izráziti to express; to utter; to convey (the meaning); to be expressive (of); to phrase; to voice; (čustva) to express, to betoken, to reveal, to manifest; (formulirati) to put into words, to word
 izráziti mnenje to express an opinion
 izráziti svoja čustva to give voice to one's feelings
 izráziti svojo misel to speak one's thought
 izráziti sočutje z to express sympathy with
 izráziti željo to voice one's desire
 izráziti svoje začudenje to express one's surprise
 izráziti stališče, da... to express the view that...
 izráziti se to express oneself (v tem smislu to that effect)
 jasno se izráziti to be explicit
 jasno se izráziti, da... to make it clear that...
 ne znam se izráziti I cannot find the appropriate words (ali terms)
 ne vem, kako bi se ízrazil I don't know how to put it
 ne najdem besed, da bi izrazil svojo misel I can't find words to convey my meaning
 to se ne da izráziti that cannot be conveyed in words
 lepota, ki je ni moč izráziti pesniško a beauty that beggars description
 izráziti se energično o čem to express oneself strongly on something
 dolgovezno, na široko se izráziti to expatiate (o on, upon)
 Zadetki iskanja
-  izrodíti se to degenerate, to deteriorate; to sink morally
 svoboda se često izrodi v razbrzdanost liberty often degenerates into licence
-  izselíti (s silo) to eject, to evict, (nezaželenega tujca) to deport
 izselíti pohištvo to remove furniture
 izselíti se to move, to remove, to change one's abode (ali lodgings); to flit; to quit; (v tujino) to emigrate
-  izšólati to educate, to send to school (koga someone)
 izšólati se to finish one's studies; to take one's degree; to graduate
 biti izšolan to be schooled (v in)
-  izštéti
 izštéti koga v ringu šport to count someone out
-  iztêči to run out (ali away); to flow out (ali away); to leak out; to be discharged; to stop running
 iztêči se to elapse, to glide away; to come to an end; to turn out; (zapasti) to become (ali to fall) due, to reach its term; (ura) to run down; (rok) to run out, to expire; (končati se) to terminate, to go by, to pass away
 čas se je iztekel time is up
 drugače se iztêči to prove otherwise
 polici se je rok veljavnosti iztekel the policy has lapsed
 vino je izteklo iz soda skozi razpoko the wine has leaked out of the cask through a crack
 ura se je iztekla the watch had run down
 vse se bo dobro izteklo it will all turn (ali come) out right (in the end)
 zadeva se je dobro, v redu iztekla the affair turned out all right
-  izúriti to train, to drill; to practise, ZDA to practice
 izúriti psa, da prosi to train a dog to beg
 izúriti se v to practise at, to acquire (ali to gain) skill (ali practice) in, to train oneself, to learn by practice (ali drill ali routine)
-  izvéden (zelo verziran) expert, proficient; gramatika derived (iz from), formed (iz from); (izvršèn) achieved, accomplished; (naloga) carried out; (predstava itd.) performed
 izvédena beseda iz a derivative of
 izvéden človek an expert (v in)
 biti izvéden v to be an expert in something
-  izvédenec expert (v in, at); proficient (in, at); connoisseur (v of, in)
 izvédenec v jezikih an expert linguist
 uradni izvédenec (cenilec) valuer, appraiser
 finančni izvédenec financial expert
-  izvéžbati to train, to exercise, to drill; to practise (ZDA to practice) (v in)
 izvéžbati psa, da prosi to train a dog to beg
 izvéžbati se to acquire skill (ali practice) (v in), to train (oneself), to exercise, to practise, to earn by practice (ali by drill, by routine)
-  izvírati to spring, to rise from a spring; (reka) to rise, to take its source; to well
 izvírati iz to arise from, to originate, to descend, to be descended from; to derive, to be derived from; to proceed
 izvírati iz dela to derive from work
 Sava izvira v Alpah the Sava rises in the Alps
-  izvírnik (rokopis itd.) original; first copy; (uradnega dokumenta) pravo script
 brati avtorja v izvírniku to read an author in the original
-  izvòr origin; source; root; (osebe) birth, extraction
 izvòr besede the origin (ali derivation) of a word
 imeti izvòr to originate
 izvòr Baskov ni znan the origin of the Basque race is unknown
 nihče ne pozna izvòra njegovega premoženja no one knows the source of his wealth
 treba je najti izvòr zla the source of the evil must be discovered
 imeti svoj izvòr v to owe one's origin (ali birth) to..., to derive one's origin from...
-  izvŕsten excellent; first-class, first-rate; superior, žargon super; capital; surpassing; prime; (izbran) exquisite, choice, foremost
 izvŕsten strelec a crack shot
 v tem je on izvŕsten that is his strong point
-  izvŕtati to bore, to drill; to perforate, to pierce
 izvŕtati luknjo to bore a hole
 izvŕtati luknjo v to drill a hole into
-  izzvenéti to cease to sound; to die away (as an echo); figurativno to end, to come to an end
 romanca izzveni v mirnih zvokih the ballad ends in gentle tones (ali on a quiet note)
-  izžívljati se to get pleasure (v from), to have delight (v in), to enjoy (v čem something); to have a good time
 izžívljati se v lepih umetnostih to cultivate the fine arts
 veseljáško izžívljati se to enjoy oneself, to have fun, to have a great time
-  jábolko apple
 Adamovo jábolko anatomija Adam's apple
 zimska jábolka pl winter apples pl
 gnilo jábolko rotten apple
 jábolko spora apple of discord
 granatno jábolko pomegranate
 rajsko jábolko tomato
 ugrizniti v kislo jábolko (figurativno) to swallow a bitter pill, to grasp the nettle
 jábolko ne pade daleč od drevesa like father, like son; he is a chip off the old block
-  jáhati to ride, to go on horseback
 jáhati v koraku to pace
 jáhati v drncu to trot
 jáhati v diru to gallop
 on dobro jaha he rides well
 deček je jahal na očetovem kolenu the boy was riding on his father's knee
 jáhati na sprehod to take a ride on horseback
 jáhati konja to ride a horse
 jáhati na čem (figurativno) to insist on, to make a point of, to be a stickler for
 ta častnik jaha na disciplini (figurativno) that officer is a stickler for discipline
 jáhati na formalnostih (figurativno) to stand on ceremony
 ne jahaj vedno na tem! (figurativno) don't rub it in!
 jáhati koga (figurativno) to sit upon someone
-  jájce egg; anatomija testicle
 mehko kuhano jájce sofboiled (ali gently boiled) egg
 trdo kuhano jájce hard-boiled egg
 gnilo jájce rotten (ali addled) egg
 ocvrto jájce fried egg
 sveže jájce fresh egg, newlaid egg
 surovo jájce raw egg
 skrknjeno jájce poached egg
 staro jájce stale egg
 umešana jájca scrambled eggs
 nadevano jájce stuffed boiled egg
 jájci na toastu žargon Adam and Eve on a raft
 jájce v prahu powdered egg
 iskati dlako v jájcu (figurativno) to split hairs
 hoditi kot po jájcih (zelo oprezno) to tread warily
 leči jájca to lay eggs
 slična sta si kot jájce jájcu they are as like as two peas
 podoben ti je kot jájce jájcu he is the dead spit and image or you
 izleči se iz jájca to be hatched; to hatch
 obmetavati koga z gnilimi jájci to throw rotten eggs at someone, to pelt someone with rotten eggs