poštêno prislov honestly, fair, honourably, fair and square; above board, squarely, loyally
poštêno ravnati to act honestly, to play fair
(bodi) poštêno povedano (it should) in fairness (be) said
poštêno se lotiti dela to set to work in earnest
poštêno vzeti pot pod noge to put one's best foot forward
Zadetki iskanja
- grméti to thunder; to rumble; to roar; to boom
grmí it thunders
pošteno je grmelo it thundered a great deal
grméti proti (figurativno) to thunder against, to fulminate against, to bluster against, to inveigh against, to storm at
grméti z grožnjami to thunder threats against
v dvorani je kar grmelo od ploskanja there was thunderous applause in the hall - kápa cap; bonnet; hood
kápe dol! caps off!
ima ga pošteno pod kápo (figurativno) he is drunk
ima ga malo pod kápo he is tipsy (ali fuddled) - kárati to blame, to reprimand; to scold, to berate
kárati zaradi napake to reprimand for a mistake ali a blunder
treba ga je kárati, ker je lagal he must be scolded for lying
biti pošteno karan to get a good scolding (ali a severe reprimand) - mistificírati to mystify; to hoax, to fool; to humbug, to gammon; to hocus-pocus; to hocus
pošteno so ga mistificirali he has been thoroughly bamboozled - nalésti
nalésti bolezen to catch a disease, to get infected with a disease
nalésti se ga (napiti se) to get drunk, pogovorno to tank up
pošteno se ga je nalezel he had a real skinful - napíti to drink a toast, to propose a toast
napíti komu to drink to someone, to drink to someone's health, to toast someone, to propose a toast to someone, to propose someone's health
napijam vsem (navzočim)... I give you all a toast...
naj napijem uspehu našega prijatelja... let me drink to our friend's success...
napíti se to get drunk, to get tight, to have too much to drink
pošteno se (ga) napíti to drink one's fill, pogovorno to have a skinful
napíti se do onemoglosti to drink oneself to death
preveč se ga je napil he had a drop too much - natêpsti to thrash; to cudgel; to beat hard; (našeškati) to spank
krepko, pošteno koga natêpsti to beat someone black and blue, to give someone a good thrashing (ali hiding) - okajèn smoked; figurativno (pijan) drunk; tipsy, soaked
biti okajèn to be under the influence
biti pošteno okajèn (pogovorno) to be three sheets in the wind - oskúbsti (perutnino) to pluck, to deplume
oskúbsti koga za denar to fleece someone of his money
pošteno koga oskúbsti (figurativno) to fleece someone well and truly; (preveč zaračunati) to overcharge (someone)
oskúbsti perje, dlako to strip of feathers, hair; zastarelo, pesniško to displume
oskúbsti odjemalca (figurativno) to fleece a customer - osméšiti to ridicule; to hold up to ridicule; to treat with ridicule; to poke fun at, to make fun of, to make a fool of
osméšiti se to make oneself ridiculous, to make an ass of oneself, to make a fool of oneself
ne osmeši se! don't go and make a fool of yourself!
zelo pošteno se osméšiti to make a complete prize ass of oneself - oštéti to scold; to rebuke; to blame; to reprove; to give someone a dressing-down, to dress down; (žargon) to bullyrag
pošteno oštéti to blame loudly and violently
hudó koga oštéti (brati mu levite) to send someone away with a flea in his ear - oznojíti to put into a sweat
oznojíti se to get into a sweat, to perspire (ali to sweat) copiously
pošteno smo se oznojili (pogovorno) we sweated our guts out - poprijéti
pošteno poprijéti za delo to go (ali to set) to work with a will; to launch out (into) - pórcija porcijón portion; (jedi) helping; deal
pórcija, porcijón pudinga a portion of pudding
tri pórcije mesa in sočivja three helpings of meat and vegetables
imeti pošteno pórcijo... (figurativno) to have a good deal of..., pogovorno a bellyful of... - poštèn2 honest; fair, upright; square; straightforward; hono(u)rable
vseskozi poštèn thoroughly honest
poštèno jih komu povedati (figurativno) to give someone the rough side of one's tongue - pót1 -í way, (steza) path, footpath, trail; (cesta) road, street; (utrta) track, walk; (planeta) orbit, course; (smer) route, course; (potovanje) (splošno) travel, (peš) march, (po kopnem) journey, trip, (po morju) voyage, crossing, passage
prepovedana pót! no thoroughfare!, (čez tuje zemljišče) trespassers will be prosecuted!, no trespassing!, keep out, private!
srečno pót! a pleasant journey!, arhaično God speed you!, (ironično, neprijetnemu gostu) good riddance
to pót (tokrat) this time
vsaki pót each time
božja pót (romanje) pilgrimage
pót nazaj return journey, pogovorno the way back
pót domov homeward journey, journey home, pogovorno the way home
pót po morju voyage
javna pót public road
jahalna, jezdna pót bridle path
gozdna pót forest road
križev pót religija Way of the Cross, figurativno via dolorosa
prečna pót crossroad
neravna pót bumpy road
neutrjena pót gravel road
shojena pót beaten track
trnova pót thorny path
vodna pót waterway
vozna pót carttrack, cart-road
uporabna pót serviceable road, thoroughfare
zaprta pót closed path (ali way)
ob póti by the roadside
preko póti over the way, across the road
na pol póta halfway, midway
po mirni, prijateljski póti in a friendly manner, amicably
na vsej póti od... all the way from...
biti na napačni póti to be on the wrong road ali track, to lose one's way
biti na slabi póti (figurativno) to lead a wicked life
biti na póti (potovanju) to travel, to journey, (poslovno) to be on te road
biti na dobri póti (do uspeha) to be well on the road (to success), (o stvari) to be working out well
ta pót je neprehodna, nemogoča this road is impassable, there is no through road
biti sredi póti to be halfway on one's journey
biti na najlepši póti, da... to be well on the way to...
utreti pót za... to pave the way for...
otrok je na póti (figurativno) there is a baby on the way
njen je na póti (= noseča je) she is expecting (a child), she is with child, pogovorno she is in the family way
biti komu na póti to be in someone's way, to stand in someone's light
on mi je na póti he is in my way
pót je prosta the way is clear (za koga for someone)
on je na póti v X. he is on his way to X.
biti na pravi póti to be on the right track, pogovorno to be on the ball
iti po (isti) póti nazaj to turn back
iti komu s póti to get out of someone's way (ali to shun someone, avoid someone)
iti rakovo pót to go backward
iti svojo pót to go one's own way
iti na pót to set out (ali forth, off) (on one's way), to embark upon a journey, to start out, (v tujino) to go abroad; to be bound for
iti po najkrajši póti v... to make a bee-line...
šli so vsak svojo pót they went their respective ways
krčiti si, utirati si pót to cut (ali to carve) one's way, to plough one's way through, to remove obstacles
napraviti pót komu to make way for someone
narediti, utreti pót (figurativno) to pave the way, to blaze a trail, to be a pioneer ali trailblazer
s silo si napraviti pót to force (ali to fight) one's way
kazati, voditi pót to lead the way
polena komu na pót metati (figurativno) to place difficulties in someone's way
našel bom sredstva in póti I shall find ways and means
izgubiti (najti) pót to lose (to find) one's way
pót si prihraniti (figurativno) to save shoe leather
napravite prosto pót! make way!
moramo pustiti, da gre stvar svojo pót we must let matters take their course
dobro poznati pót to know every bump (ali twist and turn) in the road
priti pol póti komu naproti to meet someone halfway
spraviti koga s póti (figurativno, na oni svet) to kill, (žargon) to bump someone off
utreti si pót skozi... to force one's way through (robidje the brambles)
ustaviti se na pol póta to stop halfway
vprašati za pót to ask one's way
vrniti se po isti póti nazaj (obrniti se) to retrace one's steps
pošteno (krepko) vzeti pót pod noge to put one's best foot forward
zaiti na krivo pót to take the wrong road ali path ali turning - premlátiti to thrash; to thrash (ali to batter) all over (ali thoroughly)
premlátiti koga to beat someone up, to beat someone black and blue; pogovorno to tan someone's hide, to thrash someone within an inch of his life
pošteno sem ga premlatil I gave him a good hiding (ali a real trouncing) - premočíti to wet through; to drench; to soak through
pošteno nas je premočilo we got a good soaking - prestrášiti to frighten; to scare, to alarm, to give (someone) a fright; to startle; to dismay, to appal
kako si me prestrašil! what a fright you gave me!
pošteno ste me prestrašili you gave me a real scare
na smrt prestrášiti to scare someone to death
prestrášiti se to take fright; to get frightened (ali alarmed), to be startled