Franja

Zadetki iskanja

  • inwieweit koliko, v kolikšni meri
  • wie1

    1. kako; wie kommt es kako to; wie lange kako dolgo; wie denn kako neki

    2. alt/groß: koliko, wie spät ist es koliko je ura; wie oft kolikokrat; wie groß kolikšen

    3. (wie beschaffen) kakšen

    4. (nicht wahr?) kajne/kajneda?

    5. (zum Beispiel) recimo
  • wieviel, wie viel koliko; wieviel Uhr ist es? koliko je ura?; Religion: kolikor
  • alt star (3 Jahre alt star 3 leta, 40 Jahre alt star 40 let; wie alt? koliko je star, stara ...); für alt kaufen kupiti iz druge roke; alt werden starati se, postarati se; aus alt mach neu iz starega novo; alt und jung mlado in staro; immer wieder das alte Lied vedno ista pesem; er bleibt immer der alte vedno bo isti
  • gelten (galt, gegolten) veljati (von jemandem za koga) (als za), (wert sein) biti vreden; (Gewicht haben) šteti; es gilt! velja!; es gilt (unser Leben) gre za (naše življenje); jetzt gilt's! zdaj pa dajmo!; es gilt einen Versuch velja poskusiti; es gilt zu treba je; etwas gelten lassen priznavati (kaj); etwas geltend machen uveljavljati; sich geltend machen prihajati do izraza; was gilt die Wette?/was gilt's? za koliko staviš
  • kosten2 stati (tudi figurativ) (was kostet X koliko stane X, po čem je X; es kostete mich 50 Mark za to sem dal 50 mark); sich etwas kosten lassen ne skopariti pri; den Kopf wird's nicht kosten obesili me ne bodo; es koste, was es wolle naj stane kolikor hoče
  • lange dolgo, schon lange že dolgo; noch lange nicht/noch lange kein še dolgo ne, figurativ še daleč ne; wie lange kako dolgo, koliko časa; lange her že dolgo, davno; nicht lange darauf kmalu nato, nedolgo zatem; lange vorher dolgo/zdavnaj prej
  • spät

    1. pozen; spätes Obst pozno sadnje, zimsko sadje; ein spätes Mädchen stara devica

    2. Adverb pozno; zu spät prepozno; spät im Jahr proti koncu leta; Wie spät ist es? Koliko je ura?; früher oder später prej ali slej; bis spät in die Nacht: pozno (v noč); von früh bis spät od jutra do večera
  • Stunde, die, (-, -n) ura; eine halbe Stunde pol ure; die volle Stunde polna ura (zu ob) ; eine geschlagene Stunde polna ura, uro in čez; 140 km in der Stunde/140 km die Stunde 140 km na uro; die Stunde Null nov začetek; die Stunde der Wahrheit trenutek/trenutki resnice; die letzte Stunde zadnja ura; die letzte Stunde schlägt zadnja ura bije; seine Stunden sind gezählt ure so mu štete; ein Mann der ersten Stunde človek, ki je zraven od vsega začetka; ein Gebot/Gesetz der Stunde zahteva trenutka; die Gunst der Stunde ugodna priložnost; wissen, was die Stunde geschlagen hat figurativ vedeti, koliko je ura;
    bis: bis zur Stunde do tega trenutka;
    in: in zwölfter Stunde v zadnjem trenutku, minuto pred dvanajsto;
    um: Stunde um Stunde uro za uro;
    von: von Stunde zu Stunde od ure do ure, nenehno; von Stund an poslej;
    vor: vor einer Stunde pred eno uro;
    zu: zu früher Stunde zgodaj; zu später Stunde pozno; zur Stunde sedaj, ob tej uri; zu jeder Stunde vedno, kdajkoli; zu allen Stunden ob vsaki uri
  • teuer (teure, teures) drag; Preis: visok; teures Geld drag denar/veliko denarja; teuer bezahlen drago plačati; teuer erkauft figurativ drago plačan; teuer im Unterhalt drag za vzdrževanje; wie teuer ist ...? koliko stane ...?; teuer zu stehen kommen veliko stati, drago stati; teuer verkaufen drago prodati; da ist guter Rat teuer dober nasvet bi bil zlata vreden
  • Uhr, die, (-, -en) ura (schlagen biti, gehen iti, ablaufen izteči se); [wieviel] wie viel Uhr ist es? koliko je ura?; es ist drei Uhr ura je tri; nach meiner Uhr po moji uri; um vier/sechs Uhr ob štirih/šestih; gegen fünf Uhr okrog petih; auf die Uhr sehen pogledati na uro; rund um die Uhr 24 ur na dan; wissen, was die Uhr geschlagen hat figurativ vedeti, koliko je ura
  • Uhrzeit, die, čas; die Uhrzeit sagen povedati, koliko je ura
  • viel veliko (česa), mnogo, dosti; viele veliko (česa), mnogo, mnogi, številni; (vielerlei) marsikaj, marsikateri; recht viel precej; nicht viel ne (kaj) dosti; wie viel koliko; so viel toliko; zu viel preveč; gleich viel enako (mnogo); viel besser/größer usw. veliko (večji, boljši itd.); viele Worte machen govoričiti; in Vielem v marsikaterem oziru
  • was

    1. Interrogativpronomen kaj; auf/für/um was na/za/za kaj; mit was s čim; von was o čem; was für (ein/eine/eines) kakšen, kakšna, kakšno (was für Blumen kakšne rože, was sind das für Blumen kakšne rože so to) ; aber was kaj pa; und was nun kaj pa zdaj?; weißt du was! veš kaj!; und was denn? pa potem?; was meinen Sie damit? kako to mislite?; was ist das schwierig kako težko je to; was an koliko; was kostet das koliko to stane

    2. Relativpronomen: kar; kolikor (lauf, was du kannst teci, kolikor moreš)

    3. Indefinitpronomen (etwas) nekaj, kaj; ganz was anderes čisto nekaj drugega; so was kaj takega; was auch immer karkoli so was! kaj takega!; ach was! kje neki!; und was nicht alles in kaj vse še ne
  • wievielt, wie vielt: zu wievielt koliko (zu wievielt wart ihr koliko vas je bilo)
Število zadetkov: 15