Franja

Zadetki iskanja

  • číst clean; pure; neat; clear; (brez madeža) unstained, spotless; (opran) washed, cleansed; (tudi figurativno) unsullied, unblemished; (nepopisan) blank; (spolno) chaste, pure; (nemešan) unmixed; sheer; (neponarejen) genuine; (nedolžen) innocent, guileless

    iz číste potrebe by sheer necessity
    číst in čeden neat and dapper
    čísti dobiček net (ali clear) profit
    číst kot kristal as clear as crystal
    po čístem, golem naključju by pure accident
    čísta potrata sheer waste
    čísta (sama, gola) skala sheer rock
    číst prepis fair copy
    číste (nedolžne) roke white hands
    čísta resnica plain (ali naked) truth
    to je čísti nesmisel it is sheer nonsense
    čísta srajca a clean shirt
    čísta voda pure water
    čísta vest clear conscience
    iz číste volne all-wool
    čísto zlato pure gold
    číst zrak pure air
    povedati čísto resnico to tell the plain truth
    prepisati kaj na čísto to copy out something, to make a fair copy of something
  • čŕpati to pump; to work a pump

    čŕpati vodo iz čolna z lopatico to scoop a boat dry
  • čŕtati to draw lines; to rule; (brisati, razveljaviti) to cancel, to cross out, to cross off, to cut out; to abolish; to strike out

    (pre)čŕtati besedo to cross a word out
    čŕtati iz seznama to cross off the list
    črtali smo poobedek zaradi varčevanja we have cut out the dessert for the sake of economy
  • datíran dated

    nedatíran undated, dateless
    pismo je datírano z dne 10. maja the letter is dated May 10th
    datírati to date (od from)
    naprej datíran to postdate
    nazaj datíran to predate
    ta zgradba datira iz 17. stoletja this building dates from the 17th century
  • dejáti to do; to put; (reči) to say

    iz kože koga dejáti figurativno to skin ali to flay someone
    ob glavo dejáti to behead, to decapitate
    dejal je he said
  • délati to work, to be at work; to do; to make; to manufacture; (biti zaposlen) to be employed (funkcionirati) to function

    težko délati to toil, to labour
    délati za koga to work for someone
    kaj delaš (sedajle)? what are you doing (now)?
    délati v akordu to be a pieceworker, to do piecework
    nimam kaj délati I have no work to do
    délati kot črna živina to work like a nigger (ali like a slave)
    delati na čem to work on something, to be busy with something, to be engaged on something
    délati po navodilih to act (ali to proceed) according to instructions (ali as instructed), to follow the instructions
    on dela le za svojo korist he looks only after his own interests
    prekomerno délati to overwork someone
    délati napake to make mistakes
    délati krivico komu to do wrong to someone
    délati za vsakdanji kruh to work for one's daily bread
    on dela na svojo roko figurativno he is not authorized to act; pogovorno he's acting off his own bat
    dela po svoji mili volji he has his own way, he pleases himself
    površno délati to botch, to bungle
    délati kot mravlja a to be busy as a bee
    délati sitnosti to cause trouble
    délati težave to make difficulties
    stroj dela the machine is working (ali running)
    stroj ne dela (je brez dela) the machine is idle, (je pokvarjen) the machine is out of order
    trdo délati to work hard, to labour, to toil, to drudge
    pri kom si dajete délati obleke? who is your tailor?
    dan se dela it is dawn, it is daybreak, day is dawning
    délati se (pretvarjati se) to pretend, to make pretence, to feign
    dela se bolnega he pretends to be ill
    dela se neumnega he plays the fool
    dela se gluhega he pretends he is deaf
    délati se norca iz koga to make fun of someone, to make a fool of someone
    dela se bogatega he pretends to be rich, he makes believe he is rich
    delal sem se jeznega I pretended to be angry
    delal se je, kot da ničesar ne vidi he pretended to see nothing
    kdor ne dela, naj ne jé arhaično no mill, no meal
  • denár money; žargon brass, lolly, dough; (kovan) coin, coinage, hard money, hard cash, specie; (papirnati) soft money, paper money, bank notes pl, currency, token money; (drobiž) change; (gotovina) ready money; (v prometu) currency; (ženi za drobnarije) pin-money; (sredstva) pecuniary resources, capital

    ponarejen denár counterfeit money
    razpoložljiv denár disposable funds pl
    presežni denár surplus money
    tuj, inozemski denár foreign money
    lahko zaslužen denár ZDA žargon fast buck
    pri denárju in cash
    brez denárja penniless
    denárja kot smeti loads of money
    lovec na denár (na doto) fortune hunter
    v škripcih za denár short or money, out of cash, in money difficulties, hard up for money
    kovnica denárja mint
    obtok denárja circulation of money
    pomanjkanje denárja lack (ali shortage) of money, financial stringency
    predal za denár money-box, till
    tečaj denárja rate of exchange, value
    posojevalec denárja moneylender
    kopičenje denárja accumulation of money, slabšalno money-grubbing
    denár v obtoku money in circulation
    za denár je trda money is tight
    biti pri denárju to be in the money, to be flush, pogovorno to be quids in
    ne biti pri denárju to be short of money (ali of cash, pogovorno of the ready), to be broke, to be out of cash, to have no money
    biti čisto brez denárja (suh kot poper) to be dead broke
    dobiti denár povrnjen to get (ali to have) one's money refunded
    za noben denár ne morem tega dobiti I can't get it for love or money
    dolgovati denár to owe money
    dvigniti denár to draw money, to withdraw money (iz from)
    denár ne igra vloge money (is) no object
    imeti mnogo denárja to have plenty of money
    ima denárja kot pečká he is rolling in money
    nimam nič denárja pri sebi I have no money on me
    ima denárja kot smeti he has tons of money
    izdati (potrošiti) denár to spend money
    izgubiti denár to lose one's money
    investirati denár to invest money
    hraniti (varčevati) denár to save money
    to gre v denár that's making (real) money
    kovati denár to coin, to mint money
    najeti denár pri banki to raise money at the bank
    z denárjem se da vse napraviti money talks
    denár proč metati to let money go down the drain
    bil je ogoljufan za svoj denár he was cheated (ali swindled) out of his money
    narediti si denar (figurativno) to feather one's nest
    podpirati z denárjem to subsidize (koga someone)
    lahko se pod nosom obrišeš za svoj denár you may whistle for your money
    kopičiti si denár to hoard money
    pobirati denár to raise (ali to collect) money
    posoditi denár to lend out money
    naložíti denár to invest money
    potrošiti denár to spend money
    razsipavati z denárjem to spend money right and left
    prihraniti mnogo denárja to have a nest egg put by
    priti na dan z denárjem to come out with one's money
    spremeniti v denár (vnovčiti) to turn (ali to convert) into cash
    spraviti kaj v denár (vnovčiti) to make money of something, to realize, to convert into money
    lahko in hitro služiti denár (figurativno) to coin money
    prispevati denár to contribute money
    on me stane mnogo denárja he is a heavy burden on my purse
    ta posel me je spravil ob denár this business (ali transaction) has left me out of pocket
    ta posel mi je prinesel denárja this deal has paid off
    zasluži mnogo (kup) denárja he is earning a lot of money
    (po)vrniti denár to refund (ali to reimburse) money
    vložiti denár v to put (ali to deposit) money in
    vnaprej dati, plačati denár to advance money
    valjati se v denárju to be rolling in money, to be as rich as Croesus
    zbirati, zbrati denár to collect money
    to znese mnogo denárja that amounts to a lot of money
    denár je sveta vladar money rules the world
    denár ali življenje! your money or your life!, stand and deliver!
    priti do denárja, podedovati denár to come into money
  • déska board, (debela) plank, deal, deal board; (za pod) batten

    déske pl (figurativno, gledališče) the boards
    likalna déska ironing board
    objavna, razglasna déska notice board
    odskočna déska springboard
    skakalna déska springboard, diving board
    risalna déska drawing board
    šolska déska blackboard
    pòd iz désk planking
    šahovska déska chessboard
    polagati déske to plank
    obiti z déskami to board, to plank; to panel
    jadranje z désko (po vodi) wind-surfing
  • dévati

    v nič dévati to abase, to degrade
    iz kože dévati to skin, to flay
    dévati na stran to lay aside, to lay by
  • dèž rain

    močan, hud dèž heavy rain, pelting rain; (ploha) shower, downpour
    silen dèž torrential rain
    droben dèž drizzle, mizzle
    dèž granat, udarcev a rain of shells, of blows
    dèž pepela a rain of ashes
    množina dèž ja rainfall
    dèž gre, pada it rains, it is raining
    dèž lije it is pouring with rain (ali pouring down)
    dèž lije kot iz škafa it is raining cats and dogs, it is bucketing down
    kar naprej gre dèž it keeps raining
    na dèž kaže it looks like rain, it's probably going to rain, we're in for rain
    dèž se je izlil it has rained itself out
    dèž je ponehal it has stopped raining
    priti z dèžja pod kap (figurativno) to fall out of the frying pan into the fire, to go from bad to worse
    stati v dèžju to stand in the rain
    za dèžjem pride sonce after rain comes sunshine (ali comes fair weather)
    ustvarjanje umetnega dèžja cloud seeding
    govori kot dèž he's chattering (ali he chatters) away nineteen to the dozen
  • deževáti to rain

    dežuje it rains, it is raining
    močno dežuje it is raining very hard
    deževáti kot (da bi) iz škafa (lilo) it's raining cats and dogs; it's coming down in bucketfuls; it's teeming with rain
    dežuje v curkih it's streaming with rain, it's coming down in torrents
    neprestano dežuje it keeps on raining
    ves čas je deževalo it kept raining all the time, the weather has been rainy all the time
    nehalo je deževáti it has stopped raining
    prejkone bo deževalo we're probably in for some rain
    udarci so deževali po njem blows rained upon him
    prošnje kar dežujejo applications are pouring in
    rahlo dežuje it is spitting (ali drizzling)
    začenja deževáti it is coming on to rain
    časti so deževale nanj honours were showered upon him
  • dnó bottom; ground

    brez dna bottomless
    iz dna mojega srca moje duše from the bottom of my heart
    dnó ladje bilge, bilges pl
    škatla z dvojnim dnom a box with a false bottom
    izpij do dnna! bottoms up!, no heeltaps!
    iti na dnó (potopiti se, o ladji ipd.) to go to the bottom
    iti (stvari) do dna to get down to rock bottom
    priti na dnó zadeve, stvari to get to the root of the matter
    dotakniti se dna, priti do dna to touch the bottom
    priti čemu do dna (figurativno) to get to the bottom of something
    izbiti dnó to knock the bottom out of
    to izbije sodu dnó (figurativno) that tops everything
    kakšno dnó je tu, pesek ali blato? what is the bottom here, sand or mud?
  • dobíček profit; gain; (marža) margin

    čisti dobíček clear (ali net) profit; net balance
    izredni dobíček, višek dobíčka excess profit
    mastni, veliki dobíčki substantial profits
    vojni dobíček war profit
    delitev dobíčka profit sharing
    delež pri dobíčku share in the profits
    prinesti dobíček to leave (ali to bring ali to yield) a profit
    prodati z dobíčkom to sell at a profit
    izkazati dobíček to show a profit
    potegniti dobíček iz česa to make a profit on something
    film je prinesel 100.000 dolarjev čistega dobíčka the film netted 100,000 dollars
  • dobítek prize

    glavni dobítek the first (ali the big ali the chief) prize
    (iz)žrebanje dobítkov draw, raflle
    zadeti dobítek v loteriji to draw a prize in a lottery
    zadeti glavni dobítek (žargon) to hit the jackpot
  • dobíti to get; to receive; to gain; to win; (s prošnjo) to obtain

    dobíti zopet (nazaj) to retrieve
    dobíti darilo to receive a present
    dobíti poklon (udarec, ukaz) to receive a compliment (a blow, an order)
    dobíti prvo nagrado to win the first prize
    dobíti dovoljenje to get leave (to)
    dobíti vročino medicina to catch a fever
    dobil je mesto po mojem priporočilu he obtained the situation through my recommendation
    si dobil moje pismo včeraj? did you receive my letter yesterday?
    dobil je, kar mu gre he's got what he deserves
    kaj si dobil za svoj rojstni dan? what did you get for your birthday?
    dobíti jih (figurativno) to get it, to catch it
    jih boš že dobil (po glavi)! you'll catch it!
    ta artikel se povsod dobi this article is to be got everywhere
    mila ni mogoče dobíti soap is not to be had (ali is unobtainable, is not available)
    kakor dobljeno, tako izgubljeno ill-gotten, ill spent
    kemikalije se dobivajo iz... chemicals are obtained from...
    jih boš dobil! (figurativno) you will catch it!
    dobíti, zadeti glavni dobitek to hit the jackpot
  • dobróta kindness; goodness; benevolence; (blagost) mildness, leniency, gentleness, good nature; (usluga) favour

    sama dobróta ga je he is kindness itself
    na mizi je mnogo dobrót on the table there are many good things
    iz dobróte out of kindness
    izkazati dobróto komu to do someone a kindness
    izrabljati dobróto kake osebe to encroach upon someone's kindness
    kako naj se zahvalim za Vaše mnoge dobróte? how can I thank you for your many kindnesses?
  • doktorírati to take one's doctorate (ali one's doctor's degree); to take the degree of doctor

    pravkar je doktoríral he has just got his doctorate
    doktoriral je iz prava na univerzi v X he gratuated from the University of X with a doctorate in law
    doktoriral je iz filozofije leta 1931 he was awarded his Ph.D. (degree) in 1931
  • dólg debt; sum due; (zadolženost) indebtedness; (obveze) liabilities pl

    brez dólga debtless, free from debt, (posestvo) unencumbered
    časten dólg debt of honour
    hipotekarni dólg mortgage
    neizterljiv dólg, dólg, katerega plačilo je malo verjetno (žargon) bad debt
    izterljiv dólg recoverable debt
    viseč dólg floating debt
    državni, narodni dólg national debt
    biti brez dólgov, ne imeti dólgov to be out of debt
    biti, izvleči se iz dólgov (figurativno) to be out of the red
    delati dólgove to contract (ali to incur) debts; to get into debt
    čez glavo, do vratu tičati v dólgovih to be up to one's ears (ali eyes, neck) in debt
    dobiti dólg povrnjen to recover a debt
    plačati dólg to honour a debt, to discharge a debt
    poravnati svoje dólgove to settle one's debts
    odplačati dólg to pay off a debt, to sink a debt
    do zadnje pare plačati svoj dólg to pay one's debt to the last farthing
    tičati (globoko) v dólgovih to be (deep) in debt
    vpisati komu v dólg trgovina to debit someone, to enter a sum on the debit side
    zabresti, zaiti v dólgove to run into debt, to fall into debt
    kup dólgov a mountain of debts
    rešiti se enega dólga, a pri tem napraviti drugega (figurativno) to rob Peter to pay Paul
  • domá at home; in

    je on domá? is he in?, is he at home?
    je Vaš oče domá? is your father in, is your father at home?
    ni ga domá he is not at home, he is away, he is away from home
    domá narejen (kruh) home-made (bread)
    držati se domá to keep to the house
    on vedno tiči domá he never goes (ali gets) out, he is a stay-at-home
    on je domá iz Ljubljane he is a native of Ljubljana
    domá je najlepše there's no place like home
    počutiti se kot domá to feel at home
    bodite kot domá! make yourself at home!
    biti domá v (figurativno) to be at home in (ali with), to be familiar with
    nisem domá v tem predmetu (figurativno) I am not familiar with this subject
    ljubo domá, kdo ga ima east, west, home's best; pesniško be it ever so humble, there's no place like home
  • domóv home; homeward

    domóv namenjen, idoč homeward bound
    pot domóv way home, (ladje) return voyage
    na potovanju domóv on the homeward journey
    vrnitev domóv homecoming
    ob vrnitvi domóv iz... on (one's) return from...
    iti domóv to go home
    odpraviti se domóv to set out for home
    pozno zvečer prihajati domóv to stay out late, to keep late hours
    spremiti koga domóv to see someone home