Franja

Zadetki iskanja

  • ausbrüten valiti, izvaliti, eine Krankheit: kuhati, einen Plan: zvaliti
  • brauen Bier: variti, Tee, Punsch, figurativ pripravljati, kuhati
  • brennen (brannte, hat gebrannt)

    1. intransitiv goreti; auf der Haut, Zunge, in den Augen: peči, skeleti, Sonne: žgati

    2. transitiv žgati, Wunden: izžigati, izžgati, Vieh: žigosati, Branntwein: kuhati, Technik Textilwesen bariti, Kaffee: pražiti; auf den Nägeln brennen figurativ muditi se, priganjati (koga); brennen auf etwas nestrpno pričakovati; gebranntes Kind scheut das Feuer kogar je pičila kača, se boji zvite vrvi, osmojena mačka se ognja boji
  • garen (počasi) kuhati, pripraviti
  • kochen intransitiv vreti, kuhati se, die See: biti razburkan; figurativ (wütend sein) peniti se (vor Wut od besa), prekipevati (od besa); transitiv kuhati, (zu Ende kochen) skuhati
  • sieden (sott/siedete, gesotten/gesiedet) intransitiv vreti; transitiv kuhati
  • auskochen

    1. prekuhati, Instrumente: prekuhavati

    2. Stoffe, Gifte: izkuhavati, izkuhati; odstraniti s prekuhavanjem

    3. etwas Übles: zakuhati, skuhati

    4. für Leute: kuhati za
  • bekochen kuhati za
  • beköstigen jemanden kuhati za (koga), hraniti, skrbeti za hrano; sich selbst beköstigen sam skrbeti za svojo hrano
  • dämpfen

    1. mit Dampf, Bügel usw.: pariti; Nahrungsmittel: kuhati v sopari, dušiti

    2. einen Hochofen: ustaviti

    3. udušiti, dušiti, Töne: utišati, uglušiti, (mildern) blažiti, omiliti, zmanjšati, reducirati; figurativ Freude: zmanjšati, skaliti
  • grollen jemandem mrziti (koga), biti hud na; kuhati zamero; Donner: grmeti
  • herummaulen (kar naprej) kuhati mulo
  • köcheln po malem, rahlo vreti/kuhati se
  • maulen kuhati mulo
  • nachkochen Rezepte: kuhati po (receptih)
  • tükschen kuhati zamero/mulo
  • übelnehmen*, übel nehmen* zameriti (jemandem etwas komu kaj); intransitiv figurativ kuhati mulo
  • verköstigen kuhati za, skrbeti za hrano
  • Gang, der, (-es, Gänge)

    1. hoja, beim Pferd: hod; in die Stadt: opravek, pot

    2. (Bewegung) gibanje, bei Maschinen: tek; figurativ gibanje, premikanje, der Verwaltung, der Geschichte: potek, tek; (Verlauf) elektronische Datenverarbeitung ciklus

    3. (Korridor) hodnik, (Erzgang) žila, Anatomie vod, kanal, rov, odvodilo, izvodilo; Pflanzenkunde kanal; (Studiengang) smer

    4. Technik bei Gewinden: korak, stopnja navoja, zavoj, teg; beim Auto: prestava; in der Weberei: snovalni pas, [Schiffahrt] Schifffahrt opločje

    5. (Mahlgang, Arbeitsgang) faza außer Gang Maschine: zaustavljen; in Gang bringen/setzen spraviti v tek, pognati, sprožiti ( tudi figurativ ); figurativ sich in Gang setzen premakniti se; im Gange sein/in Gang teči, potekati, biti v teku, gibati se, figurativ kuhati se; in Gang halten poganjati, vdrževati tek/obratovanje; seinen Gang gehen iti svojo pot; in vollem Gange v polnem razmahu; den Dingen ihren Gang lassen ne posegati vmes
  • Leberwurst, die, jetrna klobasa; die beleidigte/gekränkte Leberwurst sein/spielen kuhati mulo