
    posekati s sábljo to cut down with the sabre, to sabre (down)
    rožljati s sábljo to rattle one's sabre
  • sádje fruit

    koščičasto sádje stone fruit, drupe
    vkuhano, konservirano sádje preserved fruit
    kuhano sádje stewed fruit
    mesnato sádje pulpy (ali fleshy) fruit
    posušeno sádje dried fruit
    dehidrirano sádje dehydrated fruit
    kandirano sádje candied fruit
    južno sádje citrus fruit
    špalirsko sádje wall fruit
    zimsko sádje winter fruit
    nabirač, trgač sádja fruit picker (ali gatherer)
    uvoženo sádje imported fruit
    stiskalnica za sádje fruit press
    sušilnica za sádje fruit kiln
    trgovec s sádjem (na drobno) fruiterer, fruit seller, (na debelo) fruit merchant, fruit dealer
    letos bo dosti sádja there will be an abundance of fruit this year
    konservirati, vkuhati sádje to preserve fruit
    obirati sádje to pick fruit
  • saharín kemija saccharin

    osladiti s saharínom to sweeten with saccharin
    sladek kot saharín saccharine
  • sáje soot; lampblack

    kosmič sáj soot flake
    madež od sáj smut
    plast sáj layer of soot
    umazati se s sájami to blacken oneself with soot
  • sám alone; sole; only; solo; (brez pomoči) by oneself, unaided, single-handed

    čisto sám, sám samcat quite alone, all alone
    sám od sebe spontaneously; of one's own accord
    jaz sám I myself
    on sám he himself
    stvar sáma na sebi the thing in itself
    sám Cezar Caesar's self
    na sám novoletni dan just (ali precisely) on New Year's Day
    žrtvovanje sámega sebe self-sacrifice
    zaupanje v sámega sebe self-reliance
    sáma dobrota ga je he is kindness itself
    sáma ljubeznivost ga je do mene he is a perfect angel to me
    sám je na svetu he stands alone in the world
    on je sám svoj gospodar he is his own master
    sáma kost in koža ga je he's nothing but skin and bone, he's just a bag of bones
    že sáma ideja je smešna the very (ali the mere) idea is funny
    to ni nihče drug kot sám knez he is no less a man than the prince
    imeti sám svojo hišo to have a house of one's own
    javiti se sám od sebe (prostovoljno) to volunteer
    sami so se izdali they betrayed themselves, they gave themselves away
    sáma si delam obleke I make my own dresses
    sáma si plete nogavice she knits her own stockings
    sáma opravlja vse gospodinjske posle she herself does all the housework
    sám si strižem lase I cut my own hair
    sám si delam večerjo I get my own supper
    sám si služi kruh he earns his own bread
    vrata se sáma zapirajo the door shuts by itself
    to sem sám naredil (brez tuje pomoči) I did it single-handed
    to lahko sám vidiš you can see for yourself
    leteti sám (brez spremstva, aeronavtika) to fly solo, to solo
    presodite sámi! judge for yourselves!
    jaz sám sem šel tja I myself went there
    ne pustite ga sámega! don't leave him by himself!
    to se samo po sebi razume that is a matter of course
    lahko to sám napraviš? can you do it alone?
    govoriti s kom na samem to speak to someone in private
    vi sami to pravite you yourself say so
    prepustil sem ga sámemu sebi I left him to himself
    sám si kuham I prepare my own dinner
    sami njegovi prijatelji ga sovražijo even his fiends hate him
    sám vrag te je prinesel the devil himself has brought you
    iz sámega egoizma for pure selfishness (ali egoism)
  • saní sledge; ZDA sled; (konjske) sleigh

    motorne saní snowmobile
    pes, ki vleče saní sledge dog
    vožnja s sanmi sleigh party, sleigh ride
    peljati se s sanísanmi to ride in a sleigh, to sledge, to sleigh, ZDA to sled, to go sleigh-riding, to go in a sledge, to drive in a sleigh
  • sedéti to sit, to be sitting, to be seated; (ptice) to perch; (na jajcih) to hatch

    sedéti s spodvitimi nogami to sit cross-legged
    sedéti ob kom to sit beside someone, to sit by someone's side
    sedéti pri mizi to sit at table
    dobro sedi na konju he has a good seat
    sedéti slikarju to sit for a painter
    vedno sedi pri knjigah he is always bent over his books
    vedno doma sedi he is a stayat-home, he leads a sedentary life
    sedéti in lenariti to sit idle
    sedéti v zaporu to be in prison, to be imprisoned, to be confined, to undergo one's term of punishment, to serve one's sentence; pogovorno to do time; žargon to do bird
    sedéti na trnih, kot na šivankah to be on tenterhooks
    sedéti na ušesih (figurativno) to be deaf to, not to listen to, to be inattentive
  • semafór semaphore; (cestni) stop-go sign, trafficlight (s pl)

    voziti skozi rdečo luč semafórja to go through a red light, ZDA to run a red light, to run a stop sign (ali a stop light), to shoot the traffic lights
    dajati znake s semafórjem to semaphore
  • séme seed; (kal) germ; (moško sperma) semen; (potomstvo) progeny, offspring

    brez semena seedless
    prodajalec semen seedsman
    trgovina s sémeni seed trade
    izprijeno séme seeds of vice
    vražje séme (figurativno lopov) spawn of the devil
    iti v séme to go (ali to run) to seed, to seed
    sejati séme to sow (seed)
    sejati séme razdora to sow the seed of discord (ali of dissension)
  • senó hay

    šop, otep sena bundle of hay
    kopa sena haystack, hayrick, VB haycock
    kosilnica za senó haymaking machine, hay harvester
    obračalnik sena hay tedder
    spravljanje sena haymaking
    hraniti s senom to hay
    obračati senó to toss hay
    sušiti senó to make hay
  • sesálo (cucelj) nipple; (baby's) dummy

    steklenica s sesálom (baby's) bottle
  • sestánek (dogovorjen) appointment; assignation; ZDA date; rendezvous, tryst; gathering; meeting, (nekdanjih dijakov) reunion

    določiti sestánek to fix an appointment
    dogovoriti se s kom za sestánek to make an appointment to meet someone
    imeti sestánek s kom to have an appointment (pogovorno a date) with someone
    priti (ne priti) na sestánek to keep (to break) an appointment (pogovorno a date)
    pripraviti, organizirati sestánek to arrange a meeting
  • séver north; (veter) north wind

    na séveru in the north, north
    proti séveru northward(s), northerly
    točno proti séveru due north
    ležati v smeri séver-jug to lie north-south
    na skrajnem séveru northernmost
    plovba proti séveru northing
    pluti proti séveru to sail northward
    séver brije a bitter north wind is blowing
  • seznániti

    seznániti koga s kom to acquaint someone with someone, to make someone acquainted with someone, to introduce someone to someone
    seznániti se s kom to make someone's acquaintance, to get (ali to become) acquainted with someone
    seznanili smo se z njo v Londonu we made her acquaintance in London
    moram se seznániti z njim I must make his acquaintance (ali get to know him)
    prosim, seznanite me z g.X.! please introduce me to Mr.X.!
  • shájati to get along; (s prejemki, plačo) to make both ends meet

    shájati brez česa to dispense with something, to do without, to get along without
    dobro shájati s kom to get on well with someone
    shájati se to meet (with), to come together; to assemble
  • sífilis medicina syphilis

    okužba s sífilisom syphilization
    okužiti s sífilisom to syphilize
  • síla (moč) power, might; (krepkost) vigour; (potreba) necessity; (jakost) strength; (silovitost) vehemence; (nasilje) violence, force; (težava) difficulty, trouble; (prisila) compulsion, constraint, coercion; (beda) want, need, pinch; (stiska) emergency, neediness; (pritisk) pressure; (nevarnost) danger, emergency; (nuja) urgency, necessity

    v síli in case of emergency (ali of need, of necessity)
    s sílo by force, forcibly, with violence, by strong-arm methods
    z vsemi sílami with might and main
    pod sílo okoliščin, razmer under the stress of circumstances
    po síli (nerad) forced, under compulsion, unwillingly, reluctantly, perforce
    če je síla if need be, if need arise
    to je višja síla it is a case of needs must (ali of overwhelming odds, of vis maior)
    groba síla violence
    konjska síla horsepower (krajšava: HP)
    gonilna síla motive power
    višja síla force majeure, Act of God
    naravne síle natural forces, forces of nature
    kopne síle vojska land forces pl
    pomorske síle vojska naval forces pl, navy
    pomorska síla naval power
    síla (ogromno) ljudi a great number of people
    enota síle unit of force
    moment síle moment of a force
    delovna síla manpower
    politika síle power politics pl
    vodna síla water (ali hydraulic) power
    oborožene (vojaške) síle armed (military) forces pl
    Kraljeva Zračna Sila Royal Air Force
    klic v síli emergency call
    izhod v síli emergency exit
    biti v veliki síli (stiski) to be in great distress (ali need)
    ni mu síle he is not in bad circumstances, he is doing well
    ni síle (= ne mudi se) there's no hurry, it is not urgent
    ni nobene síle there is no hurry
    to je za sílo (= začasno) this is a makeshift, this is a stopgap, this is a temporary substitute
    síla (strašno) vroče je it is extremely hot
    síla ima večjo moč kot pravica might before right
    napeti vse (svoje) síle to do one's utmost, to make every effort, to do one's best, to do all one can; to tax one's powers to the utmost; to use every exertion; to stir heaven and earth; to leave no stone unturned
    síla kola lomi needs must when the devil drives, necessity knows no law
    v síli hudič muhe žre (figurativno) drowning men catch at straws, beggars can't be choosers
    (tudi) s sílo se ne da vsega doseči (figurativno) you can take a horse to the water but you can't make him drink
    ukloniti se síli to give way to compulsion, to act under compulsion (ali duress)
    v síli spoznaš pravega prijatelja a friend in need is a friend indeed