Franja

Zadetki iskanja

  • telefonírati to telephone; to phone; to ring; to ring up; ZDA to call up, to call on the (tele)phone; (izbrati številko) to dial

    telefonírati komu to ring someone up (on the telephone); to give someone a ring
    telefoniraj mi! ring me up!, give me a ring!
    medkrajevno telefonírati to make a trunk call
    oseba, ki telefonira caller
  • težíti to weigh heavily on, to be heavy; to press down, to press hard

    težíti k čemu to tend to (ali towards), to veer (ali to trend) towards; to aim at
    težíti za čim to long for something, to crave for something, to strive for something, after something
    to breme mi teži ramena this burden weighs heavily on my shoulders
    ta odgovornost me začenja težíti this responsibility is beginning to get me down (ali to be too much for me)
    ta dolg me teží this debt weighs heavily on me
    to mu teži srcé that rankles in his mind
    njegov zločin mu teži vest his crime weighs heavily (ali lies heavy) on his conscience
    teži jo skrb za bodočnost worry about her future is getting her down
    vsi naši napori težijo k istemu cilju all our efforts are directed to the same goal
    on teží za bogastvom he craves wealth
  • tiščáti to press, to squeeze; (čevelj) to pinch; to oppress; to lie heavy on; (porivati) to push

    čevlji me tiščé the shoes are too tight
    tiščáti se skupaj to huddle together
    dolg ga tišči the debt is a bit too much for him
  • tókraj (tákraj) on this side
  • tóstran on this side (of)

    tóstran in onstran on this side and that
  • tostránski lying (oziroma being) on this side
  • trájati to last, to continue; to take time; to be; to go on

    to mi traja predolgo I can wait no longer
    to ne more dolgo trájati that cannot last (ali go on for, continue for) long
    to traja že nekaj let this has been going on for a few years
    to bo dolgo trajalo it will take along time
    to mi bo dolgo trajalo this will last me for a long time
    to bo trajalo vsaj do jutri it will last out the night
    prelepo, da bi trajalo too good to last
    dokler bo trajalo lepo vreme, ostanemo na deželi as long as the fine weather continues we shall remain in the country
    kratko, malo časa trájati to be of short duration
    vihar je trajal vso noč the storm lasted all night long
    potovanje bo trajalo 5 dni the journey will last 5 days
    ta igra nam traja predolgo we find this play too long
    trájati dalj (časa) kot (kaj) to outlast (something)
    naše življenje traja le kratek čas our life is but a short span
  • trpínčiti to torture; to inflict torture on someone; to rack; to torment
  • here, in this place; on this spot

    tú pa tam here and there, (časovno) now and then
    tú se ne da nič napraviti there is nothing to be done
    drugega se ne da nič napraviti there is no choice left, there is no alternative
  • túkaj here; in this place; on this spot
  • ukléti to enchant, to bewitch; to cast a spell on
  • umírati to die; to pass away, to be dying, to be expiring, to be on one's deathbed; (množično) to be carried off (by death)
  • umováti to reason; to reflect; to think things over; to ruminate; to ponder on (ali over), to revolve in one's mind
  • upokojíti to superannuate; to pension off; vojska to put on half pay

    upokojen pensioned off; retired; superannuated
  • urêči to bewitch; to cast a spell on (ali upon); to charm

    urečèn bewitched
    biti urečen to be under a spell
  • uročíti to bewitch; to cast a spell on; to spellbind
  • uspévati to thrive; to do well; to prosper (v in); to be on the up-and-up
  • úzdati to put a bridle on; (figurativno) to check, to curb, to restrain
  • užalíti to offend, to give offence (to); to insult, to affront; to outrage; to hurt, to hurt (someone's) feelings; to offer an insult (koga to someone); pogovorno to tread on someone's corns

    nisem imel namena užalíti I meant no offence
  • vedé prislov knowingly; deliberately; on purpose