Franja

Zadetki iskanja

  • deževáti to rain

    dežuje it rains, it is raining
    močno dežuje it is raining very hard
    deževáti kot (da bi) iz škafa (lilo) it's raining cats and dogs; it's coming down in bucketfuls; it's teeming with rain
    dežuje v curkih it's streaming with rain, it's coming down in torrents
    neprestano dežuje it keeps on raining
    ves čas je deževalo it kept raining all the time, the weather has been rainy all the time
    nehalo je deževáti it has stopped raining
    prejkone bo deževalo we're probably in for some rain
    udarci so deževali po njem blows rained upon him
    prošnje kar dežujejo applications are pouring in
    rahlo dežuje it is spitting (ali drizzling)
    začenja deževáti it is coming on to rain
    časti so deževale nanj honours were showered upon him
  • dežéven rainy

    dežéven dan rainy day
    dežévna doba the rainy season, (kratka) rainy spell, (v tropih) monsoon
    dežévna kaplja raindrop, drop of rain
    dežévna klima rainy climate
    dežéven oblak rain cloud
    dežévno vreme rainy weather
  • diametrálen diametrical; diametral

    v diametrálnem nasprotju z in diametrical opposition to
    diametrálno nasproten diametrically opposed
  • dihljáj breath; respiration

    do zadnjega dihljája to the last breath
    biti v zadnjih dihljájih to be breathing one's last, to be at the last gasp
  • diléma dilemma

    v veliki dilémi on the horns of a dilemma
    biti v dilémi to be in a dilemma, to be on the horns of a dilemma
    biti v dilémi ali... ali... to be in two minds whether... or...
    priti v dilémo to be thrown into a dilemma
    spraviti koga v dilémo to put someone in(to) a dilemma
    postaviti koga v resno dilémo to place someone in a serious dilemma
  • dinamít dynamite

    pognati v zrak, razstreliti z dinamítom to dynamite
  • díplar glasba bagpiper

    díple glasba bagpipes pl (s konstr. v sg ali pl), bagpipe
  • dír gallop

    v díru at a gallop
    v polnem díru at full gallop
    jahati v díru to gallop; to ride at full speed
    spustiti se v dír to gallop away, to break into a gallop
  • direndáj tumult, uproar, bustle, noise

    v vsem mestu je vladal velik direndáj the whole town was in an uproar
  • disciplína

    1. discipline

    vojska brez disciplíne an undisciplined army
    železna disciplína iron discipline
    držati v strogi disciplíni to keep under strict discipline
    on ima dobro disciplíno he keeps good discipline
    on nima nobene disciplíne he is no disciplinarian

    2. branch of instruction; discipline; department of knowledge; šport event
  • diskúsija discussion; debate

    zakonski osnutek bo prišel v diskúsijo jutri the bill will come up (ali will be debated) tomorrow
    po dolgi diskúsiji after a long debate
    pred publiko organizirana diskúsija panel discussion
    odpreti (zapreti) diskúsijo to open (to close) a discussion
  • dívji wild; rageful; ferocious; savage; (razposajen) boisterous

    dívji lovec poacher
    dívje pleme savage tribe
    dívja pokrajina savage scenery
    dívji zakon concubinage
    dívje živali wild beasts, (neukročene) savage beasts
    živeti v dívjem zakonu to live in sin, to live together (as man and wife) without benefit of clergy
  • dláka hair; (živalska) beast's fur (ali coat ali shag); (sukna) nap, (baržuna) pile

    cepiti dláko (figurativno) to split hairs (ali straws)
    ne imeti dláke na jeziku not to mince matters
    iskati dláko v jajcu to pick holes
  • dôba epoch; era; age; period; season

    za nedoločeno dôbo for an undetermined period
    deževna dôba rainy season
    kamena dôba the Stone Age
    karenčna dôba waiting time
    ledena dôba the Ice Age; glacial period
    junaška dôba heroic age
    otroška dôba childhood
    prehodna dôba transitional period, time of transition
    zlata dôba the golden age
    on je v najlepši dôbi he is in the prime of life
    starostna dôba od 13 do 19 let teens pl
  • dóber good; benevolent; kind (do to)

    v dóbri veri in good faith
    tri dóbre metre a good three metres
    v dobrem in slabem arhaično in weal and woe
    v dobrem razpoloženju in good spirits
    dóbre pol ure a full half-hour
    preveč dobrega too much of a good thing
    dóbra gospodinja a thrifty housewife
    dóbra ura hoje a good hour's walk
    dóbra prodaja a ready sale
    dóber sluh a quick ear
    dóber spomin retentive memory
    dóbra volja good humour, good temper
    dóber vid keen (ali quick) sight
    dóbro znanje fair knowledge
    biti dóber hodec to be a good walker
    ta je pa dobra! that is too much of a good thing!, that's a good one!
    biti dóber v računanju to be good at figures
    reči dóbro besedo za koga to say a good word for someone
    držati s kom v dobrem in slabem to stick to someone through thick and thin
    bodi tako dóber in podaj mi ono sol! be so kind as to (ali be a dear and ali be good enough to) pass me that salt!
    konec dóber vse dobro all's well that ends well
    v vsaki stvari je nekaj dóbrega it's an ill wind that blows nobody good
    dóbro blago se sámo hvali good wine needs no bush
  • dobítek prize

    glavni dobítek the first (ali the big ali the chief) prize
    (iz)žrebanje dobítkov draw, raflle
    zadeti dobítek v loteriji to draw a prize in a lottery
    zadeti glavni dobítek (žargon) to hit the jackpot
  • dobítnik (nagrade) prizeman; (v loteriji) winner; gainer

    seznam dobítnikov (v loteriji) prize-list
  • dôbro1 welfare, benefit, good

    storil sem to za Vaše dôbro I did it for your good
    vračati dôbro za slabo (za zlo) to return good for evil
    doživljati dôbro in slabo to take the rough with the smooth
    naj pride dôbro ali slabo arhaično come weal or woe
    v moje dôbro to my credit
  • dobrodélen beneficent, benevolent, charitable

    v dobrodélne namene for charity
    dobrodélna nabiralna akcija (charitable) effort, flag day, ZDA charitable drive
    dobrodélno društvo charitable society
    dobrodélni koncert charity concert
    dobrodélna ustanova benevolent institution, charity
  • dobrodôšel welcome

    dobrodôšel! (pozdrav) welcome!, glad to see you
    dobrodôšel zopet v Ljubljani! welcome back to Ljubljana
    dobrodôšel gost welcome guest
    bilo bi nad vse dobrodôšo... it would be most welcome (ali a most welcome step, innovation)...