-
etwa približno; morda, mogoče, mar (hast du etwa vergessen ali si morda /mar pozabil); so wie etwa kot recimo; in etwa približno
-
Extratour, die, eskapada; Extratouren machen privoščiti si eskapade
-
Federlesen, das, ohne viel Federlesens brez ovinkarjenja, po kratkem postopku; viel zu viel Federlesens machen (mit) preveč si dati opraviti z
-
Feindbild, das, predsodek (predstava o kom kot sovražniku); sich ein Feindbild machen predstavljati si (koga) kot sovražnika; ein Feindbild abbauen odpravljati predsodke
-
festhalten*
1. (halten) držati, prijeti, pridržati; Technik pritrditi, pritrjati (sich se), fiksirati, podpirati, podpreti; sich festhalten držati se (an česa) , prijeti se/oprijeti se (an česa)
2. (zurückhalten) pridržati, prijeti
3. (notieren) zapisati, zabeležiti (sich si), mit der Kamera: zabeležiti, ujeti (auf na), figurativ zajeti
4. (beharren) vztrajati (bei pri), (beibehalten) ohranjati, ohraniti; (nicht aufgeben) oklepati se (česa), ne zapuščati
-
fiebern imeti vročino, biti vročičen; figurativ biti vročičen/razburjen; fiebern nach etwas vročično pričakovati, močno si želeti
-
Finger, der, (-s, -) prst; kleiner Finger mezinec; Maschinenteil: količek; etwas an den Fingern abzählen na prste prešteti; durch die Finger schauen pogledati skozi prste; etwas auf die Finger bekommen dobiti po prstih; sich die Finger nach etwas lecken cediti sline; sich etwas aus den Fingern saugen iz prsta izsesati, iz trte izviti; sich bei etwas die Finger verbrennen opeči si prste; keinen Finger krumm machen/rühren ne migniti niti s prstom; klebrige Finger haben imeti dolge prste; er hat klebrige Finger njega se rado kaj prime; jemanden um den kleinen Finger wickeln können okoli prsta oviti; etwas nicht aus den Fingern lassen ne dati iz rok/krempljev; die Finger im Spiel haben imeti prste zraven; in die Finger bekommen/geraten dobiti/priti v roke/kremplje; unter die Finger kommen priti v roke; sich die Finger schmutzig machen umazati si roke; die Finger von etwas lassen pustiti pri miru; die Finger jucken jemanden nach etwas prsti srbijo koga po čem
-
flöhen obirati bolhe (sich si)
-
fortwagen: sich fortwagen upati si proč
-
frei prost, svoboden; (unabhängig) neodvisen; (offen) odkrit; (ohne Entgelt) brezplačen; Gelenk: prosto gibljiv, Beruf: svoboden; frei (Hafen) franko (pristanišče); frei von brez (česa), prost (česa); neobremenjen z; frei sein von Krankheiten: ne imeti; frei heraus odkrito; im Freien na prostem; unter freiem Himmel pod vedrim/milim nebom; ich bin so frei dovoljujem si; frei werden sproščati se, sprostiti se; einer Sache freien Lauf lassen ne vmešavati se (v kaj)/ne zadrževati (česa); aus freien Stücken po lastni/mili volji; frei heraus kar naravnost
-
Freiheit, die, (-, -en) (Freiheit zu) svoboda; (Freiheit von) prostost, Entziehung der Freiheit odvzem prostosti; von Lasten usw.: neobremenjenost (z), oprostitev od; (Bürgerfreiheit) svoboščina; in die Freiheit setzen osvoboditi, ein Tier: izpustiti; sich die Freiheit nehmen zu dovoliti si...; sich große Freiheiten herausnehmen preveč si dovoljevati
-
freinehmen*: sich freinehmen vzeti (si) prosto
-
freischießen*: sich den Weg freischießen odpreti si pot (s streljanjem)
-
Gedächtnis, das, (-ses, -se) spomin; pomnjenje; zum Gedächtnis v spomin; ein gutes/schlechtes Gedächtnis dober/slab spomin; kein Gedächtnis haben für slabo si zapomniti; im Gedächtnis behalten ohraniti v spominu; aus dem Gedächtnis po spominu
-
Gedanke, der, (-ns, -n) misel; ideja (der Gedanke der Emanzipation ideja emancipacije); (Denken) mišljenje; Philosophie misel; pomisel; Kein Gedanke! Niti slučajno!; auf den Gedanken kommen domisliti si; in Gedanken vertieft/versunken zatopljen v misli, zamišljen; auf andere Gedanken bringen spraviti na druge misli; in Gedanken zamišljen; mit dem Gedanken spielen poigravati se z mislijo; sich Gedanken machen über delati si skrbi, razbijati si glavo; sich mit dem Gedanken tragen nameravati; um einen Gedanken zu... za spoznanje pre...
-
gefügig poslušen, vdan, voljan; sich jemanden gefügig machen podrediti si (koga)
-
gegenüberstehen* biti nasproti, stati nasproti (sich si); biti soočen z; (feindlich, gleichgültig) imeti (sovražen, ravnodušen) odnos do
-
Gehirnerweichung, die, Medizin mehčanje možgan; figurativ Hast du eine Gehirnerweichung? Ali si nor?
-
Gemüt, das, (-/e/s, -er) narava; čud, Philosophie duševnost, duša; srce; ein ängstliches Gemüt boječ človek, boječe narave; ein sonniges Gemüt naivnež; die Gemüter figurativ duhovi; jemandem auf das Gemüt schlagen potreti (koga), spraviti (koga) v slabo voljo; sich etwas zu Gemüte führen vzeti si k srcu, posvetiti se (čemu), (essen) privoščiti si
-
genehmigen dovoliti (kaj), (einwilligen) privoliti v, Parlament: odobriti, Beschlüsse, eine Bilanz: potrditi, einen Vorschlag: sprejeti, ein Protokoll: overoviti; sich etwas genehmigen privoščiti si; sich einen genehmigen zvrniti kozarček