Franja

Zadetki iskanja

  • pára3 (hlapi) steam, vapour; (izparina) exhalation, fume, reek, evaporation

    s polno páro at full speed, at full steam; full out
    delam s polno páro I am working at high pressure
    mlin na páro steam mill
    delovati s polno páro to run full blast, to work full blast
    povečati pritisk páre to get up (ali to raise) steam
    spustiti páro to let off steam, to emit steam
    s polno páro naprej full speed (ali full steam) ahead
    ki ne prepušča, izpušča páre steam-tight
  • párnik steamer, steamship, steamboat

    párnik na vijak screw steamer
    tovorni párnik cargo steamer
    párnik na kolesa side-wheel steamer, side-wheeler, paddle steamer
    linijski párnik liner
    poštni párnik mail steamer
    s párnikom by steamer
    majhen párnik steamboat
    párnik plove v... the steamer sails for...
    párnik je na poti, plove v New York the steamer is bound for New York
    párnik je na poti domov the steamer is inward bound
    párnik je nasedel the steamer has run aground (ali is grounded, stranded)
    párnik se je potopil the steamer has sunk (ali has gone down, has gone to the bottom)
    párnik se je razbil, je doživel brodolom the steamer is shipwrecked
  • partíja2 (igra) game; (pri ženitvi) match

    partíja šaha a game of chess
    dobra partíja (za zakon) a good match, a splendid match
    igrati partíjo (s kartami) to have a game (of cards), to play a game (šaha of chess)
    ona je dobra partíja zanj she is (ali will make) a good match for him
  • pásti1 (padem) to fall; to drop; to slump; to tumble; to decrease, to decline; (vpliv) to wane; to ebb; (cene) to go down, to depreciate; to sink

    pásti s konja to fall off (ali from) a horse, to be spilled, to come a cropper; (z višine) to topple down
    pásti v boju to fall in action; (strel) to be heard; (v šoli) to do badly, to come down; (pri izpitu) to fail, to be ploughed
    padel je na bojnem polju, na bojišču he was killed on the battlefield
    pásti komu v besedo to interrupt someone
    pásti po dolgem in širokem na tla to fall spread-eagled on the floor
    pásti komu na hrbet to attack someone from behind, to stab someone in the back
    pásti v oči to catch the eye
    padel je z drevesa he fell from a tree
    pásti v nezavest to faint, to swoon
    pásti na nos to fall on one's face
    padel sem v nemilost pri njem I lost his favour
    padel je na izpitu he failed his examination
    kocka je padla (figurativno) the die is cast
    pásti na noge (tudi figurativno) to land on one's feet
    pásti na zemljo to fall on the ground
    novoletni dan pade na četrtek New Year's Day falls on a Thursday
    otrok je padel the baby has fallen over (ali has had a tumble)
    nizko pásti, globoko pásti (figurativno) to come down in the world, to sink low
    to mi je padlo v naročje (figurativno) I got it without effort (ali without exertion)
    padlo mi je na pamet, na um it suddenly struck me, it mashed through my mind, the thought struck me
    pásti v pozabo to fall into oblivion, to fall into disuse
    padla mu je okoli vratu she embraced him, she threw her arms round his neck
    pásti na kolena to kneel down
    pásti na kolena pred... to fall on one's knees before..., to prostrate oneself before...
    padel je sovražniku v roke he fell into the hands of the enemy
    to mi je kot z neba padlo (figurativno) it came as a windfall to me, it came like a godsend to me
    sekira mi je padla iz rok the axe dropped from my hand
    sekira mu je padla v med (figurativno) he sees his most fervent desires fulfilled, he is favoured by luck
    pásti v nemilost to fall into disfavour
    pásti v zmoto to fall into error
    pásti pod zakon to come under a law, to fall within the scope of a law
    zastor je padel the curtain has dropped
    vlada je padla the government has been overthrown
    nisem na glavo padel (figurativno) I am no fool
    jabolko ne pade daleč od drevesa (figurativno) like father, like son
    pazi, da ne padeš! mind you don't fall!
  • patènt patent; letters patent

    neizkoriščen patènt dormant patent
    zaščiten s patèntom protected by letters patent
    imetnik patènta patent holder, owner of a patent, patentee
    priglasiti, prijaviti patènt to take out a patent (za for), to apply for a patent
  • pečát seal; (za podpis) signet; (žig) stamp; (štampiljka) rubber stamp

    tajni (zasebni) kraljev pečát privy signet
    veliki državni pečát lorda kanclerja VB the Great Seal
    mali državni pečát VB the Privy Seal
    čuvar (državnega) pečáta Lord Privy Seal
    dati, pritisniti pečát na to set the seal on, to signet (na kaj something)
    dati romanu pečát dobe to give a novel the character (ali the stamp) of the period
    to je zame knjiga s sedmimi pečáti (figurativno) it is a sealed book for me
    nositi pečát resnice to bear the stamp of truth
    pod pečátom molčečnosti under the seal of secrecy
    pod spovednim pečátom under the seal of the confessional
  • pečníca glazed tile, Dutch tile

    peč s pečnícami Russian stove
  • peljáti to lead, to conduct; to guide; to drive, to convey, to cart

    peljite ga v mojo sobo! show him into my room!
    peljite me na postajo! drive me to the station!
    peljáti koga na sprehod to take someone out for a ride
    vse poti peljejo v Rim all roads lead to Rome
    ta cesta pelje v mesto this road leads to town
    peljáti se (z vozilom) to go, (z avtom) to drive, (s kolesom) to ride, (s sanmi) to ride
    peljáti se z vlakom to go by train (ali rail)
    peljáti se z avtom to drive, to motor, to go motoring
    peljáti se z avtobusom to go by bus, to go for a bus ride
    peljáti se na sprehod to go for a drive, to take a drive
    peljali se bomo z vlakom we shall take the train
    pelji se z avtobusom! take the bus!
    peljáti se čez reko to cross the river
    peljite ga noter, prosim! show him in, please
  • péna foam; (na pivu) froth; arhaično spume; (umazana, nečista) scum; (konjska) froth

    milna péna lather
    péna za gašenje ognja fire-extinguishing foam
    zlata péna tinsel, gold leaf, gold foil
    delati péno, pokriti se s péno to scum
    posneti péno to skim
  • pepél ash; ashes pl; cinders pl

    pepél cigare cigar ash, the ash of a cigar
    žareč, živ pepél embers pl
    otresti pepél s cigarete to flick (ali to flip) the ash from one's cigarette
    posuti, potresti s pepélom to strew (ali to sprinkle) with ashes
    spremeniti, sežgati v pepél to reduce to ashes
    tleti pod pepélom to smoulder
  • pérje (ptičje) plumage; feathers pl; plumes pl; feathering

    tuje pérje borrowed plumage, borrowed feathers pl
    (o)krasiti, obrobiti s pérjem to feather
    (o)krasiti se s tujim pérjem (figurativno) to deck oneself out (ali to adorn oneself with) borrowed plumes
    lepo pérje naredi lepega ptiča (figurativno) fine feathers make fine birds
    ptiči istega pérja skupaj leté (tudi figurativno) birds of a feather flock together
  • peró (pisalno) pen, nib; (ptičje) feather, (za okras) pume; (vzmet) spring

    lahek kot peró light as a feather, feather-light
    nalivno peró, nalivnik fountainpen
    gosje (pisalno) peró quill(-pen)
    jekleno peró steel nib
    nalivnik z zlatim peresom a gold-nibbed fountainpen
    risalno peró drawing-pen
    poteza s peresom a stroke of the pen
    rebro ptičjega peresa shaft, rib of a feather
    s peresi okrašen klobuk a hat trimmed with feathers (ali plumes), a plumed hat
    izpuliti peró to pluck a feather (iz peruti from the wing)
    živeti od svojega peresa (figurativno) to live by one's pen
  • perút perutníca wing

    pristriči komu perút, perutnícai (figurativno) to clip someone's wlngs
    udarjati s perút, perutnícami to flap (ali to beat) one's wings
    opeči si perút, perutnícai to singe one's feathers
    piščančeva perút, perutníca (jed) the wing of a chicken
    razpetina perút, perutnícai wingspread
    udarec s perút, perutnícajo wing-beat
  • pések sand

    fin pések fine sand
    kup péska a heap of sand
    plast péska a layer of sand
    zaboj za pések sandbox
    grad iz péska (na plaži) sandcastle
    trosilec péska (pri lokomotivi) sander
    zrno péska grain of sand
    vreča péska sandbag
    živ pések quicksand, shifting sands pl, (sipina) syrtis
    zgrajen na pésku built on sand
    graditi na pésku (figurativno) to build on sand, to plough the sands, to rely on a broken reed
    to je samo pések v oči (figurativno) that's pure eyewash
    nasuti komu pések v oči (figurativno) to throw dust in someone's eyes, to hoodwink someone, to bamboozle someone
    posuti s péskom to sand, to strew with sand
    zasuti s péskom, zakopati v to sand
  • pésem (stihi) lyric, poem, a piece of poetry; (za petje) song, lay; (pivska) drinking song; (v krogu) round, catch; (napev) air, tune, melody

    pésem za več glasov glasba part-song
    cerkvena pésem hymn
    črnska duhovna pésem spiritual, Negro spiritual
    božična pésem Christmas carol
    epska pésem epic
    lirska pésem lyric
    pésem s petimi kiticami a poem of five verses
    labodja pésem swansong, the song of the dying swan
    pobožne, duhovne pésmi hymns pl, spiritual songs pl
    priljubljena pésem (popevka) (šlager)
    v modi hit
    narodna, ljudska pésem folk song; popular song, traditional song
    visoka pésem (Salomonova) Canticle of Canticles, Song of Songs
    zbirka pésmi collection of poems, anthology
    otroška pésem nursery rhyme
    to je vedno ista pésem (figurativno) it's always the same old story
  • pésniški poetical; poetic

    pésniška dela poetical works pl
    pésniška duša a poetic mind
    pésniški jezik poetical language
    pésniško nadarjen poetically inclined
    pésniška oblika poetic form
    pésniška svoboda poetic licence
    pésniška umetnost the art of poetry, the poetic art, poetics pl (s konstr. v sg)
    pésniško prikazati, proslavljati to poeticize, to poetize
  • pést fist

    polna pést a handful, a fistful
    stisnjena pést clenched (ali closed) fist
    na lastno pést (figurativno) on one's own account, on one's own
    udarec s pestjo punch, žargon fourpenny one
    pravica, pravo pésti club law, fist law
    boriti, tepsti se s péstjó to brawl, to have a punch-up (ali fistfight)
    groziti s péstjó to shake one's fist at someone
    imeti koga v pésti (figurativno) to have someone in the hollow of one's hand
    udariti po mizi s péstjó to bring one's fist down heavily on the table
    v pést se smejati to laugh inwardly, to laugh up one's sleeve
    dobil sem ga v pést (figurativno) I have got him into my clutches
    iti (naprej) na lastno pést to go (ahead) on one's own
    bíti, udariti s péstjó to punch, to strike with one's fist, to fist
    udariti koga s péstjo to give someone a punch
    borba, pretep s péstmi punch-up, fistfight, humoristično bout of fisticuffs
    stisniti pésti to clench one's fists
  • pestíti (udariti s pestjo) to punch, to fist

    pestíti koga to press someone, to urge someone
    pestíti koga z vprašanji to ply someone with questions
    zelo pestíti koga to ride roughshod over someone, ZDA to ride someone hard
    pestíti koga s prošnjami to importune someone, to give someone no peace
  • pétje singing; song; (cerkveno) choir-singing, chanting; (ptičje) warbing

    dvoglasno, triglasno pétje two-part singing, three-part singing
    večglasno pétje part-singing
    gregorijansko pétje Gregorian chant, plainsong
    petelinje pétje crowing, cockcrow
    ob petelinjem pétju at cockcrow
    škrjančkovo pétje the song of the skylark
    šolsko pétje class singing
    učitelj, -ica pétja singing teacher, singing coach, singing master, singing mistress
    učiti se pétja to learn singing
    s pétjem sprejeti novo leto to sing the New Year in
    uspavati otroka s pétjem to sing a child to sleep
  • petroléj petroleum; ZDA (mineral) oil; paraffin

    rafinirati (rafiniran) to refine (refined) petroleum
    petroléj za svetilke (lamp-)oil, paraffin, ZDA kerosene
    gretje, kurjava s petroléjem oil (central) heating
    rafinerija petroléja oil refinery