Franja

Zadetki iskanja

  • Rockzipfel, der, am Rockzipfel hängen držati se za predpasnik; jemanden (gerade noch) am/beim Rockzipfel erwischen (koga) ravno še ujeti za rep
  • Schießpulver, das, smodnik; das Schießpulver auch nicht erfunden haben : X hat das Schießpulver auch nicht erfunden X ni ravno odkril Amerike
  • schmeichelhaft laskav; wenig schmeichelhaft ne ravno laskav
  • Schuh, der, (-/e/s, -e) čevelj (tudi Technik); Technik (Bremsschuh, Hemmschuh) cokla; ein Paar Schuhe par čevljev; der Schuh drückt figurativ čevelj žuli; jemandem etwas in die Schuhe schieben podtakniti (komu kaj); das sind zwei Paar Schuhe figurativ to je čisto nekaj drugega; umgekehrt wird ein Schuh daraus ravno narobe bo držalo; sich die Schuhe ablaufen nach etwas obrusiti si pete za (kaj)
  • Sprung, der, (-/e/s, Sprünge)

    1. skok; poskok; Physik preskok; über: preskok (česa); von Haustieren: zaskok

    2. Jagd von Rehen: tropič, družina

    3. bei Hasen: zadnja noga

    4. von Stoffen: skrčenje

    5. ([Riß] Riss) razpoka, poč; einen Sprung machen poskočiti, über: preskočiti (kaj); keine großen Sprünge machen können figurativ ne moči si dosti privoščiti; figurativ einen Sprung in der Schüssel haben ne imeti vseh kokoši v kurniku;
    auf: auf einen Sprung kommen priti na skok, skočiti (na obisk); auf dem Sprung sein ravno odhajati; immer auf dem Sprung sein vedno hiteti; auf dem Sprung sitzen biti pripravljen za odhod; auf die Sprünge helfen jemandem pomagati komu na noge; auf die Sprünge kommen jemandem spregledati koga
  • Staat2, der, (-/e/s, ohne Plural) sijaj, blišč; (Sonntagsstaat) oprava, pražnja obleka; nur zum Staat le za reprezentanco; Staat machen mit postavljati se z, postaviti se z; großen Staat machen razkošno živeti; mit X ist kein Staat zu machen X ni ravno ugleden, z X-om se ravno ne moreš/moremo postavljati
  • umgekehrt obraten; umgekehrt proportional obratno sorazmeren; (es ist) umgekehrt ravno nasprotno (je)
  • unbedingt brezpogojen, nujen; Reflex: brezpogojen; nicht unbedingt ne nujno, ne ravno
  • Vorsicht, die, (-, ohne Plural) previdnost; Vorsicht! Pozor!; mit Vorsicht previdno; X ist mit Vorsicht zu genießen X ni ravno čisto zlato; zur Vorsicht za vsak primer; Vorsicht üben biti previden; Vorsicht ist die Mutter der Weißheit/Porzellankiste previdnost je mati modrosti/porcelanaste sklede; Vorsicht ist besser als Nachsicht bolje je prej premisliti
  • weltbewegend pomemben za ves svet; nicht gerade weltbewegend figurativ ne ravno odkritje
  • welterschüttend ki pretresa svet; nicht welterschüttend ne ravno pretresljiv