Franja

Zadetki iskanja

  • aufsetzen

    1. dati, dajati (na), postaviti, postavljati (na), aufs Feuer: pristaviti (na ogenj); eine Brille: natakniti (si), eine Miene, ein Lächeln: nadeti si; einen Hut: posaditi, povezniti si (na glavo)

    2. (aufnähen) našiti

    3. einen Brief, Bericht: sestaviti

    4. einen Bau: postaviti, nadzidati

    5. Technik ein Zahnrad in der Nabe: nasedati

    6. ein Flugzeug: pristati (z letalom); dotakniti se tal sich aufsetzen usesti se
  • aufstellen

    1. postaviti, postavljati; aufrecht: postaviti pokonci;

    2. (anbringen) Technik namestiti

    3. eine Mannschaft, Rechnung: sestaviti, einen Plan: izdelati

    4. einen Kandidaten: postaviti

    5. Truppen: razporediti

    6. ans Feuer: pristaviti (na ogenj)
  • erheben*

    1. (heben) dvigniti (sich se) (aufragen) dvigati se, vzpenjati se; zu etwas: povzdigniti v, postaviti za; Gebühren: zaračunavati, Steuern: pobirati, Forderungen: postavljati; eine Klage erheben tožiti, vložiti tožbo; Einspruch erheben ugovarjati; Vorwürfe erheben očitati; in die Potenz erheben Mathematik potencirati

    2. sich erheben gegen upirati se (čemu, komu), upreti se

    3. den Schaden amtlich erheben lassen: ugotoviti, ugotavljati
  • setzen

    1. auf einen Stuhl usw: posaditi

    2. Agronomie und Gartenbau Pflanzen: saditi, posaditi;

    3. sich setzen sesti, usesti se; sich zum Tisch setzen sesti k mizi/obedu/kosilu, večerji; sich setzen auf ein Pferd: sesti na (konja), zajahati (konja); sich setzen an die Arbeit sesti k delu, lotiti se dela

    4. sich setzen Technik usedati se, Baukunst, Architektur posedati/posesti se

    5. (aufstellen) ein Denkmal, eine Frist, Prioritäten, einen Ofen usw.: postaviti; (stellen) Bedingungen, Fristen usw.: postavljati, postaviti; (bestimmen) Fristen, Schwerpunkte usw.: določati, določiti; (geben) auf die Speisekarte, an die Tagesordnung: dajati/dati, postavljati/postaviti

    6. Typographie staviti, postaviti;

    7. Lotterie usw.: staviti, igrati; auf jemanden/etwas setzen staviti na (koga/kaj); seine Hofnung setzen auf staviti upe na/v

    8. an den Mund: nesti k ustom; an das andere Ufer, über einen [Fluß] Fluss jemanden: prepeljati (koga); Jagd Junge: poleči, skotiti Akzente setzen poudarjati, poudariti; seinen Namen setzen podpisati se (auf na, unter pod) ; ein Pfand setzen zastaviti; einen Punkt setzen narediti piko; sich eine Spritze setzen dati si injekcijo; mit einem Fahrzeug: setzen an zaleteti se v; auf freien Fuß setzen osvoboditi (koga), dati/vrniti prostost (komu); auf Grund setzen ein Schiff usw.: nasesti z; in ein günstiges/ungünstiges Licht setzen ugodno/neugodno prikazovati, osvetliti; auf eine Liste setzen dati/vpisati na seznam; auf eine Rechnung setzen zaračunati; aufs Spiel setzen postaviti na kocko;
    außer: außer Kraft setzen razveljaviti, ukiniti, preklicati, določiti konec veljavnosti; außer Betrieb setzen zaustaviti;
    in: in Anführungszeichen setzen dati v narekovaj; in Brand setzen zažgati; in Betrieb setzen zagnati, pognati v tek; in Freiheit setzen osvoboditi (koga/kaj), dati prostost (komu, čemu); in den Kopf setzen vtepsti/vbiti v glavo (sich si) ; in Kraft setzen določiti začetek veljavnosti; den Ball: ins Netz setzen poslati v mrežo; in Szene setzen inscenirati, postaviti na sceno; in die Welt setzen Gerüchte: širiti, ein Kind: roditi; ins Werk setzen začeti z, uresničevati (kaj); sich setzen in Staub, Sand usw.: prodirati v, prodreti v; sich in Unrecht setzen ne imeti prav; sich mit jemandem in Verbindung setzen stopiti v zvezo s (kom);
    über: setzen über einen Stuhl, ein Hindernis: skočiti preko, preskočiti (kaj), über ein Wasser usw.: prečkati;
    zu: sich zur Wehr setzen braniti se
  • stellen (aufstellen) postaviti (sich se), postavljati; (geben) dati; Fallen: nastaviti, nastavljati; Aufgaben: zastaviti, zastavljati; die Uhr, Weichen: nastaviti, naravnati, naravnavati; Hund die Ohren usw. postaviti pokonci; Anträge, Gesuche: vlagati, vložiti, dati, dajati; jemanden figurativ poklicati na odgovornost; einen Verbrecher: ujeti, Jagd der Hund ein Stück Wild: prestreči, zaustaviti; sich stellen predati se policiji; Heerwesen, Militär javiti se za vojaško službo; sich stellen einer Herausforderung usw.: figurativ soočiti se (z), ne izmikati se (čemu); sich stellen (sich verstellen) delati se, pretvarjati se; sich krank stellen delati se bolnega; sich taub stellen delati se gluhega, figurativ biti gluh (za); sich tot stellen delati se mrtvega; kalt stellen dati hladiti; warm stellen dati greti; beiseite stellen dati na stran; eine Aufgabe stellen naložiti/zastaviti nalogo; eine Diagnose stellen postaviti diagnozo; Ersatz stellen dati nadomestilo/nadomestek; Fallen stellen nastavljati pasti ( tudi figurativ ); eine Forderung stellen zahtevati; ein Frage stellen postaviti vprašanje, vprašati; eine Kaution stellen plačati varščino/kavcijo; auf sich selbst gestellt sein biti odvisen od svojih sposobnosti;
    hinter: sich stellen hinter podpirati (kaj, koga);
    in: in Abrede stellen zanikati; in Frage stellen postaviti pod vprašaj; in Rechnung stellen zaračunati;
    mit: sich gut stellen mit biti v dobrih odnosih z;
    unter: unter Anklage stellen (für) obtožiti (česa); unter Aufsicht stellen odrediti nadzor (za), začeti nadzorovati; unter Beweis stellen dokazovati, dokazati; unter Strafe stellen prepovedati (pod kaznijo);
    vor: vor Gericht stellen postaviti pred sodišče; sich stellen vor jemanden braniti koga, ščititi koga;
    zu: sich stellen zu einer Sache, jemandem imeti ... odnos do;
    zur: zur Auswahl stellen dati na izbiro; zur Debatte stellen dati na dnevni red (kaj), sprožiti razpravo (o); zur Rede stellen klicati na odgovornost/zagovor; zur Seite stellen postaviti ob stran, dati pomoč; zur Verfügung stellen dati na razpolago
  • dicktun* bahati se, postavljati se
  • einwärtssetzen, einwärts setzen postavljati navznoter
  • entgegenhalten* zoperstavljati, postavljati nasproti; (widersprechen) ugovarjati, zanikati; vergleichend: primerjati
  • entgegensetzen postavljati/postaviti nasproti; kontrolirati; zoperstavljati, zoperstaviti (sich se); Widerstand entgegensetzen nuditi odpor
  • hervorkehren poudarjati, postavljati se z
  • interpunktieren postaviti/postavljati ločila
  • kanten prevračati, prevrniti, obračati, obrniti; postavljati/postaviti na rob; Nicht kanten! Ne prevračaj!
  • prahlen bahati se, ustiti se, širokoustiti se, postavljati se (mit z)
  • prangen intransitiv blesteti, bohotiti se; transitiv postavljati se (mit z)
  • protzen bahati se, postavljati se, hvaliti se (mit z)
  • renommieren postavljati se (mit z)
  • überhöhen povišati; Forderungen usw.: previsoko postavljati, pretiravati z, privijati; (verherrlichen) poveličevati; Technik Straße, Gleis: nagniti (v ovinku)
  • verketzern sramotiti, postavljati na sramotni oder
  • Anforderung, die, (Forderung) zahteva, elektronische Datenverarbeitung poziv, (Anspruch) potreba, (Bestellung) naročilo; (eine Anforderung stellen postavljati, einer Anforderung entsprechen/genügen/gerecht werden izpolnjevati zahtevo, ustreči, ustrezati zahtevi)
  • anstellen

    1. postaviti, (anlehnen) prisloniti

    2. sich anstellen postaviti se v vrsto

    3. (andrehen) vklopiti, priklopiti

    4. (einstellen) jemanden nastaviti (koga); fest anstellen nastaviti za stalno, zaposliti; figurativ zaposliti; einen Apparat (einstellen) : nastaviti, naravnati, naravnavati

    5. delati, narediti, napraviti, početi, izvajati; einen Versuch anstellen izvesti poskus; ein Verhör anstellen (mit jemandem) zasliševati (koga); Betrachtungen anstellen (über) razglabljati/razmišljati (o); Erkundigungen anstellen poizvedovati; Vermutungen anstellen postavljati domneve, razmišljati o; Vergleiche anstellen delati primerjave, primerjati; Schätzungen anstellen ocenjevati

    6. ušpičiti (kaj); was hast du wieder angestellt? kaj si spet ušpičil?