Franja

Zadetki iskanja

  • bubbern razbijati
  • bummern razbijati (an po)
  • eintrommeln auf jemanden zabičevati, nenehno ponavljati (komu); mit den Fäusten: razbijati, tolči po
  • einwerfen* vreči v, einen Brief: oddati; Fensterscheiben usw.: razbijati, razbiti; figurativ im Gespräch: navreči, pripomniti
  • hämmern razbijati (s kladivom); tolči, razbijati (auf po); ins [Bewußtsein] Bewusstsein hämmern figurativ vbiti v glavo; Technik Metallarbeit: tolkljati; (schmieden) kovati; Tor: zabiti
  • herumhämmern (dolgo) razbijati
  • klopfen

    1. trkati (es klopft nekdo trka)

    2. Steine, den Takt: tolči, Fleisch: potolči; beim Massieren: potrkovati; Technik stresati; Teppiche, Kissen usw.: iztepati, iztepsti

    3. intransitiv Herz: razbijati, Motor: klenkati jemandem auf die Schulter klopfen (koga) potrepljati po ramenih; auf den Busch klopfen sondirati položaj, previdno se informirati; jemandem auf die Finger klopfen dati jih (komu) po prstih
  • schlagen (schlug, geschlagen) transitiv

    1. udariti (an, auf po, gegen po, ob), udarjati; als Strafe: tepsti, pretepati; ins Gesicht schlagen udariti v obraz, primazati klofuto; um die Ohren schlagen udariti s ... po glavi; blutig schlagen udariti do krvi, pretepsti do krvi; kurz und klein schlagen razbiti (na drobne kosce)

    2. (hämmern) gegen eine Tür usw.: tolči (po), razbijati (po)

    3. (treiben in) zabiti, zabijati, (an na, in v), die Zähne, Krallen in etwas: zadreti, zariti v

    4. (befestigen) pribiti (an na, in v)

    5. Stufen in Schnee und Eis: sekati, zasekati; einen Baum: posekati, Bäume: sekati

    6. (durchschlagen) prebiti

    7. izbiti (aus der Hand schlagen izbiti iz roke/rok)

    8. die Beute: pobiti; beim Spiel einen Stein, eine Figur: vzeti

    9. (besiegen) premagati, poraziti, potolči; eine Schlacht schlagen bojevati bitko

    10. in Papier, in ein Tuch: zaviti v; etwas um einen Finger, um die Hand: oviti okoli; um die Schulter schlagen ogrniti

    11. eine Trommel, Laute usw.: igrati na

    12. Münzen: kovati; Kapital schlagen aus kovati dobiček iz ( tudi figurativ )

    13. narediti, delati (einen Kreis, einen Bogen: narediti/delati krog, lok), Falten schlagen delati gube, gubati se; ein Kreuz schlagen narediti križ, prekrižati se

    14. einen Ball irgendwohin: poslati

    15. Wurzeln schlagen pognati korenine, zakoreniniti se

    16. intransitiv Uhr, Regen: biti, Vogel: peti; Pferd: brcati, Fahne: plapolati; rhythmisch: utripati; (zuschlagen) loputati, zaloputniti se Wellen über einen Deich: pljuskati

    17. sich schlagen bojevati se, (duellieren) dvobojevati se; Wunden schlagen raniti; Eier in die Pfanne: ubiti, razbiti;
    an: schlagen an pribiti; ans Kreuz schlagen pribiti na križ, križati;
    auf: auf den Magen/die Lunge schlagen povzročiti/povzročati težave z želodcem/pljuči;
    aus: aus der Hand schlagen izbiti iz roke/iz rok; aus der Art schlagen biti čisto drugačen; sich etwas aus dem Kopf schlagen izbiti si iz glave;
    durch: sich durchs Leben schlagen prebijati se skozi življenje;
    in: schlagen in einen Bereich: spadati v; sich in die Büsche schlagen potihem izginiti; in den Wind schlagen gute Ratschläge usw.: požvižgati se na (dobre nasvete itd.);
    nach: schlagen nach in seine Art: vreči se po (nach seinem Vater schlagen vreči se po svojem očetu) ;
    um: um sich schlagen tolči okoli sebe, in der Luft: kriliti z rokami;
    vor: die Hände vors Gesicht schlagen skriti obraz v roke;
    zu: sich schlagen zu jemandem pridružiti se (komu), postaviti se na (čigavo) stran
  • zerschlagen*1 razbiti, razbijati (sich se); figurativ sich zerschlagen ein Projekt usw.: propasti
  • ballern

    1. gegen die Tür: tolči po, razbijati po

    2. pokati (streljati)
  • einhauen1 eine Scheibe usw.: razbiti; ein Loch in etwas: narediti; auf etwas tolči po, razbijati po
  • hacken mit einer Axt: sekati, sesekati, nasekati; Fleisch: sesekljati, faširati, mleti, zmleti; Erde (lockern): okopavati, drobiti; Vögel: kljuvati; auf dem Klavier: razbijati po klavirju; beim Sport: grobo igrati
  • herumklimpern auf razbijati po
  • klimpern Geld: žvenkljati; brenkati; auf dem Klavier: slabo igrati, razbijati/tolči po tipkah
  • poltern rogoviliti, ropotati, beim Gehen: lomastiti; beim Sprechen: glasno govoriti, rogoviliti, zmerjati; an die Tür: razbijati po (vratih)
  • rätseln ugibati, razbijati si glavo
  • donnern grmeti; Meer: bučati; figurativ ropotati; donnernd fallen/rutschen Lawine, Zug: zgrmeti; etwas irgendwohin: treščiti; in/an/auf etwas donnern razbijati po; jemandem eine donnern prisoliti, primazati
  • dreschen (drosch, hat gedroschen) mlatiti; (zu Ende dreschen) omlatiti, zmlatiti; leeres Stroh dreschen/Phrasen dreschen mlatiti prazno slamo; Skat: tolči karte; dreschen auf Tasten usw.: razbijati po; den Ball ins Tor: udariti, pognati
  • einhämmern zabiti, zabijati; einhämmern auf (schlagen auf) tolči po, razbijati po; etwas einhämmern figurativ vbiti v glavo
  • Gedanke, der, (-ns, -n) misel; ideja (der Gedanke der Emanzipation ideja emancipacije); (Denken) mišljenje; Philosophie misel; pomisel; Kein Gedanke! Niti slučajno!; auf den Gedanken kommen domisliti si; in Gedanken vertieft/versunken zatopljen v misli, zamišljen; auf andere Gedanken bringen spraviti na druge misli; in Gedanken zamišljen; mit dem Gedanken spielen poigravati se z mislijo; sich Gedanken machen über delati si skrbi, razbijati si glavo; sich mit dem Gedanken tragen nameravati; um einen Gedanken zu... za spoznanje pre...