-
Scherz1, der, (-es, -e) šala; Scherze treiben šaliti se; keinen Scherz verstehen ne razumeti šale; seine Scherze über jemanden/etwas machen norčevati se iz (koga/česa), izbijati šale nad (kom/čim); seinen Scherz mit jemandem treiben dražiti (koga); sich mit jemandem einen Scherz erlauben potegniti (koga) za nos; zum Scherz za šalo, kar tako; Scherz beiseite! zdaj pa resno/zares!
-
schieben1 (schob, hat geschoben)
1. (in v, durch skozi) porivati, riniti/poriniti, potiskati/potisniti
2. dazwischen: vriniti se; weg: odriniti (tudi figurativ), poriniti vstran (tudi figurativ)
3. sich schieben riniti se, in: vriniti se, irgendwohin: preriniti se
4. Kegel schieben kegljati
5. die Schuld schieben auf valiti/prevaliti krivdo na
6. schieben mit izvajati mahinacije z, prekupčevati
-
Schieferung, die, skrilavost; mit Schieferung skrilav
-
Schikane, die, (-, -n) šikana; figurativ trik; Baukunst, Architektur pregrada; Sport Autorennen: težki odsek, šikana; mit allen Schikanen z vsemi finesami, z vsem, kar si moreš misliti
-
Schimpf, der, sramota; mit Schimpf und Schande nečastno
-
schimpfen zmerjati (mit koga); schimpfen auf figurativ udrihati po; schimpfen gegen/über zabavljati čez (koga, kaj); ironisch sich (Fachmann) schimpfen po krivem se imeti za (strokovnjaka)
-
Schimpfname, der, psovka; zmerljivka, sramotilni vzdevek; mit Schimpfnamen belegen obkladati z imeni
-
Schindluder: Schindluder treiben delati kot svinja z mehom (mit z)
-
schlafen (schlief, geschlafen) spati; schlafen gehen iti spat; schlafen legen dati spat; sich schlafen legen iti/leči spat; mit offenen Augen schlafen spati z odprtimi očmi; im Stehen schlafen stoje spati; schlafen mit spati z
-
Schlag, der, (-/e/s, Schläge)
1. udarec; udar (tudi Elektrizität) Schlag auf Schlag udar na udar, bliskovito, brez prekinitve; udarec za udarcem; ein Schlag unter die Gürtellinie udarec pod pas; ein Schlag ins Gesicht udarec v obraz; figurativ klofuta; ein Schlag ins Wasser udarec v prazno, mahanje po zraku; ein Schlag ins Kontor zelo neprijetno presenečenje; am Schlag sitzen sedeti pri krmilu, biti pri krmilu; auf einen Schlag na mah; mit einem Schlag mahoma; zu einem Schlag ausholen zamahniti; Schläge einstecken fasati jih, dobiti batine
2. einer Uhr: bitje; (Pulsschlag) Medizin utrip; der Wellen: udarjanje; Schlag 6 Uhr/Mitternacht točno ob šestih/opolnoči
3. (Schlaganfall) Medizin kap; der Schlag trifft jemanden kap zadene (koga); wie vom Schlag gerührt kot bi ga/jo/me zadela kap
4. Agronomie und Gartenbau poljina; Teil im Wald: sektor
5. von Tieren, Menschen: pasma, sorta;
6. Tierkunde Vögel: petje;
7. Forstwesen posek;
8. [Schiffahrt] Schifffahrt navoj; Technik Textilwesen lučalo; lučaj; Schneiderei: zvonasta hlačnica
9. (Schlagobers) smetana, tolčena sladka smetana
10. (Tür) vrata
11. (Verschlag) kletka, hlevček, (Taubenschlag) golobnjak
-
Schlamm, der, (-/e/s, -e/Schlämme) blato (tudi zdravilno); mulj; Technik kal, gošča; Bergbau glen; figurativ mit Schlamm bewerfen blatiti
-
schlenkern mahati (mit z), opletati (z); Bahn: zibati se
-
schleppen vleči (tudi Technik, [Schiffahrt] Schifffahrt); (schwer tragen) vlačiti; an ein Ziel: zvleči; sich schleppen z muko hoditi, vleči se; sich schleppen mit s težavo nositi
-
schließen1 (schloß/schloss, geschlossen)
1. (zumachen) zapirati/zapreti; mit einem Schlüssel: zaklepati, zakleniti; in ein Zimmer, einen Safe: zakleniti, zapreti; Kaninchen seine Röhre: zadelati; mit einer Kette an etwas: prikleniti
2. einen Kreis, die Reihen: skleniti; die Hand zur Faust: skleniti, stisniti
3. einen Frieden, eine Ehe, Verträge: sklepati/skleniti
4. (abschließen) zaključiti, končati; intransitiv zapreti se, končati se; Museen usw.: zapirati; schließen mit zaključiti z, končati z ( intransitiv se)
5. (anschließen) priključiti; etwas schließen an etwas priključiti (kaj čemu), navezati (kaj na kaj); sich schließen an slediti (čemu), navezovati se na
6. sich schließen zapreti/zapirati se; skleniti se; končati se; Biologie , Anatomie Epiphysen: zraščati se
7. in die Arme schließen objeti; ins Herz schließen vzljubiti; ins Gebet schließen vključiti v molitev; schließen an prikleniti na; in sich schließen vključevati
-
schlimm
1. Fehler, Vergehen: hud, Zustände: hud,slab, Nachchricht: slab; im schlimmsten Fall v najslabšem primeru; es steht schlimm mit slabo je z; nicht/halb so schlimm ni tako hudo, se prenese; es ist gerade schlimm genug, [daß] dass ... že to je dovolj, da ...
2. Mensch: slab, pokvarjen, podel; Kind: poreden, neubogljiv
3. schlimm sein Zahn, Finger: biti bolan
4. was schlimm er ist... hujše pa je, da...; das Schlimmste (tisto) najhujše
-
Schlitten, der, (-s, -) sani, sanke; Technik drsnik; bei Maschinen: voz; figurativ avto, ein toller Schlitten čudovit/fantastičen avto; Schlitten fahren sankati se, peljati se s sanmi; mit jemandem Schlitten fahren figurativ grdo ravnati z, šikanirati (koga)
-
schlotternd: mit schlotternden Knien s tresočimi nogami
-
Schluck, der, (-/e/s, -e) požirek; ein guter Schluck dolg požirek; mit einem Schluck v enem požirku; ein (kräftiger/tüchtiger) Schluck aus der Pulle figurativ lep zalogaj, obilen kos pogače
-
Schluß, Schluss, der, (Schlusses, Schlüsse)
1. konec, ([Abschluß] Abschluss) zaključek; Schluß damit! konec!, mir!; Schluß jetzt! zdaj je pa zadosti!; Schluß mit konec z; Schluß machen mit narediti konec (čemu, s čim), (aufhören) nehati z; Schluß machen mit einem Menschen: pretrgati vse stike; Schluß sein: mit jemandem ist Schluß konec je (koga) (umrl bo); mit jemandem/etwas ist Schluß konec je s (kom/čim)
2. (Ladenschluss) zapiranje ([Schlußfolgerung] Schlussfolgerung) sklepanje, sklep; einen Schluß ziehen sklepati, skleniti
3. Tür: tesnenje;
4. guten Schluß haben dobro se zapirati
5. Technik stik der Weisheit letzter Schluß višek modrosti
-
Schmach, die, (-, ohne Plural) sramota; Schmach antun osramotiti; mit Schmach und Schande na sramoten način, v sramoti